Оливия
Шрифт:
Оливия не могла заставить себя смотреть в глаза Итану, так что она с интересом разглядывала свои руки.
– Не думаю, что вы представляете себе...
– Сколько она стоит?
– перебила Стоун.
– Шестой век, китайский императорский фарфор. Таких ваз осталось всего ничего...
– Вы и в искусстве разбираетесь?
– удивился Итан, хотя его голос был насквозь пропитан желчью.
– Я? Не особо. Зато гугл неплохо ориентируется, - Оливия подняла смартфон, раскрывая свой источник информации.
– Вы купили эту вазу три года назад на аукционе Сотбис.
– В любом случае, не стоит беспокойства. Все равно
Губы Оливии растянулись в легкой насмешке, смех готов был сорваться, но головная боль не дала взять веселью верх. Итан продолжал смотреть на девушку с жалостью и восхищением. Сейчас она опять стала такой беззащитной, покорной, вежливой. И прекрасной. После такого вечера ее кожа по-прежнему сияла, на щеках появился здоровый румянец, нездоровая бледность отступала. Итан еще раз с ужасом представил себе, что бы было, если бы он вышел из своей спальни чуть раньше. Или если бы Стоун не смогла закричать. И тем более дать отпор в своем состоянии. Он наверняка прошел бы мимо, не обратив внимания на происходящее. Переживания сменились презрением к самому себе. Каким нужно быть больным извращенцем, если после всего случившегося Итан все еще смотрел на девушку с желанием. Все внутри так и стягивалось, стоило ему подумать, что она снова окажется в его объятиях, так отчаянно хватаясь за его одежду...
Дьявол, какого хера он вообще здесь делает? Привез, убедился, что со Стоун все будет в порядке. Ему наложили четыре шва на рассеченный после удара вазой лоб - и все, можно домой. Но нет, он зачем-то засел в ее палате, неизвестно чего ожидая. Да еще этот ублюдок, который накачал ее наркотиками, чтобы изнасиловать, лежит в соседней палате... Очередные оправдания, которые только больше раздражали Итана.
– Хотите воды?
Оливия тихо засмеялась.
– Без обид, мистер Миллер, но я думаю, что впредь буду пить только то, что сама себе налью.
Итан не мог не порадоваться ее самоиронии. И ему чертовски нравилось это состояние, когда они с Оливией оба улыбались друг другу, искренне, а не теми фальшивыми гримасами, которых требовала деловая вежливость.
Дверь палаты снова отворилась, впуская внутрь двух мужчин. Один в возрасте, с отчетливо наметившейся лысиной, грузный, второй - тощий, высокий, в круглых очках с черным дипломатом. Легкая улыбка с лица Оливии исчезла, Итан поднялся со своего места, закрывая собой девушку.
– Мисс Стоун, я полагаю, - поприветствовал тот, что был старше.
– И мистер Миллер? Не ожидал вас здесь увидеть.
– Какого хера вы здесь делаете?
– огрызнулся Итан. По тону своего босса Оливия поняла, что эти двое знакомы. К сожалению, пока сама девушка понятия не имела, кто эти люди. Но, рассуждая здраво - кто вообще может посетить ее больничную палату в такое время суток? Врачи, полиция, Итан Миллер... Нет, эти двое к полиции не имели ни малейшего отношения.
– Мы пришли обсудить с мисс Стоун некоторые детали, - поправляя на длинном носу очки, заявил мужчина, но тот, что заговорил первым, жестом приказал ему заткнуться.
– Это вас не касается, Миллер.
– Черта с два меня это не касается, - в тон ему огрызнулся Итан, пока его не остановила Оливия.
– Мистер Миллер, знаете, я передумала по поводу вашего предложения. Принесите, пожалуйста, воды. Если можно, холодной, из автомата. И можете не торопиться, - Итан на себе ощутил тот неприятный сковывающий холод, который пронизывал тело в тот момент, когда Стоун становилась приторно-милой. Придавая веса своей просьбе, девушка положила свою ладонь на его предплечье, лишь едва прикоснувшись оголенной кожи запястья. Это не женщина, а порождение дьявола. Спокойное выражение лица, мягкие, практически невесомые движения и ледяная сталь во взгляде.
– Мистер Миллер, а девочка своего не упустит, - хохотнул непрошеный гость.
– Мисс Стоун, я не думаю, что вам стоит оставаться наедине с этим человеком, - высказал свое волнение Итан, не желая уходить.
– Итан, - звук, с которым она произнесла его имя... Низкий, интимный. Словно она обращается к своему любовнику сразу после секса. Это первый раз, когда она зовет его так? Почему мозг так предательски отступает под ее интонациями?! Кисть Стоун, которая опустилась ниже, уверенно обхватывая ладонь Миллера.
– Я уже большая девочка и в защитнике не нуждаюсь. А в свежей воде, без газа - очень даже.
Выбора ему не оставляли. Сам до конца не понимая, почему он не послал к черту Оливию, оставаясь сидеть в палате, Итан вышел. Наверное, это все слишком длинная ночь, которая, вопреки ожиданиям, не сбавляла оборотов безумия.
Оставшись в палате с двумя незнакомцами, Оливия горделиво расправила плечи, вопросительно глядя на мужчин.
– Итак, с кем имею честь?
– Джеймс Ли Гордон.
– Как мило... Сыночек нашкодил, а вы, словно мамаша-наседка, пришли подтирать его грязные делишки своими деньгами?
– семейное сходство было несложно заметить. Те же скулы и подбородок, что у Джима. Глаза были похожими, насколько Оливия могла помнить. А вот фамилии разные, почему? Или Джим называл ненастоящую, или был ребенком, рожденным вне брака. Скорее всего - второе. Какая-нибудь случайная любовница, которая надеялась умаслить толстосума, назвав ребенка в его честь. Джеймс Ли Гордон... Стоун перебирала в голове информацию, слышала ли она что-то об этом человеке. К сожалению, в памяти ничего не всплывало.
– Скажите, Джеймс, вы гордитесь тем, как воспитали сына? В строгости, лишая роскоши, так что он даже приличной одежды себе позволить не мог. Эффективно? Вырастили маленького компьютерного гения, который развлекается наркотиками и бесчувственными телами...
– Не знаю, что там у вас сегодня произошло, - отмахнулся старик, будто слова Оливии его ничуть не задели. Его спокойствие говорило о многом. Не первый раз его ублюдок вытворяет нечто подобное.
– Могу только сказать, что вы нанесли серьезный вред здоровью моего мальчика. Дети бывают такими неразумными. Ну не поделили вы что-то, подумаешь. Но я понимаю, что ни вам, ни мне не нужны сейчас все эти разбирательства. Поэтому я хотел бы предложить вам компенсацию за испорченный вечер и надеюсь, что мы все забудем эту неприятную историю.
Помощник Гордона протянул Оливии листок, на котором аккуратным почерком были выведены цифры. Десять тысяч.
– Серьезно?
– Мисс Стоун, побойтесь Бога, здесь более чем щедрая сумма, чтобы покрыть ваши расходы за эту палату.
– Мистер Гордон. Вашему сыну светит до тридцати лет заключения. С гарантированной ежедневной прочисткой заднего привода. Вы оцениваете это в такую сумму?
– Смотри-ка Эрл, эта сучка хочет себе цену набить, - засмеялся старик, обращаясь к своему помощнику.