Опасный соблазн
Шрифт:
Она очень давно не покупала одежду: работая в благотворительной организации и имея дело с малообеспеченными людьми, Челси считала неуместным наряжаться.
Была и еще одна причина. Глядя на себя в зеркало, Челси почувствовала, что к горлу подступает комок. Зачем стараться выглядеть привлекательной, если мужчина, которому ей хотелось бы нравиться, принадлежит другой женщине? Челси думала о том, что у судьбы бывает порой странное чувство юмора. Обеим сестрам-близнецам суждено было в разное время влюбиться в женатых мужчин. Селине повезло больше, она забыла свою первую несчастную любовь и нашла счастье со Спенсером. Но Челси не верилось, что она
Челси остановилась у окна и посмотрела на рыночную площадь, сохранившуюся в почти неизменном виде с давних времен. С одной стороны от площади высилась готическая церковь с устремленным ввысь шпилем, за ней, вне поля зрения Челси, проходила улица, застроенная георгианскими особняками. Один из них принадлежал Джилл и ее мужу Гранту, они жили в нем, когда приезжали в Англию. С трех других сторон теснились дома самых разных эпох и стилей, от черно-белых домиков эпохи Тюдоров до городских домов времен короля Георга. Благодаря стараниям и упорству горожан площадь сохранила свой средневековый дух, хотя колодец в центре нее был переделан в декоративный фонтан.
В детстве Челси и Селина по дороге из школы, случалось, заходили в контору к отцу, особенно в те дни, когда им выдавали карманные деньги. Девочки надеялись, что он расщедрится и даст им чуть больше положенного. Потом они сидели на скамейке под большим буком и хихикали, обсуждая знакомых мальчишек. Они все делали вместе: вместе ходили к тете Джилл, вместе помогали ей оформить цветами зал для благотворительного базара, вместе ходили на службу в церковь, вместе ездили на велосипедах через город в антикварный магазинчик, который их мать содержала на пару с Родни Трэвором.
Будучи близнецами, даже на удивление несхожими по темпераменту, Челси и Селина всегда были очень близки. Они поступили в один и тот же университет, именно там они вместе познакомились с преподавателем Спенсером Портером.
Со Спенсером, в которого Челси тайно и, как позже выяснилось, совершенно безнадежно влюбилась.
Умный, добрый, отзывчивый, Спенсер воплощал в себе все то, что Челси мечтала видеть в мужчине. Но он полюбил ее сестру и навсегда для нее потерян…
Челси смахнула слезу. Когда Селина и Спенсер поженились, она поклялась себе, что найдет способ его забыть, что научится видеть в нем только мужа любимой сестры, но всякий раз, когда она с ним встречалась, ее сердце сжималось от боли. Селина не раз приглашала ее в гости, и Челси догадывалась, что ее постоянные отказы обижают сестру. Она также знала, что отчуждение, возникшее между ними, беспокоит родителей, но ничего не могла с собой поделать. Не рассказывать же родителям правду! А теперь, когда у Селины и Спенсера родился ребенок, ей будет еще тяжелее видеть счастье сестры.
Губы Челси искривила горькая улыбка. Неужели ей суждено всегда оставаться «вторым сортом», привлекать только тех мужчин, которые уже связали себя с другими? Спенсер, конечно, никогда не повел бы себя так, как ее бывший босс, он слишком любит Селину, а о чувствах Челси даже не догадывается. Инцидент с Эндрю очень плохо сказался на самооценке Челси, поколебал ее самоуважение, ей даже стало казаться, что она не заслуживает любви и просто хорошего обращения, что в ней заложен некий изъян, из-за которого мужчины считают, будто могут обращаться с ней дурно.
Челси думала о том, что ни одному мужчине и в голову
В прошлом году на свадьбе одной из многочисленных кузин Челси вся семья заметила, как изменился Эдвард, каким он стал хорошим мужем и отцом. После рождения третьего сына он даже взял на себя уход за младенцем, чтобы дать Лорен возможность продолжить работу в благотворительной организации, основанной Джилл. А ведь еще несколько лет назад никто из родных не мог представить Эдварда купающим малыша или меняющим пеленки!
Челси с горечью спрашивала себя, что за изъян в ней кроется, почему она обделена счастьем и эмоциональной поддержкой, которой пользуются все женщины, носящие фамилию Эппентайр – неважно, от рождения или по мужу. Иногда в самые мрачные минуты Челси казалось, что ей суждено всегда оставаться в тени других людей… или собственной сестры-близнеца.
Челси до сих пор помнила, какие наполеоновские планы они с Селиной строили в детстве. В мечтах они видели себя чуть ли не владычицами мира, вернее Селину – владычицей, а Челси – ее преданной помощницей. Селина всегда могла рассчитывать на преданность и поддержку сестры. И вот теперь у Селины есть другой помощник, другая опора в жизни – мужчина, которого она, Челси, любила, а у нее самой нет ничего…
Часы на церковной башне пробили четыре. Челси приказала себе не распускаться и постаралась сосредоточиться на настоящем: если она не выйдет немедленно, то опоздает на встречу с агентом. Взяв жакет и сумочку, она вышла из кабинета.
Полчаса спустя Челси поставила машину на площадку перед домом. У подъезда она увидела только высокую худенькую девушку-подростка в джинсах и в белом свитере. Девушка явно кого-то ждала. Она приветливо улыбнулась Челси, и Челси невольно ответила на улыбку. Лицо девушки почему-то показалось ей знакомым, хотя она точно знала, что видит ее впервые.
– Здравствуйте, я жду отца, – сказала девушка. – Я теперь поняла, почему он решил купить здесь квартиру, маме этот район наверняка понравится. – Она посмотрела на часы. – Не знаю, куда подевался папа, обычно он не опаздывает, мы договорились встретиться в половине пятого. Он вам не звонил?
Слушая девушку, Челси догадалась, что та приняла ее за представителя агентства недвижимости, но, прежде чем она успела исправить ошибку, девушка продолжала:
– Папа, наверное, уже говорил вам, что работает в «Джексон Фармасьютикалз»? Он возглавляет отдел научных исследований, – добавила она с трогательной гордостью. – Я учусь в приготовительном колледже в Бирмингеме, в Блэксхэме у нас много родственников, поэтому… О, вот и он наконец!
На посыпанную гравием подъездную дорогу свернул сияющий темно-синий «БМВ». Позади него ехал автомобиль поменьше, за рулем которого сидела агент по продаже недвижимости – Челси ее узнала. Но она смотрела не на скромный «шевроле», ее внимание было приковано к водителю «БМВ». Челси узнала человека, который чуть не задавил ее на центральной улице Блэксхэма. Теперь Челси поняла, почему лицо девушки показалось ей знакомым – она была очень похожа на отца.