Опрометчивый шаг
Шрифт:
— Очень, — не удержавшись, в свою очередь, поддразнила она его.
Итан тряхнул головой, очки скользнули вниз и опустились прямо на переносицу. «Ягуар» выехал на Мейн-стрит. Итан вел машину непринужденно: одной рукой держась за руль, другую положив на ручку рычага коробки передач. Фейт не могла оторвать глаз от его крепкой руки, с уверенной небрежностью передвигавшей рукоятку.
— Можешь меня высадить возле кафе «Каппа».
Фейт едва узнавала свой голос.
— О чем речь?
Итан ловко припарковался на свободном месте рядом со входом.
Она повернулась к нему:
— Спасибо,
Положив руку на спинку ее сиденья, он улыбнулся:
— Пустяки, Принцесса.
— Нет, не пустяки, — пробормотала она.
Ей вдруг припомнились его слова о том, как рушится былое благополучие. Он был прав: прав во многом, о чем даже не подозревал.
— Ладно, думаю, еще увидимся.
Фейт вышла из машины.
Она быстро вошла в кафе, ей нужны были воздух и пространство, свободные от его сексуального, столь волнующего запаха. Десять лет назад он попытался получить от нее нечто большее, чем поцелуй, ему удалось пробудить чувства, о которых она понятия не имела в свои шестнадцать лет. Ему удалось пробудить неведомое страстное желание, не походившее ни на что, испытанное когда-либо прежде. Его поцелуй — об этом он вряд ли догадывался — стал для нее громадным событием, перевернувшим жизнь, хотя Фейт прекрасно знала, что она всего лишь очередная девушка для его донжуанского списка.
Но это было давно. Теперь же она повзрослела и хорошо понимала, что означает охватившее все ее существо влечение. Однако она находилась на жизненном перепутье, ей надо было во что бы то ни стало разобраться в самой себе, прежде чем вешаться на шею мужчине. Особенно такому, который притягивал к себе, словно магнит.
Глава 2
Фейт любила повторять про себя одну фразу, которая со временем стала для нее настоящей мантрой: «Хороший кофе латте улучшает настроение на весь день». Однако сегодня вместо горячего кофе она заказала охлажденный, обрадовавшись в душе, что женщина за стойкой была незнакомой. Фейт надо было усмирить томивший ее жар, вызванный не столько зноем на улице, сколько встречей со столь подчеркнуто вежливым Итаном.
Кроме того, ей было приятно, что в кафе не оказалось никого из знакомых. Вернувшись в Серендипити, она обнаружила, что местные жители отнеслись к ней по-разному: одни сочувствовали и дружески жали руку, другие презрительно или со злобой отворачивались, кое-кто злорадно посмеивался. Все зависело от того, что их связывало в прошлом; сыграли свою роль махинации отца, подорвавшие доверие к семье.
Фейт взяла кофе и уселась за столик в глубине кафе, поджидая Кейт Эндрюс, свою единственную и лучшую подругу. С Кейт она дружила еще с детского сада, Кейт была единственной, с кем она поддерживала связь после отъезда из Серендипити во время учебы в колледже, а также в период недолгого замужества. Кейт была единственным человеком, которому Фейт, окруженная недоброжелателями, могла доверять.
Чашка Фейт опустела наполовину, когда в кафе влетела Кейт, как всегда, радостно-оживленная.
— Ой, прости за опоздание. Задержалась у стоматолога. Он возился дольше, чем я предполагала.
Фейт
— С тобой всегда так. Все твои встречи длятся дольше, чем ты рассчитываешь.
Кейт улыбнулась в ответ:
— Но ведь это нисколько не мешает нам любить друг друга.
— Что верно, то верно, — согласилась Фейт; от общества верной подруги на душе сразу стало легко и спокойно.
— Конечно, — добавила Кейт и, резко обернувшись к стойке, отчего ее рыжие волосы взметнулись легким облачком, взмахнула рукой. — Эй, кто там? — окликнула она.
— Подождите, — послышалось в ответ.
За стойкой теперь стояла другая женщина, не та, что отпустила кофе Фейт.
Фейт узнала в ней Элизабет Гарделли, с которой тоже училась в средней школе. Элизабет, или просто Лисса, была на год старше и относилась к тем девочкам, которые недолюбливали детей из богатых семей, таких, как Фейт и Кейт.
— Что ты делаешь? — удивленно спросила Фейт.
— Ерунда. Надо немного подождать, — отмахнулась Кейт. Заметив, что Лисса смотрит в их сторону, она крикнула: — Как всегда, пожалуйста!
— Ты что, смеешься? — еще больше удивилась Фейт. — Тебе же надо подойти к стойке и сделать заказ.
Но тут, к ее удивлению, раздался голос Лиссы:
— Сейчас принесу!
Кейт повернулась и весело подмигнула подруге:
— Стояние в очереди оставь для какой-нибудь забегаловки на Манхэттене. Здесь все намного проще. Если ты никогда не уезжала из города, ты здесь своя. Ты знаешь всех, и тебя все знают.
— Все ясно, — обронила Фейт.
В отличие от Фейт, уехавшей в Нью-Йорк, Кейт никогда не покидала Серендипити. Несмотря на то что ее родные могли оплатить обучение в любом престижном колледже, она предпочла остаться дома. Кейт нравился родной городок. Она поступила в местный университет, где получила диплом учителя и степень магистра. Обычная история провинциальной девушки из провинциального городка. Единственное, чего не хватало для полноты картины, так это мужа. Кейт заявляла, что никак не может найти свою половинку. Оставалось надеяться только на приезжих, больше рассчитывать было не на кого.
— Значит, Лисса в этом не видит ничего странного?
Кейт покачала головой:
— Все мы с возрастом изменяемся.
— Ну что ж, буду знать.
Фейт допила свой кофе. У нее возникла надежда: быть может, в городе отношение к ней еще переменится? Но, немного поразмыслив, Фейт засомневалась: до разорения ее родители вели себя с местными жителями слишком уж надменно.
— Кофе для вашей светлости! — шутливо сказала Лисса, ставя перед Кейт чашку с ароматным напитком.
Та протянула барменше десять долларов.
— Может, еще чашечку, Фейт? — предложила подруга.
В ответ девушка показала свою пустую чашку.
— Не откажусь. Но на этот раз горячий.
Лицо Лиссы мгновенно приобрело надменное, холодное выражение.
— Придется встать в очередь, дорогая, ты ничем не лучше, чем они.
Повернувшись спиной, Лисса вразвалочку направилась к стойке.
У Фейт похолодело под ложечкой как от самого тона, так и от поведения Лиссы. Разве она заслужила подобное унижение?
— Какая наглость! Это ей так не пройдет. Сейчас она у меня увидит…