Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга
Шрифт:
– Но он похоронит ее?
– забеспокоился дежурный.
– Непременно
– Это все, что мне нужно, - дежурный направился к лестнице.
В дверях он остановился, пропуская Френки Френча И его шофера.
– Добрый вечер, джентльмены, - Френч поклонился присутствующим.
– Я пришел по вашему телефонному звонку.
На лице Удони был написан явный испуг.
– Ну, я пойду, - сказал он. Крейн кивнул Уильямсу:
– Отведи его наверх и попробуй узнать, где находится
– Потом пусть идет.
Когда Удони вышел, он придержал О'Малли:
– Проследи за малым, может статься, он побежит к жене.
– Это те самые родственники, которых вы ожидали?
– дежурный через плечо большим пальцем указал на Френки и его сопровождающего.
– Да, они хотели бы взглянуть на труп.
Дежурный вновь снял простыню:
– Пожалуйста, смотрите.
Холеное лицо Френча абсолютно ничего не выражало, когда он внимательно всматривался в мисс Росс. Потом Френки медленно повернулся:
– Я не знаю ее, - сказал он.
– Вы уверены в этом?
– спросил Крейн. Френки кивнул. Дежурный накрыл труп простыней и сказал:
– Погасите свет, когда будете уходить, а мне надо работать.
Крейн подождал, пока дежурный вышел и спросил:
– Похожа эта девушка на Верону Винсенте?
– Ничуть, - Френки поправил галстук, - а это та самая, что была тогда в морге?
– Та самая, верно, Джонсон?
– Она самая, - Джонсон что-то быстро записывал в блокнот.
– Мы ее тогда хорошо разглядели.
– Скажите, - тонкие сухие пальцы Френча поглаживали край стола, - как вам удалось привезти ее сюда, минуя полицию?
– Это не ваши проблемы, мистер Френч, - сказал Крейн.
Френч повернулся к Кортленду:
– Я бы хотел выразить вам свое восхищение, мистер Кортленд. Люблю отважных людей. Мне очень жаль, мистер Крейн, что я, по недоразумению, доставил вам несколько неприятных минут. Сожалею. Полагаю, у вас нет претензий?
– Черта с два!
– возразил Крейн.
– Нет претензий? Если только мне когда-нибудь удастся припереть тебя к стенке, я из тебя все соки выжму.
Френки предостерегающе поднял руку, останавливая своего спутника, уже опустившего руку в карман, и улыбнулся Крейну:
– Охотно верю. Но думаю, что компенсацию вы уже получили. Рентген показал, что у меня сломаны три ребра. Прощайте, джентльмены, - он вышел.
– А, неплохой парень, - сказал Джонсон.
– Ага, - сердито буркнул Крейн.
– Хотел бы я услышать твое мнение, случись и тебе побеседовать с ним в его кабинете.
Кортленд зевнул:
– Ну, и что мы делаем дальше?
– Будь я проклят, если знаю, - Крейн устало зевнул.
– Так я даю сообщение, что тело девушки нашлось?
– спросил Джонсон.
–
Они выключили свет и вышли. На деревянной скамье, закрыв глаза, сидел Уильямс. Крейн спросил:
– Ну как? Узнал что-нибудь?
Уильямс покачал головой:
– Удони клянется, что понятия не имеет, где может быть его жена.
– Странно, - вздохнул Крейн, - очень странно. Может быть, О'Малли удастся проследить?
– А зачем она тебе?
– Я сам не знаю, - признался Крейн.
– Просто хочется увидеть. И узнать, зачем это она попыталась спрятать краситель для волос.
– Он достал карандаш и, нацарапав несколько слов на клочке бумаги, протянул Уильямсу.
– Пожалуй, здесь ты ее сможешь найти.
– А ты что, здесь останешься?
– Уильямс прочитал записку и сунул ее в бумажник.
– Да, остаюсь, - Крейн устало потянулся.
– Нам пришлось здорово потрудиться, чтобы ее найти. Не хочу рисковать. Вдруг ее снова украдут.
Уильямс надел шляпу.
– Не возражаете, если я пойду с вами?
– спросил Джонсон.
– Поехали, - сказал Уильямс.
Молчавший до сих пор Кортленд закурил и сказал Крейну:
– Пожалуй, посижу немного с вами, не возражаете?
– Отчего же?
– ответил Крейн, - валяйте, мне веселей будет, - и крикнул выходящим Уильямсу и Джонсону: - Давайте, ребята, возвращайтесь поскорее.
Часы показывали 4.05. Уронив голову на руки, дежурный крепко спал за столом: Кортленд спросил:
– Вы полностью исключаете, что покойная была женой Палетты?
– Кто его знает, - Крейн вытащил сигарету, - но поскольку он не явился, можно предположить, что ему известно местонахождение жены. А может, он соврал?
– Крейн вдруг резко повернулся и уставился на Кортленда.
– А с чего бы ему врать? А? Не хочет ли наш друг Палетта втихую наведаться сюда за трупом?
Чонси кивнул.
– Он же не знает, что Френч был здесь. Да и ему верить…
– Господи, - воскликнул Крейн.
– Этот тоже может вернуться!
– Да, - заметил Кортленд, - не исключено, что труп попытаются похитить еще раз. В таком случае мы сможем застукать похитителей на горячем.
– Ну что ж, так и сделаем, - Крейн приободрился.
– Если вы согласны?…
– Ну, разумеется.
Они спустились в презекторскую. Стол с телом мисс Росс стоял в центре комнаты. Спрятаться было абсолютно негде.
– Придется занять вакантные места, - усмехнулся Крейн и в ответ на недоуменный взгляд Чонси показал на пустые столы.
– Будем изображать покойников. Устраивайтесь.