Операция "Кэрил"
Шрифт:
От постоянных мыслей о Кэрол снилась ему тоже она. Отлично понимая почему-то, что все это лишь сон, Дэрил позволил себе не отводить глаза, увидев подходящую к нему Кэрол в одном из увиденных им вчера комплектов белья. Он позволил себе не отодвинуться, когда она села совсем рядом. Он позволил себе расслабиться, когда ее рука коснулась его щеки.
Она смотрела на него, гладила его лицо кончиками пальцев, улыбалась многообещающе, прижималась бедром к его бедру. А потом вдруг тихонько и вкрадчиво поинтересовалась.
– Дэрил, зачем ты ходил к Мэри?
И здесь, во
– Я хотел… Хотел научиться. Для тебя.
Вот только, кажется, это уже был не совсем сон…
========== Часть 40 ==========
Кэрол терпеть не могла болеть. Она терпеть не могла ощущать себя беспомощной и зависимой от кого бы то ни было. Эд в свое время, однажды по собственной же вине лишившись свежих обедов на целую неделю, всегда избивал ее ровно настолько, чтобы это не мешало ей выполнять свои обязанности по дому. А теперь она даже до туалета сама толком дойти не могла. Во всяком случае, не имела ни малейшей возможности хотя бы попробовать, ведь Дэрил, неустанно следящий за каждым ее шагом, верней, попыткой его сделать, не позволял ей испытать свои силы.
Что ж, утешало лишь то, что и ему этот день дался непросто. Вон как крепко уснул прямо на диване, позабыв о том, что Кэрол еще как-то до спальни добраться нужно будет. И может быть, именно это и станет ее испытанием самой себя: сколько времени и сил потратит она на то, чтобы преодолеть несколько метров? Вопрос о том, а сможет ли она их преодолеть, не стоял вообще. В этом Кэрол была уверена. Боль терпеть она могла. И лишь мимоходом задумывалась о том, что сейчас смысла ее терпеть нет ни малейшего, что гораздо логичней и проще расслабиться и позволить ногам зажить, а Дэрилу позаботиться обо всем.
Бросив очередной взгляд на выглядящего невероятно беззащитным во сне Дэрила, Кэрол с трудом сдержала рвущийся наружу вздох. Рука так и тянулась к его лбу, чтобы смахнуть слишком длинную челку, чтобы коснуться теплой кожи, чтобы погладить по колючей, небритой щеке, чтобы уловить пальцами размеренное дыхание…
– Дэрил… - прошептала она, наслаждаясь одним лишь звучанием его имени у себя на губах, а потом горько улыбнулась: - Ну зачем ты ходил к Мэри?
Ведь именно это все испортило. Без этого все было гораздо проще. Казалось, по крайней мере. Без этого у них почти все получилось. А он просто пошел туда и разрушил все…
Кэрол бесшумно спустила ноги на пол, поморщилась от боли, которую скорей придумала при едва заметном прикосновении перебинтованных ног к паркету, и замерла, вдруг слыша невнятный голос Дэрила, говорящего во сне:
– Я хотел… Хотел научиться. Для тебя.
Она удивленно нахмурилась, невольно сопоставляя эти слова со своим вопросом, но ничего не понимая. Хотел? Научиться? Для неё? Хотел Мэри? Логично. Хотел там чему-то научиться? Наверное, можно себе и такое представить, особенно, если вспомнить однажды подслушанные ею слова Мэрла о неопытности Дэрила. Но вместе со словами «для тебя» все это не имело смысла. А если и имело, то какой-то совсем уж невообразимый.
Дэрил открыл глаза и испуг, мгновенно загоревшийся в них, подсказал Кэрол, что это была не просто болтовня во сне, а действительно ответ на ее вопрос. Причем, ответ, который он дал, сам того не желая. Неужели ее сумасшедшая догадка оказалась правдой? Или ей просто слишком хотелось так думать? Ведь это меняло для нее все. Пусть и понять подобный подход ей было непросто.
– Я… - Дэрил тряхнул головой, пряча глаза за челкой и отгоняя от себя остатки сна. – Эээ… Сколько времени? Ладно. Пофиг. Спать пора. Сейчас отнесу тебя.
– Подожди, Дэрил, - подняла она руку, останавливая его, уже вставшего с дивана и приблизившегося к ее креслу. – Я только хотела сказать…
Сказать она хотела и правда многое, вот только не успела все свои несформированные, испуганно мечущиеся в голове мысли облечь в слова. В те самые слова, которые одновременно и не обидят, и не отпугнут Дэрила, и приободрят его, и дадут ему ее понять, и сделают что-то еще такое волшебное, после чего стена недоразумений и сложностей между ними рухнет и все станет просто и ясно. Жаль, что таких волшебных слов никто еще не придумал.
А пульсирующая в голове фраза из трех слов, затасканных до невозможности и значащих так много, сорваться с губ не решлась.
– Знаешь, этому ведь не нужно учиться где-то… на стороне, - все еще не уверенная в правильности своей догадки, начала Кэрол на свой страх и риск и сразу поняла, что не стоило: Дэрил напрягся, снова пряча взгляд и сжимая кулаки.
– Это ведь то… То, чему можно учиться вместе, друг у друга и просто одновременно, это ведь индивидуально и никогда нельзя научиться тому, что понравится какому-то конкретному человеку, пока ты не попробуешь научиться этому у того самого конкретного человека…
Ощутив, что она сама уже запуталась в «этих конкретных людях», а заодно и бедного Дэрила измучила, потому что он, смущенный, даже сбежать от нее, беспомощной, сейчас никуда не мог, Кэрол замолчала и покорно подняла руки вверх, приглашая его поднять ее и отнести в спальню, как он и собирался до ее глупой попытки произнести пламенную речь о радостях плотской любви.
И все же мысли об этом «обучении» не давали ей покоя, становясь лишь более яркими, когда она оказалась прижатой к жаркому телу Дэрила, когда ощутила его запах и, не сдержавшись, уткнулась носом в его шею, прижимаясь тесней.
– Я собираюсь принять завтра ванну, - прошептала она, решив не сдерживаться сегодня вовсе и будь что будет.
– Угу, - пробормотал Дэрил, сосредоточенно сопящий в темноте: свет в коридоре был выключен, и идти приходилось крайне медленно и аккуратно.
– Тебе нужно будет помочь мне раздеться, - продолжила Кэрол и, не слыша никакой реакции, уточнила: - совсем. А потом уложить меня в горячую воду, так, чтобы ноги оказались чуть выше воды. Ну и помочь мне вымыться…
Громкое участившееся дыхание Дэрила показало, что в дальнейших уточнениях он не нуждался и прекрасно уже представил все ему предстоящее, причем в подробностях. Едва не въехав в дверной косяк плечом, он вдруг заторопился, вошел в спальню и быстро опустил Кэрол на кровать, отступая от нее на шаг.