Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ГОЛОС ШТИРЛИСА ЗА КАДРОМ

Я по базарам не хожу! Ты же знаешь, то шифровки, то задания Центра разные, то Миллер прикопается к чему-нибудь…. Когда мне ходить по рынкам да по магазинам? Хорошо еще, что Шелленберг иногда помогает…, нормальный у меня шеф!

ГОЛОС ЖЕНЫ ШТИРЛИСА ЗА КАДРОМ

Лучше товарища Хромова?

ГОЛОС ШТИРЛИСА ЗА КАДРОМ

Хромов – это московский шеф, а Шелленберг – берлинский…

К столику жены подходит Емильянов и жестом

показывает, что время свидания закончилось.

ГОЛОС ЖЕНЫ ШТИРЛИСА ЗА КАДРОМ

Ладно, любимый, мы пошли, а то мне в Москву еще собираться надо… в дорогу, то есть…

ГОЛОС ШТИРЛИСА ЗА КАДРОМ

Счастливо, жена, смотри там у меня, чтобы ни-ни! Поняла?

ГОЛОС ЖЕНЫ ШТИРЛИСА ЗА КАДРОМ

Поняла, чего здесь не понять! Прощай любимый!

Жена с Емильяновым уходят из «Элефанта». В кадре Штирлис 1945-го года. Воспоминание закончилось. В углу зала Габби стучит на машинке. Штирлис пристально наблюдает за ней.

ГОЛОС ШТИРЛИСА ЗА КАДРОМ

Вот я дурень! Жена еще десять лет назад разрешила мне трахнуть эту Габби, а я все конспирацию боялся нарушить…. Вот чем отличается конспирация от проституции – и хочется и колется, но….

Штирлис подходит к столику Габби, она поднимает глаза на Штирлиса. Улыбается.

ШТИРЛИС

Наши успехи не оспоримы. Здравствуйте Габби! Где фрау Заурихь?

ГАББИ

У нее заболела приятельница, она понесла ей еду. Хотите, сыграем в шахматы?

ГОЛОС ШТИРЛИСА ЗА КАДРОМ

Эх, я бы сыграл с тобой партию в секс, да конспирация…

ШТИРЛИС

Как шахматный партнер Вы меня не интересуете!

ГАББИ

Я это знаю!

ГОЛОС ГАББИ ЗА КАДРОМ

Ведь вижу, что нравлюсь тебе господин Бойзен, но ты почему-то не хочешь меня? Может, ты импотент?

ШТИРЛИС

Всего вам доброго, у меня еще дела….

В кадре – огромный аквариум в кабинете Миллера. Живописные водоросли и плавающие рыбки довольно большого размера. В аквариуме горит подсветка, позволяющая хорошо рассмотреть рыбок… и удочку. Маленькую такую удочку, игрушечную почти. Возле аквариума – стажер хохленок Леша. Он держит в руке такое же маленькое удилище.

МИЛЛЕР

(Леше)

Ну, что пацан, не клюет?

ЛЕША

Не клюет пока, дядя Миллер! Наверное, закормлена рыбка Ваша….

МИЛЛЕР

Жди, клюнет обязательно! Выдержка, пацан, еще раз выдержка! Настоящий фашист, да еще гестаповец, должен обладать отменной выдержкой…. Как по-украински будет «отменная выдержка»?

ЛЕША

Видминна витримка!

МИЛЛЕР

Это и к коньяку относится?

ЛЕША

Ко

всему относится, дядя Миллер!

МИЛЛЕР

А как по-украински будет «пытать»?

ЛЕША

Катувати, дядя Миллер!

МИЛЛЕР

Вот и замечательно! Сейчас я поручу одному нашему сотруднику работенку одну, а потом мы с тобой пойдем катувати одного заключенного в камеру для пыток. Вот там и потренируешься, как трэба катувати… да и карате не забывай, особенно этот… как его… удар кин-гери…

ЛЕША

Дядя Миллер, а как по-немецки «параша вонючая»? На украинском это «параша смердюча»

МИЛЛЕР

Стинкенден латринен! А почему ты спрашиваешь о параше?

ЛЕША

Словечко мне очень понравилось! Па-ра-ша! Красиво звучит…. Как парашют прямочки…. Красиво же, дядя Миллер?

МИЛЛЕР

Да хрен его знает, я об этом не задумывался….

ЛЕША

А я вот постоянно думал об этом, ведь мне же агентурный псевдоним скоро нужен будет….

МИЛЛЕР

А при чем здесь псевдоним?

ЛЕША

Как это причем? Я хочу, чтобы он в первую очередь мне самому нравился и думаю, фамилию свою «Хорошенко» изменить на агентурный псевдоним «Парашенко»…. Фюрер уже дал согласие на такой псевдоним.

МИЛЛЕР

Ну, если фюрер согласился, то я утверждаю твой псевдоним!

ЛЕША

Хайль Гитлер!

МИЛЛЕР

Хайль!

В кабинет входит Холтоф.

ХОЛТОФ

Разрешите, группенфюрер?

МИЛЛЕР

Послушайте, Холтоф, я поручаю Вам задание… чрезвычайной секретности и важности…

Холтоф встает по стойке смирно и громко щелкает каблуками сапог.

ХОЛТОФ

Слушаю, группенфюрер!

ГОЛОС КАПИЛЯНА ЗА КАДРОМ

Этот будет рыть землю – подумал Миллер – ишь, головой бодается, как конь! Этому наши игры нравятся, он еще купается в них…. Этот нагородит черти чего…, вот и хорошо, будет, чем с Шелленбергом торговаться!

Миллер проходит к сейфу и достает из него папку и передает ее Холтофу.

МИЛЛЕР

(Холтофу)

Вам надлежит изучить эти дела! Вот здесь работа штандартенфюрера Штирлиса за последний год…. Это дело относится к оружию возмездия, к атомному оружию! Постарайтесь покопать его….

ЛЕША

Группенфюрер! Но ведь это же я – оружие возмездия! Так меня представил фюрер, так вещает Геббельс! И мне что-то непонятно… ваще, ведь дядя Штирлис – наш мужик! Или я чего-то недогоняю?

ХОЛТОФ

(Леше)

Глохни, шкет, тебя никто не спрашивал!

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3