Опасные желания
Шрифт:
Прю и Пайпер посовещались между собой, потом Прю незаметно поднырнула под натянутые веревки, чтобы на всякий случай подстраховать сестру.
Осторожно двигаясь вдоль самого края толпы, чтобы никого не задеть, Фиби двинулась к своей цели, и, когда она была уже близка, толпа всколыхнулась, как единый живой организм, и подалась вперед: Джефферсона пригласили на трибуну.
Фиби, от отчаяния стиснув кулаки, растерянно застыла на месте. Прю озадаченно посмотрела на сестру. Снаружи с ощущением
Понимая, что, если Джефферсон на этот раз ускользнет, им может не представиться другого такого случая, Фиби решительно двинулась к кандидату как раз в тот момент, когда он, повернувшись к публике спиной, вместе со своими телохранителями пошел к подмосткам.
И в ту же долю секунды веснушчатый малыш вырвался от державшей его за руку матери и метнулся в сторону Фиби.
Инстинктивно отпрянув назад, Фиби, покачнувшись, медленно осела на землю. Перед глазами замелькали яркие вспышки видений.
…вцепившись ручонками в железные перила, мальчик кричит от страха, видя, как… Ноэл Джефферсон падает с самой вершины колеса обозрения…
Глава 13
Все произошло так быстро, что Прю даже не успела среагировать.
— Пол! — взвизгнула женщина в соломенной шляпе, когда Фиби, потеряв сознание, упала на землю.
Прю, протискиваясь к сестре сквозь толпу репортеров, мельком увидела встревоженное лицо обернувшегося на крик Джефферсона.
— Что случилось? — хмуря брови, спросил он.
— Волноваться не о чем, сэр. — Громила-телохранитель повлек Джефферсона к сцене.
Охранник с серыми глазами вернулся было проверить, что с мальчиком и женщиной. Мать, сидя на корточках, обнимала малыша. Фиби охранник не заметил. Убедившись, что все в порядке, он поспешил назад, к Джефферсону.
— Я не хотел, — шмыгал носом мальчуган, сдерживая слезы. — Но ты сказала, что мне можно взять шоколадку!
— Не плачь, Пол.
Мать мальчика тронула Фиби за плечо — та лежала, скорчившись, на земле, держась за живот, с исказившимся от боли лицом.
Подоспевшая Прю решительно отстранила женщину:
— Позвольте, это моя сестра.
— Мне кажется, ей очень больно. — Женщина бросила сочувственный взгляд на Фиби. Прю, проскользнув мимо нее, опустилась на колени рядом с сестрой. — Даже не верится, что Пол мог ее так сильно ударить.
Прю краем глаза заметила Пайпер, та что-то запальчиво объясняла женщине у входа. Положив голову Фиби к себе на колени, Прю ободряюще улыбнулась расстроенной матери мальчика:
— Он не виноват. Она… ей просто стало дурно.
— Если вы в этом уверены… — Женщина заколебалась, не решаясь уйти.
— Уверена. Ей нужно на воздух.
Поскольку видение Фиби было вызвано столкновением с мальчиком, Прю на всякий случай проследила глазами, в какую сторону они пошли. Женщина, усадив сына на стул рядом с трибуной, встала рядом, приготовившись слушать речь Джефферсона. Один из репортеров поспешил уступить ей место.
Удостоверившись, что мальчику пока ничего не угрожает, Прю поискала глазами Пайпер. В этот момент Фиби застонала и открыла глаза. Пайпер вскинула руку, собираясь «заморозить» упрямую фурию, не пускающую ее внутрь.
— Пайпер! — предостерегающе крикнула Прю.
Карие глаза Пайпер сверкали гневом, но выражение ее лица смягчилось, когда она увидела, что Фиби пошевелилась. Подав сестре знак, она вышла наружу.
— Что случилось? — спросил пожилой мужчина, выглядывая из-за плеча Прю. — Вызвать "911"?
— Не нужно. — Раздраженная устремленными на них со всех сторон любопытными взглядами, Прю сказала это, наверное, чуть более резким тоном, чем следовало бы. Ей не нравилось, что они с Фиби стали объектом всеобщего внимания.
Фиби медленно села и сделала глубокий вдох. Слабо улыбнувшись старику, она прошептала:
— Со мной все в порядке. Правда.
— Ей нужен полный покой. — Прю помогла сестре подняться на ноги, придерживая ее рукой за талию. — Спасибо, я справлюсь сама.
Кивнув, благожелатель отступил назад, пропуская Прю и Фиби к выходу.
Снаружи Прю увидела Пайпер, нервно мерившую шагами тропинку в тени раскидистого дерева. Проходя мимо рядов стульев, Прю невольно отметила про себя ораторское искусство Джефферсона. Его глубокий, хорошо поставленный голос буквально покорил аудиторию, с трепетом ловившую каждое его слово. Приятная манера речи, рассуждения об альтернативных источниках энергии и необходимости сохранения природных богатств для будущих поколений еще более укрепили решимость Прю сделать все возможное ради спасения кандидата.
"Если только удастся обнаружить источник опасности прежде, чем…" — думала она с нарастающим беспокойством.
— Как она? — встревоженно спросила Пайпер, как только они приблизились.
— Мальчик. — Голос Фиби дрожал, выдавая внутреннюю панику. Вместе с сестрами она опустилась на траву. — Где он?
— Слушает речь Джефферсона, — ответила Прю. Фиби вздохнула с явным облегчением, прислоняясь спиной к шершавому стволу.
— Хорошо. Значит, у нас еще есть время.
— До чего? — спросила Пайпер.