Омикрон
Шрифт:
Взглянув в неподвижное лицо дройда, на которое из свежих осколочных выщербин древесной коры капала пахучая сосновая смола, он не выдержал тех рефлекторных ощущений, которые порождала рискованная близость.
Опустив «Гюрзу», Дункан в полном изнеможении сел на землю и внезапно разрыдался.
Напряжение схлынуло так неожиданно, что перемена физического состояния вновь оглушила его. На смену бесконтрольной дрожи пришла полная расслабленность и глухое безразличие, лишь подергивалось левое веко да по щекам катились бесконтрольные слезы…
Поглощенный этими чувствами,
Андроиду понадобилось несколько наносекунд, чтобы кристалломодуль «Одиночки» смог логически оценить ситуацию и выработать адекватное решение.
Существо, сидящее перед ним, представляло реальную угрозу, но в то же время оно являлось источником информации, столь необходимой центральному модулю Сети.
Механическая рука человекоподобной машины взметнулась в стремительном движении, и металлопластиковый кулак оглушил юношу, ударив его чуть ниже затылка…
…Через полчаса, проходя мимо начатого Дунканом раскопа, андроид, транспортирующий на базу бессознательное тело пленника, отметил, что переданная им информация уже обработана и по ней также принято решение. Из значительно расширенной и углубленной ямы специальный погрузчик поднимал четырехметровый, вытянутый в форме цилиндра спасательный сегмент, оставшийся от малого космического корабля.
На Омикроне назревали глобальные перемены, но Дункан в данном случае не являлся первопричиной нового витка саморазвития центрального модуля Сети, — он пал жертвой обстоятельств, а истинный виновник начавшихся событий сидел сейчас в окружении сложных компьютерных комплексов, стараясь понять, что же случилось с патрульными машинами.
…Алан Макмиллан уже в четвертый раз пытался соединиться с доступной ему периферией, но каждый раз, вместо привычного перехвата управления, на контрольных мониторах появлялось не знакомое видеоизображение глухих лесных дебрей, а угрожающие символы сбоя.
Он не понимал, куда подевались патрульные боты и кто, Фрайг раздери эту Сеть, занял их место?
Наконец с энной попытки ему удалось осуществить кратковременный контакт с устройством видеонаблюдения.
Алану хватило одного беглого взгляда на новые патрульные механизмы, чтобы интуитивно ухватить суть произошедшей перемены.
Он отключился от видеосканера и несколько минут сидел, обхватив руками голову, затем, грязно выругавшись, он взял из гнезда мобильный коммуникатор и набрал трехзначный код.
— Хаким?
— Да, Алан.
— Приходи в центр, немедленно, — произнес Макмиллан. — Похоже, у нас назревают крупные проблемы…
Сказать, что Зураб был зол, значит, не передать и сотой доли его эмоций.
Хаким в эти минуты был похож на животное, пораженное бешенством.
— Ты… — Он внезапно схватил Алана за отворот одежды и рывком
Алан потер шею, где наверняка остался синяк.
— Ты успокоишься или будешь орать с пеной у рта? — спросил он, приходя в чувство после двух испытанных подряд шоков.
— Почему я должен успокоиться?!..
— Потому что криком делу не поможешь.
— Я ничего не понимаю в твоих железках! Какая тебе нужна помощь?!
— Не ори, — повторил Макмиллан. — Я поставил тебя в известность о том, что у нас проблемы…
— Это у тебя проблемы! А у меня они начнутся через две недели, если на орбиту Кьюига не прибудет корабль с товаром!
— Хорошо, ладно, я все понял. — Алан поднял обе руки в примиряющем жесте. — Хватит брызгаться слюной, лучше скажи, сколько у меня времени?
— Неделя, — хрипло ответил Хаким. — Рабочим нужно три дня на вырубку и погрузку. Еще сутки на подготовку к старту, потом два дня уйдет у Кущина на гиперсферный прыжок и маневры в околопланетном пространстве.
— Устраивает, — у Алана тоже начала нервно подергиваться щека. — Ты можешь отозвать в город все группы старателей?
— Могу. Но зачем?
— На всякий случай. Пусть находятся в городе, так спокойнее. Я не знаю, в чем кроется ошибка, но Сеть не просто так сменила тип патрульных механизмов. — Он криво усмехнулся. — На том конце кабеля почуяли неладное, и я не могу предсказать тебе, как далеко зайдут последствия. Ты можешь бояться своего Хьюберта хоть до кровавого поноса, но если мы влипли с первой вырубкой, то настоящая опасность кроется здесь. Так что отзови всех людей, проведи ревизию наличного оружия и будь готов к неприятностям.
— Это все?
— На данный момент все. Я буду работать. Если мне понадобится помощь, позвоню.
— Неделя, Алан.
— Я хорошо слышу. Можешь не повторяться. — Макмилланом тоже начало овладевать иррациональное бешенство, словно необузданные эмоции Хакима оказались заразными. — Все. Меня не беспокоить.
Оставшись один, Алан запер дверь, сел на подвернувшийся системный блок и мрачно закурил, пытаясь осмыслить ситуацию.
В действиях машин обязательно должна присутствовать логика. Они не умели мыслить иррационально. Значит, в смене патрульных механизмов таился непонятый смысл. То, что вырубку заметили и восприняли как нарушение зоны охраны, не оставляло у Алана никаких сомнений, но теперь это уже не являлось главной проблемой. Настоящая загвоздка заключалась в отсутствии доступа к программному обеспечению человекоподобных машин, хотя, по всем мыслимым раскладам, андроиды в стандартной комплектации не очень отличались от своих безногих собратьев…