Окрыленные
Шрифт:
В течение двух недель мы с Сэмом жили в пузыре блаженства новых отношений.
Это были не только смех и улыбки, но именно из-за этого все чувствовалось реальным.
Мне нравилось с ним соперничать. Мы нашли тонну банального дерьма, из-за которого можно было спорить. Но это все было бессмысленным дерьмом. Постепенно стало очевидно, что мы на самом деле пришли из разных миров. Но также было ясно, что именно поэтому мне нужно было держаться за него.
Сэм: Эм… Почему четыре гитары стоимостью 6000
Я: Это был тонкий намек, чтобы сказать тебе, что я хочу книжные полки.
Сэм: Совершенно новые гитары «Custom Gibsons»? Ты с ума сошла?! Я мог бы купить сломанные гитары за пятьдесят баксов в музыкальном магазине.
Я: Притормози, дешевка. Это мои любимые. Я пользуюсь исключительно ими.
Сэм: Нет.
Я: Что нет?
Сэм: Нет, я не уничтожу гитары стоимостью двадцать четыре тысячи долларов.
Я: Почему, черт возьми, нет? Ты не можешь мне их вернуть.
Сэм: Черт возьми, если я не могу, принцесса.
Я: Это был слабый удар, засранец.
Я: Правда? Теперь ты просто исчезнешь?
Он не отвечал три полных нервотрепки часа. Но потом прислал фотографию двух гитарных книжных полок, прислоненных к стене его спальни. Они оказались универсальными акустическими гитарами, определенно не моими Гибсонами.
Сэм: Мне очень жаль. Ты права. Я просто засранец. Просто тяжело, когда у твоей женщины вкус Гибсона, а ты мужчина из благотворительного магазина. Я сделал это для тебя на прошлой неделе. Но сделаю полки из твоих гитар, начну сегодня вечером.
Сэм: P. S. Я сожалею о "принцессе".
Сэм: P. P. S. Я мудак.
Сэм: P. P. P. S. Вот фотография моего члена, чтобы компенсировать это.
Прикрепил фото курицы.
Сэм: P. P. P. P. S. Я назвал его Кертис.
Сэм: P. P. P. P. P. S. Я не могу дождаться, когда ты познакомишься с ним.
Я не отвечала полчаса, потому что рыдала. Конечно, мне было плохо из-за того, что я заставила его почувствовать себя мужчиной из благотворительного магазина, но плакала не из-за этого.
Он уже сделал мне полки.
Этим он подразумевал, что я его женщина. Факт, который я знала, но никогда не была уверена.
И
Но основная причина моих слез была из-за того, что я поняла, что именно в этот момент влюбилась в Сэма Риверса.
Теперь пути назад не было, не то чтобы в я этого хотела.
Но знала, что не смогла бы прожить еще две недели без него.
Я: Приходи ко мне.
Сэм: Скажи мне, когда и где.
Я: Завтра. День семьи, и Генри должен прилететь, но мне очень нужно увидеть тебя.
Сэм: Тогда я буду там, Ливи.
Я визжала, как подросток, когда мое сердце взорвалось в груди.
Он придет.
Сэм: Я посмотрю, получится ли кого-нибудь найти, чтобы присмотреть за Кертисом.
Я разразилась смехом со слезами, все еще скользившими по моим щекам.
Да, я абсолютно и безнадежно потерялась в этом человеке.
Глава 20
Сэм
Я был в аэропорту уже через час после того, как Ливи попросила меня приехать к ней. До этого момента я даже не знал, что ее можно навестить, иначе наверно, поселился бы в штате Мэн уже несколько недель назад. Поездка была долгой, и всю дорогу я летел в режиме ожидания, поспал в аэропорту Филадельфии, но, наконец, в семь часов утра следующего дня мое местоположение было в том же штате что и у моих Дизайнерских туфелек. Я взял арендованную машину и направился прямо по адресу, который она написала мне прошлой ночью.
В девять часов вечера вошел в двери и подошел к стойке администратора.
— Привет. Я Сэм Риверс. Я здесь, чтобы увидеть…
Худенькая блондинка, сидевшая за столом, тут же прервала меня.
— В целях конфиденциальности мы не используем имена гостей.
— О, точно, — неловко сказал я и попытался придумать, как ей объяснить, почему нахожусь здесь, без озвучивания имени Ливи.
— Ну, меня зовут Сэм…
— Риверс. Да, я поняла. Пожалуйста, дайте мне минуту, чтобы найти вас.
Она улыбнулась, но это было больше похоже на гримассу.
Ну разве она не стервозный лучик солнца?
Я беспокойно постукивал носком ботинка, представив, как Ливи сидит где-то неподалеку. Она, вероятно, грызла свой наманикюренный ноготь большого пальца. Я опустил взгляд на свои ботинки, попытавшись скрыть ухмылку.
Глубокий голос прервал мои мысли.
— Пожалуйста, пройдемте с нами, сэр.
Двое мужчин в темных костюмах, которые могли бы выйти из фильма «Люди в черном», внезапно появились рядом со мной.