Ола и морской волк
Шрифт:
Он взглянул на часы.
Маркиз поднялся сегодня рано, а письмо уже ожидало его на столе, накрытом к завтраку.
Он рассчитал, что если выедет из Лондона не позже следующего часа, то сможет прибыть в Элвингтон около восьми вечера.
Поужинав, он поедет верхом через парк, поля, и, как и прежде, будет в усадьбе около десяти часов.
Окно 2 не будет открыто для него, но слуги будут уже спать, и если Сара будет в своей спальне, он легко сможет привлечь ее внимание
2
Французское окно — двустворчатое окно, доходящее до пола, обычно служащее выходом в парк.
«Я приготовлю ей сюрприз!» — говорил он себе с улыбкой, представляя, какую радость и приятное возбуждение доставит им обоим его неожиданный приезд.
Он распорядился немедленно запрячь в фаэтон четверку его самых быстрых лошадей, и вскоре уже ехал в сторону Элвина.
Слуги маркиза не удивились его появлению в поместье, поскольку загородному персоналу были даны указания всегда быть готовыми к приему хозяина, а повар в любой час мог подать превосходные блюда.
Приняв ванну и переодевшись, маркиз хорошо поужинал, обслуживаемый тремя лакеями под руководством дворецкого.
В девять сорок пять он направился к парадной двери, за которой его уже ожидала одна из самых резвых лошадей.
Поскольку маркиз часто прогуливался верхом после ужина, то его прислуга не заподозрила бы, куда он едет. Уверенный в этом, он был бы крайне раздражен, если бы узнал, что все в доме, от дворецкого до мальчика-слуги, были в курсе его увлечения вдовой из соседней усадьбы.
— Могу только сказать, — обратился один из лакеев к другому после отъезда маркиза, — что ей повезло подхватить его милость. Нет другого джентльмена, равного ему в спортивном мире.
— В этом ты прав, — отвечал его товарищ, — по-моему, она вполне подходит ему. Но мне самому вдовы не по душе.
— Почему это? — спросил его друг.
— Я люблю быть первым! — последовал ответ. — Первым на финише и первым в постели!
Разразился смех, и маркиз, пересекавший парк перед его особняком, к счастью, не знал, что его прислуга не верила, будто он всего лишь наслаждается вечерним воздухом.
Удалившись от дома, он пустил лошадь галопом, спеша поскорее добраться к Саре.
В топоте копыт слышались романтические отзвуки вновь и вновь повторяющихся в его уме слов:
«Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя!»
В конце парка он проехал через лес, затем пересек поля, пока, наконец, не увидел кустарник вокруг сада.
Он привязал лошадь и уверенным шагом пошел по извилистой тропинке, которая огибала рододендроны и заканчивалась у края розового сада, в центре которого были сооружены солнечные часы.
Подойдя к ним, он увидел, что свет горит не только в спальне Сары, но и в гостиной.
Маркиз остановился.
Он внезапно сообразил, что Сара, может быть, принимает гостей,
Кроме того, она, наверное, никак не могла подумать, что он так рано получит ее письмо и немедленно выедет из Лондона, Она знала, с какой пунктуальностью он планировал свои Деловые встречи. На сей раз маркиз действительно совершил беспрецедентный поступок, отменив намеченные дела и даже разослав с утра послания четырем ответственным лицам с извинениями, что не сможет с ними встретиться, как Договаривались.
«Когда я расскажу ей об этом, она оценит, как сильно я люблю ее», — убеждал себя маркиз.
Разглядывая из темноты сада свет в ее доме, он не знал, что делать.
Меньше всего хотелось неожиданно войти к Саре. Она, возможно, пригласила к себе их общих соседей.
Но его удивило то, что, несмотря на свет в гостиной, в доме было тихо.
Как он ни напрягался и ни прислушивался, не мог уловить ни шума, ни смеха, ни разговоров, обычных во время веселого ужина.
«Может, она не ушла еще в спальню, — рассуждал он про себя. — Может, сидит в гостиной, читает или шьет, и если я постучу в окно, то откроет мне».
Он сделал шаг вперед из тени рододендронов и увидел, что длинное французское окно открыто и кто-то стоит на пороге, загораживая свет.
«Она ждет меня», — подумал он.
Они на расстоянии чувствуют друг друга, говорил он себе, она точно ясновидящая, догадалась, что он идет к ней, и открыла окно навстречу ему.
Блаженно улыбаясь этой мысли, маркиз сделал еще шаг вперед и тут же увидел, что Сара не одна.
Рядом с ней появился мужчина, и маркиз торопливо отступил в тень.
Он теперь видел Сару, стоявшую лицом к лицу с мужчиной, а через минуту она очутилась в его объятиях и тот стал целовать ее!
Сначала маркиз едва мог поверить, что это не игра воображения.
Но тут луна вышла из-за облаков, и все стало видно более ясно.
Сара была в голубом неглиже. В последний раз она в нем провожала маркиза через французское окно, через которое теперь выходил мужчина, целовавший ее.
Более того, маркиз узнал этого мужчину.
Это был красивый младший сын одного из пэров, который вечно досаждал маркизу с тех пор, как он унаследовал поместье Элвин.
Границы их поместий соприкасались, и лорд Хароп постоянно посылал маркизу различные жалобы.
Причина была ясна маркизу: небогатый лорд Хароп стремился добиться любой уступки от своего состоятельного соседа в угоду собственному поместью.
Маркиз отлично понимал, что четверо сыновей лорда Харопа завидовали его лошадям, на которых он выступал на местных скачках, а также в стипль-чезе, который он неизменно выигрывал.
У маркиза промелькнула мысль, что Антоний отыгрался за все это и отбил у него любимую женщину, на которой он хотел жениться.
Маркиз почувствовал, как кровь бросилась ему в голову, когда Антоний поцеловал Сару перед тем, как выйти на террасу.