Она в моем сердце
Шрифт:
Время шло. Стемнело, а я продолжала сидеть на веранде, пока комары не начали донимать. Пришлось вернуться в дом. По телевизору показывали «Крестного отца», я с удобствами расположилась в кресле, и тут что-то грохнуло на веранде. Я убавила звук телевизора и прислушалась. Тишина. «Может, там стул упал? – подумала я. – С какой стати ему падать, если ветра нет?»
На веранду я все-таки отправилась. Стулья по-прежнему на своих местах. Я включила свет и вот тогда обратила внимание на скомканную газету, что лежала на полу. «Откуда она здесь взялась?» Наклонилась с некоторой опаской, в газету был завернут
Камень самый обыкновенный, я вертела его в руках, всерьез надеясь обнаружить на нем тайные письмена, и даже слегка огорчилась, что их нет. Расправила смятую газету, одно из тех бесплатных изданий, что ежедневно бросают в почтовый ящик. Перевернула ее и ойкнула. Поверх печатного текста кто-то наклеил заглавные буквы, наверное, из той же газеты.
– «Убирайся отсюда, не то сдохнешь», – прочитала я, таращась на клочок газеты в своих руках в большом недоумении.
Не знаю, чего добивался тот, кто отправил это послание, наверное, рассчитывал меня запугать. Но ничего похожего на страх я не чувствовала, по крайней мере в ту первую минуту. Недоумение – да, а еще злость, к ним примешивалось подозрительное чувство удовлетворения, потому что выходило: я на верном пути, не зря потратила деньги на аренду. Путь-то, может, и верный, но блуждаю я в потемках. Кому вздумалось меня запугивать? А главное, с какой стати?
Мне по-прежнему ничего не известно о Виоле, все мои достижения в этом смысле совершенно ничтожны, и вдруг угрозы. Неужели того факта, что я поселилась в доме, да еще невинного разговора со старушками достаточно, чтобы кто-то всерьез забеспокоился?
Я вернулась в кухню, заварила чай покрепче и опустилась в кресло. Тело Виолы нашли неподалеку отсюда, но туда ее могли доставить уже мертвой. Где совершено убийство, я не знаю. А если все-таки здесь, в доме? Я поежилась, точно от холода. Захотелось включить свет во всех комнатах, а еще сесть в машину и уехать.
– Ну уж нет, – покачала я головой.
Прихватив фонарик (его я обнаружила, обшаривая дом в поисках вещей, оставленных Виолой), я вышла на улицу. Дорогу в этом месте освещал свет из соседних окон, но стоило мне свернуть, как мир погрузился в темноту.
Я шла вдоль забора арендованного дома, освещая себе дорогу фонариком, и вскоре нашла то, что искала: обычный деревянный ящик, перевернутый вверх дном. Его использовали для того, чтобы приподняться над забором. Еще вчера его здесь не было, а вот сейчас появился. Некто подошел со стороны леса, рассчитывая, что в темноте его не заметят… Швырнуть камень через забор, чтобы он угодил на веранду, не так легко. Хотя для мужчины, например, это не проблема. Но если воспользовались ящиком, значит… значит, метателем булыжника могла быть женщина и даже ребенок. Я взобралась на ящик, подхватив с земли камень, и попробовала зашвырнуть его на веранду. Он ударился об ограждение, а я кивнула: особой меткостью я никогда не отличалась.
Выбралась на дорогу, но возвращаться в дом не стала, отправилась дальше по улице. Вечер выдался душным, мошкара кружила в свете фонаря. Уже через несколько минут я была возле дома Алекса и смогла
– Я думал, ты появишься гораздо раньше, – усмехнулся Алекс, наблюдая за моим приближением.
– А как же девичья гордость? Я боролась с ней до последнего.
– Уверен, это была легкая победа.
Я облокотилась на балюстраду в трех шагах от него и сказала:
– Я все гадаю, с какой стати мы непременно должны быть противниками?
Он кивнул серьезно, вроде бы обдумывая мои слова:
– Извини. Это из-за вашего сходства тянет говорить гадости. Что ж, шампанское уже давно ждет тебя. – Он указал рукой на соседнее кресло.
Я поднялась на веранду и смогла убедиться, что шампанское действительно стоит в ведерке, а на столе перед Алексом два бокала: в одном янтарем отливал коньяк.
– Я помню, что крепкие напитки ты не жалуешь, – вполне по-человечески улыбнулся Верховцев.
Наверное, из-за загара, приобретенного в теплых странах, он казался мне похожим на испанского идальго, отдыхающего в своей усадьбе. Выражение глаз одновременно меланхоличное и решительное, что обычно достигается точно отмеренным количеством выпивки. И расслабишься, и головы не теряешь. Алекс подхватил бутылку шампанского, с легким хлопком пробка оказалась в его руке, и он поспешил наполнить второй бокал.
– С маркой я не напутал? – спросил насмешливо, но насмешка, скорее всего, относилась вовсе не ко мне, а к его чрезмерной старательности.
– Не напутал, – кивнула я и с удовольствием сделала несколько глотков, подумав: вот чего мне хотелось последние полчаса: хорошей порции алкоголя.
– Здесь потрясающие закаты, – глядя вдаль, произнес Алекс.
– Здесь и без закатов есть чем потрястись, – ответила я и удостоилась укоризненного взгляда.
– Я пою тебя шампанским и пытаюсь вести светскую беседу…
– Светская беседа не совсем то, на что я рассчитывала.
– Я не сомневался, что у тебя ко мне множество вопросов, просто не спешу лишать себя удовольствия. Летняя ночь, разговоры ни о чем…
Я вытащила из кармана платья клочок газеты и протянула Алексу. Он взглянул на него и покачал головой.
– Ну и ну… Надеюсь, ты не считаешь, что это я развлекаюсь подобным образом.
– С трудом представляю, как ты вырезаешь из газет буквы и старательно их наклеиваешь.
– Слава богу… мне бы такое и в голову не пришло.
– Но кто-то это сделал. Потом завернул в газету булыжник и зашвырнул мне на веранду.
– Есть подозреваемые?
– Выбор невелик: три старушки, один мент и ты…
– Значит, все-таки я? – усмехнулся Алекс.
– Я уже ответила на этот вопрос. Старушки и мент кажутся такими же бесперспективными.
– А можно задать вопрос? – разворачиваясь ко мне, спросил Алекс. – Что ты здесь делаешь? В этом поселке, я имею в виду? Я, конечно, могу потешить свою гордость и решить, что ты тут в надежде быть поближе к моему горячему телу, но, если честно, здорово в этом сомневаюсь. Вероятность так же велика, как и в случае моей предполагаемой возни с газетами.