Операция «Экскалибур»
Шрифт:
Таркард была холодная планета. Это не значит, что она была покрыта коркой льда, однако средняя годовая температура здесь была значительно ниже, чем на самых популярных среди человеческой расы мирах. Пятая по счету от карликовой звезды, относящейся к классу 06, планета находилась в стадии окончания очередного ледникового периода. Столица лежала в опасной близости от края северного ледника. Атмосфера была плотнее, чем на Терре, более высоким было в ней содержание метана, водяного пара и двуокиси углерода. Полярные снеговые шапки, спускавшиеся с обоих полюсов, доходили до тридцатого градуса широты. Средняя летняя температура в умеренном поясе, лежавшем по обе стороны от экватора, составляла двадцать градусов по Цельсию. Средняя зимняя в приполярных районах – около сотни градусов ниже нуля.
Магнитное поле вокруг планеты было значительно мощнее, чем на Терре, поэтому
Пассажирам «Ориона» во время пребывания на орбите и неспешного снижения повезло. Они смогли в полной мере увидеть завораживающую игру света и световых форм, которые полыхали над северным полюсом. Красные, зеленые, золотые полосы всевозможных оттенков бродили по небу, сливались в удивительные завесы, а то и рассыпались огневыми шарами. Сплошная, с редкими обширными прогалами облачность была подходящим экраном, отражающим все буйство красок. Скоро радужные струи заполыхали и вокруг округлого носа «Ориона». Все пассажиры собрались на прогулочных палубах, чтобы полюбоваться на невиданное зрелище.
Ось планеты имела наклон в тридцать один градус, период обращения составлял два стандартных года, поэтому времена года здесь были очень продолжительными. В северном полушарии летние дни были долгими и прохладными, ночи из-за свечения атмосферы никогда не были непроглядно темными, при этом постоянно то с одной стороны горизонта, то с другой пламенели зори. Зимой же ночи были исключительно долгими, расцвеченными огнями, дни же короткими и очень холодными. Месяцев на Таркарде было двадцать два, на протяжении четырнадцати столица утопала в снегу. В сутках было тридцать часов. Таким образом, местный календарь не совпадал с привычным, которого придерживались на большинстве планет Внутренней сферы, где природные условия были похожи на терранианские.
«Орион» прибыл в Таркард-Сити в тридцать третий день месяца Sptkalt. Это был весенний месяц. Самое начало возрождения природы… На улице, судя по сообщениям стюардесс, еще было по-зимнему холодно, город загромождали огромные сугробы, поэтому основные пассажирские и транспортные грузопотоки в столице осуществлялись подземным транспортом.
Наконец «Орион» включил кормовые двигатели и начал заметно осаживаться кормой вниз. На экране дисплея, установленного в кабине, которую занимали Грейсон и Лори, появилось изображение окружающей местности. С высоты в пятьсот метров можно было различить восточное побережье великого Марсденского моря – воды в нем были удивительного золотисто-зеленого цвета. Такой причудливый оттенок придавали морю слабое сияние местного светила и огромные массы планктона, живущего у самой поверхности. Затем на экране показался западный изгиб Бреманского залива и, наконец, вдали, за отдельными городскими сооружениями, космопорт Штайнер – огромный, далеко расползшийся по местности комплекс, построенный в окрестностях Таркард-Сити.
С воздуха, несмотря на падающий снег, прикрывший дали, столица Лиранского Содружества выглядела как отдельные, выросшие из девственных лесов и гор, удивительные, чудовищных размеров постройки. На экране возникла панорама, снятая камерой, установленной на носу «Ориона». Прежде всего высветился огромный урбанизированный комплекс. Повсюду сверкающая сталь, железобетон – гигантская конструкция вырезала обширный треугольник в дремучей тайге, покрывавшей все северное полушарие планеты. Еще более обширный и высокий комплекс, называемый Триадом, помещался к востоку. Он тоже был устроен в форме трехгранной равносторонней пирамиды. Здесь размещались правительственные службы. В одном из углов Триада располагался королевский дворец, в другом – королевский двор, в последнем – Дом правительства. В десяти километрах к югу лежал древний столичный центр Олимпия. От него в восьми километрах на запад раскинулся собственно огромный мегаполис Таркард-Сити. Здесь же находился и космопорт Штайнер. По другую сторону ледяными угловатыми циклопическими глыбами упирались в небо горы Вотана. Сооружения, возвышавшиеся на их вершинах – крепость Асгард, – были под стать горам. Вообще страсть к гигантизму, бьющей в глаза масштабности была характерной чертой жителей планеты. Особенно заметно эта национальная черта сказывалась у представителей царствующего дома Штайнеров. Грейсон сразу обратил внимание на крепость Асгард, в которой размещался Генеральный штаб Лиранского Содружества. На одной из вершин торчала исполинская восьмидесятиметровая
Моментом позже внезапно взвыли тормозные двигатели «Ориона» – по экрану побежали облака, и впереди неожиданно открылось посадочное поле. Над ним висел исполинский, составленный из отдельных невесомых сегментов, гравитационный купол. Его неощутимая, отграничивающая космопорт от окружающей местности поверхность была чуть присыпана снегом. Ниже цепочками, пятнами огней высвечивались отдельные службы транспортного терминала. Наконец, когда «Орион» завис над центром купола, сегменты незримо разошлись. Двигатели завыли громче, и «Орион», покачиваясь, начал опускаться по вертикали с едва заметным боковым сносом, скоро его опоры коснулись бетонных плит площадки.
