Опасная граница: Повести
Шрифт:
Неожиданно впереди мигнул свет фонарика. Кречмер остановился и тихонько свистнул. В ответ раздался такой же свист.
— Все в порядке? — шепотом спросил Кречмер.
— Таможенников вообще сейчас в лесу нет, — вполголоса ответила Марихен. — Малы закончил дежурство в шесть. Я видела, как он разговаривал возле конторы с Карбаном. Венцовский заступает в четыре утра, очевидно вместе с Карбаном. Я проходила мимо, когда они говорили об этом.
— Тогда все в порядке, — удовлетворенно сказал Кречмер.
— Не совсем, — возразила девушка. — Лес полон всяких подозрительных
Вдруг контрабандистам почудилось, что где-то в стороне зашелестели листья. Они оглянулись, но вокруг было по-прежнему тихо.
— Свинья все-таки этот Дерфель, — прошептал Кречмер. — Мог бы так прямо и сказать, что этот парень бежит от нацистов. «Старый друг»! Глупости! А мы оказались такими идиотами, что сразу ему поверили.
— Не кричи! — остановил его Ганс. — Мне все было ясно с самого начала. Неужели ты не заметил, какой этот парень тощий? Наверняка сбежал из какого-нибудь концлагеря.
— Я действительно работал с Дерфелем в цирке Хагенбека, — проговорил незнакомец, подходя к контрабандистам.
— А теперь бежите из концлагеря, не правда ли?
— Какая разница, откуда я бегу, — сказал человек устало. — Мне нужно перебраться на другую сторону, вот и все.
— Марихен, ты видела немецкие патрули? — спросил Ганс.
— Целых два.
— Сколько в них людей?
— Наверное, человек пять. Они так шумят, что их слышно за километр.
— Иди впереди, Марихен! — сказал Ганс. — А вы держитесь немного сзади, но только на таком расстоянии, чтобы услышать нас, — добавил он, обращаясь к незнакомцу.
На неподвижный лес обрушились потоки дождя, и все сразу намокли.
— Если мы не пойдем быстрее, я на другую сторону уже не попаду, — с трудом произнес незнакомец, и в голосе его прозвучал страх. — Посмотрите!
Ганс включил на мгновение фонарик. Человек вытяну а ладони — на них виднелись темные пятна. Из-под расстегнутого пиджака проглядывала повязка, стягивавшая грудь незнакомца. Она была вся в крови.
— Я потерял много крови, — чуть слышно проговорил он, — а вы еще такой темп взяли...
— Пинка бы дать Дерфелю за эти штучки! — пробурчал Кречмер. — Почему он нам не сказал об этом? Не верит, что ли?
— Мы действительно шли очень быстро. Как же вы за нами поспевали?
— Я должен переправиться на другую сторону!
Гроза бушевала вовсю. Небо то и дело вспарывали молнии. Поднялся ветер, который наконец всколыхнул застойный лесной воздух. Деревья сразу зашумели.
— Пошли!
Не успели они сделать и нескольких шагов, как услышали приглушенный стон незнакомца. Оглянувшись, контрабандисты увидели, что он опустился на колени, а лицо его исказила гримаса.
— Марихен, возьмешь рюкзак? — спросил Ганс девушку.
— Возьму.
— Да ты с ума сошла! — разозлился Кречмер. — Ты же только оправилась после болезни.
— Тогда зачем ты ее потащил в лес? — обрушился на него Ганс. — Она дружит с таможенником, а ты заставляешь ее помогать тебе, контрабандисту! Ты соображаешь, что делаешь?
Кречмер ничего не ответил. При помощи Ганса Марихен надела на плечи лямки рюкзака, подбросила
— Мы даже не знаем, кто он такой, а должны с ним... — заворчал Кречмер, но Ганс одернул его:
— Давай, давай кричи на весь лес, может, беду накличешь!
— Этому человеку нужно помочь, — твердо заявила Марихен. — Или ты хочешь бросить его тут, в двух шагах от границы?
Ганс наклонился к незнакомцу и поднял его. Он был очень легким. И немудрено, в концлагере вряд ли кто набирал вес.
— Идите впереди! — скомандовал Ганс. — А я с ним потащусь следом за вами.
Долговязый Кречмер пошел первым, за ним — Марихен. Теперь Кречмер все время думал о том, что Кубичек неспроста боялся за содержимое рюкзаков, предупреждал их о высокой стоимости товара. Ганс безумец, а Дерфель идиот. Ничего, они придут в Зальцберг и поговорят с ним как следует. Кречмер шел так быстро, что девушка с трудом поспевала за ним. Потом контрабандист спохватился, что дочь несет тяжелый груз, и сбавил шаг. Через четверть часа они перейдут границу, а еще через час будут дома. Они не стали останавливаться и прислушиваться, как обычно делали перед переходом границы: чехословацких таможенников все равно не было, а нацисты контрабандой не интересовались. Они охотились за другой дичью.
— Стой! Кто идет?
Неожиданно тропинку залил яркий свет. Кречмер остановился и прикрыл глаза. Он не видел, кто их задержал.
— Куда идете?
— В Кирхберг.
— Контрабандисты?
— Да.
— Документы!
Кречмер вытащил из кармана потрепанное удостоверение и протянул его по направлению источника света.
— Что несете?
Лица обступивших их немецких таможенников и полицейских скрывала темнота. Яркий свет фонарика бил в глаза Кречмеру и Марихен.
— Да так, всякую ерунду, — подобострастным тоном заговорил Кречмер, вытянувшись по стойке «смирно».
— Это ваша дочь?
— Да, — спокойно ответил Кречмер.
— Хорошо, — сказал человек, который просматривал удостоверение.
Только сейчас контрабандист узнал его. Это был заместитель начальника таможни Хейдель из Зальцберга, добрый и спокойный человек, который большую часть служебного времени проводил на таможенном пункте в Винтерсдорфе. Если уж и он оказался этой ночью на границе, значит, неспроста.
— Ну, Кречмер, как там у вас, в Чехословакии, дела? — спросил Хейдель.
— Нищета и безработица. Пора фюреру позаботиться о нас, — проговорил Кречмер, продолжая стоять навытяжку.
— Потерпите, фюрер обо всем знает. Судетенланд будет принадлежать рейху, — заверил Хейдель, хотя сам нацистам не очень симпатизировал.
— Мы ждем не дождемся освобождения, — пробубнил Кречмер.
— Понимаю, — вздохнул Хейдель. — Нужда — это ужасно, немцам у вас живется нелегко.
— Ничего, дождетесь и вы освобождения, — сказал один из полицейских.
— Пусть скорее придет этот день! — воскликнул контрабандист.