Око Каина
Шрифт:
— Помочь мне?! Карен, что ты несешь? Ты что, не видишь, где мы оказались?
— Ты хотел умереть.
— Кто тебе сказал?
— Твой алкоголизм, твоя растущая изоляция — все это было медленным самоубийством. Кстати, твоя квартирная хозяйка это подтвердила. Миссис Гуревич рассказала моему отцу, как однажды нашла тебя валявшимся на полу с дулом пистолета во рту. Тебя спасло только то, что ты был мертвецки пьян.
Дэвид Уэлш говорил с его квартирной хозяйкой. Час от часу не легче.
— Отец никогда
Томас промолчал.
— Мне жаль, — снова заговорила Карен. — Это мы виноваты, отец и я, что ты здесь оказался. Он боялся, что ты покончишь жизнь самоубийством. Никто не мог предвидеть… никто даже не думал… — Голос Карен прервался, и по ее щекам заструились слезы. — Если бы отец мог, он попросил бы у тебя прощения, я уверена. Да ты и сам это знаешь.
Она повернулась и пошла прочь. Томас смотрел ей вслед. Упаковка леденцов в его пальцах была буквально скручена в узел.
Он думал о своей жизни. Обо всей этой хренотени. Как он вляпался в такое дерьмо?
— Мать твою!..
Он рванул упаковку и швырнул в воздух горсть разноцветных леденцов. Потом сунул руки в карманы и двинулся обратно.
Элизабет приподнялась при его приближении. Он кивнул ей в знак того, что все в порядке. Она уже хотела что-то сказать, как вдруг кто-то забарабанил в дверь.
— Без паники! — тут же крикнул Камерон. — Это Сесил, Виктор и Перл. Они ходили за бензином, чтобы заправить мотокар.
Но когда дверь распахнулась и на пороге появился Сесил, на лице Камерона отразилась та же тревога, что и у остальных. Сесил был один. Лоб его был рассечен, лицо залито кровью.
— П-перл, — пробормотал он. — Она р-раненн-на! И тут снаружи раздался безумный вопль.
ГЛАВА 49
Томас первым выбежал на улицу, где едва брезжил рассвет. Остальные устремились следом, словно стайка вспугнутых воробьев. Все без труда узнали голос Каминского. Он кричал, не переставая, еще несколько секунд. От его воплей кровь застывала в жилах.
— Туда! — закричал Томас. — Туда, где свет над крышей!..
Нет, не свет. Пожар.
Он побежал. Кто-то почти поравнялся с ним. Скосив глаза, он увидел Камерона.
— Откуда этот свет? — на бегу спросил полицейский.
Ha самом деле он не нуждался в ответе — ему просто нужно было подбодрить себя. Источник пожара был ясен: здание с вывеской Bullfrog Mining Company — огромная жаба с глумливой ухмылкой была охвачена пламенем. Огненные языки лизали ей
— Там, наверху! — закричала Элизабет.
Томас не сразу понял, в чем дело. Он бежал, не разбирая дороги и молясь только о том, чтобы не споткнуться и не упасть. Впрочем, дороги почти не было видно. Рассвет уже озарил цепочку холмов, но здесь, в низине, по-прежнему было полутемно, словно ночь отказывалась сдавать позиции.
Внезапно вверх взметнулись настоящие огненные столбы. Одновременно с этим ветер донес резкий запах бензина.
— Там, наверху! Голова! — снова воскликнула Элизабет.
Томас, не замедляя бега, посмотрел вверх. Языки пламени мешали разглядеть что бы то ни было. Он обернулся: за ним бежала Элизабет, чуть подальше — Питер и Ленни. Сесила и Карен не видно. Вопль раздался снова Томас остановился, и Камерон чуть не налетел на него, в последний момент избежав столкновения.
— Черт!.. — выдохнул Томас.
— Это он! — закричал Камерон, указывая вверх пальцем.
На уровне жабьей головы с трудом можно было различить фигуру человека, охваченную пламенем. Он извивался всем телом, рук не было видно — очевидно, они были привязаны к туловищу.
— Виктор! Он привязан там, на крыше!
Дальше события развивались стремительно.
Камерон закричал, чтобы принесли воды — тушить пожар. «Холодильник» и все запасы были всего в пятидесяти метрах отсюда, но Элизабет, трясясь от нервного озноба, пробормотала: «Слишком сильное пламя…» Камерон вертел головой во все стороны, словно ожидая увидеть чудо: пожарную машину, или вертолет, или хоть одного смельчака-добровольца.
Снова послышался вопль.
Томас не раздумывая устремился вперед.
Здание напоминало куб высотой около шести метров, без окон и дверей — лишь по бокам были две небольшие пристройки. Со стороны улицы был лишь проем, забранный шторой из металлических планок. Томас подергал ее, но она, естественно, не поддалась.
Он не стал терять времени и, обежав здание с правой стороны, оказался в узком проулке, загроможденном железными канистрами и мусорными баками, изъеденными ржавчиной.
В стене было два крошечных окошка. Никакого другого входа.
— Черт!
Окошки были слишком высоко от земли, к тому же довольно узкие — он так или иначе в них бы не пролез.
Томас побежал дальше и вскоре оказался с обратной стороны здания. Снова канистры, какие-то железные обломки — и снова никаких дверей. Он поднял голову и увидел застекленное слуховое окошко. Все бы хорошо, но — в пяти метрах от земли.
— Да что ж такое!..
Он снова побежал. С крыши сыпались искры, вспыхивая в бледном предрассветном небе, словно светлячки.