По длинному гофрированному коридору, выдвинувшемуся из подъехавшего к челноку огромного трайлера на гусеничном ходу, пассажиров провели внутрь накрытого прозрачным колпаком салона. Отсюда Грейсону было видно, как сегменты гравитационного поля, раскрывшиеся, чтобы пропустить прибывший корабль, вновь сомкнулись. Это была завораживающая картина – последние снежинки, густо сыпавшие с неба, внезапно исчезли, по посадочному полю пробежал ветер, взметнул снеговые столбы, колыхнул вершины редких деревьев, и над территорией космопорта вновь установилось залитое светом затишье.
Температура за пределами трайлера была около десяти градусов по Цельсию, не все пассажиры оказались готовы к подобным условиям. Грейсон сразу отыскал взглядом местных жителей. Мужчины были одеты в меховые шубы и увешаны многочисленными цепями и крупными медальонами из золота. Вид у них немного варварский. Женщины предпочитали длинные платья, тоже отделанные мехом, а также утепленные пальто и меховые накидки. Признаться, Грейсону никогда не доводилось видеть
такие красивые шкурки. В салоне тягача было ощутимо холодно – впрочем, как в последующем отметил полковник, таркардцы практически не отапливали салоны общественного транспорта, холлы и вестибюли в домах. По-видимому, у них считалось бессмысленным делом согревать те помещения, из которых свободно утекало тепло. Местным жителям подобное закаливание вовсе не казалось опасным чудачеством, легкий морозец они предпочитали всякой другой погоде. Нельзя сказать, что в жилищах таркардцев царил холод. При желании всегда можно было поворотом ручки подогреть воздух до желанной температуры, однако в общем-то здесь предпочитали прохладу. От нее, поежился Карлайл, иной раз зуб на зуб не попадает.
Наконец тягач добрался до терминала. Грейсон, Лори и сопровождающие их спутники вместе с толпой других пассажиров вошли в просторный, с высоким потолком вестибюль. Отсюда по широким пандусам спустились в еще более огромный зал ожидания. Насчет пространства, мороза и природных красот таркардцы не скупились. Потолок зала как бы терялся в заоблачной дали… Здесь им пришлось ступить на ленту транспортера, которая вынесла их в особое огороженное помещение, где пассажиров поджидали встречавшие рейс люди. Здесь же находились два человека в зелено-голубой форме Таркардской королевской гвардии. У старшего были нашивки лейтенанта. В прежней лиранской табели о рангах это звание не считалось полностью офицерским – это была как бы переходная ступень… Непонятно, как теперь? Возможно, Катрин ввела изменения в иерархию званий? Второй был капралом, на нем куртка десантника, пятнистые штаны и высокие ботинки со шнурками.
Лейтенант держал в руках коробочку, на экране которой высвечивался чей-то портрет. Несколько раз взглянув туда, он безошибочно обратился к Грейсону:
– Полковник Карлайл?
– Да, я Карлайл.
– Пожалуйста, следуйте за нами. – Лейтенант мимолетным взглядом оглядел прибывших с Грейсоном товарищей и спросил: – Это с вами?
– Да. Я что, считаюсь под арестом? – спросил Грейсон.
– Нет, сэр. Я получил приказ сопровождать вас до места, где вам надлежит остановиться.
– Я полагал, что нас разместят в «Reichhaus»? «Имперским домом» называлась самая известная гостиница в Таркарде.