Опыт поколений 2
Шрифт:
Радость пришла на пятом сейфе, не очень большом, но достаточно тяжёлом. В нём лежали золотые слитки, нет не такие огромные, как показывают в кино, а гораздо меньше, так сказать для домашнего пользования и было их не мало. Сколько точно позже посчитаю, главное, что они есть, а какое конкретно количество не важно. В двух последующих металлических шкафах, размером не много больше, чем тот в котором слитки лежали, хранились ювелирные украшения, многие из них были с бирками и ценниками, но большинство всё таки имели вид поношенных. Не беда, в нашем деле и такие сгодятся. Следующие три были с валютой,
Из двух оставшихся железных ящиков, пожалуй, только один представлял для меня интерес, в нём хранились папки с личными делами огромного количества людей, во всяком случае с первого взгляда мне показалось, что их там несколько сотен. Что же на досуге ознакомимся с содержимым этих бумажных хранилищ, может чего нибудь полезного найду в них. В последнем, из привезённых мной сейфов, находились бланки, печати, какие то документы и толстые папки, похожие на бухгалтерские отчёты. С этим барахлом пускай Солодов разбирается, если чего нибудь полезное найдёт оставим, а нет, так используем по назначению, с бумагой у нас напряжена.
Сутягин привёл главного нашего экономиста к шапочному разбору. Я оставил открытым лишь те сейфы в которых хранились советские и российские дензнаки, а также тот, где лежали папки с отчётами.
– Ну что Алексей Иванович, только пару дней назад вы интересовались, когда же придёт время запуска денег в оборот? Так вот хочу вас обрадовать, оно наступило. Теперь у нас имеется столько рублей, что их хватит и на заработную плату, и на торговлю, и, наверное, даже для открытия банка.
– Возможно, что вы правы. Этих средств должно хватить на всё, о чём вы сказали. Конечно, сначала надо их проверить, пересчитать, так сказать привести всё в соответствие, а потом можно и реальными делами заняться - согласился со мной Солодов, разглядывая купюры.
– Тогда не будем медлить. Суток вам хватит?
– Возможно, что хватит, если супругу привлеку. Только мне бы их перенести куда нибудь отсюда. Деньги знаете ли лучше в спокойной обстановке считать.
– Конечно. Сейчас мы с сержантом их затащим на второй этаж, в свободную комнату, запрём вас там и считайте себе на здоровье. Еду вам прямо туда принесут, по надобности, если приспичит постучите, Аделина вам в любое время дня и ночи двери откроит, и проводит куда надо. Так что давайте за женой и приступайте.
Солодов не очень довольный тем, что заниматься денежным вопросом ему придётся под надзором, ушёл, но надеюсь возвратится быстро, всё таки это была его идея перевести всё на денежные рельсы.
– Лихо ты его обломал, я бы так не смог.
– А вот это мы посмотрим, сможешь или нет. Сядешь в комнате, вместе с ними и будешь присматривать за тем, как они общественное достояние считать будут. Понял?
–
– И вот ещё что, постарайся сделать так, чтобы они всё до утра успели посчитать.
– Да как же это я смогу сделать, через час ужин начнётся?
– Не боись, я тебе машинку счётную подгоню. Наверняка такая в том барахле, что подвезли, имеется. После ужина пойду искать её.
Только мы собрались таскать купюры, как в дом вошла Вероника, ходившая к подружкам, жившим между прочем теперь с нами в одном доме, повидаться.
– Это откуда у нас такое богатство? Ни как мы его с собой привезли?
– спросила она меня.
– А откуда же ещё. Может ты думаешь, что пока мы плавали на кораблике, Васька это всё нарисовал?
– Ничего я не думаю. Просто никогда столько денег сразу не видела, вот и спросила.
– Ну раз не видела, тогда стой и любуйся, а мы их начнём на верх подымать. Только близко никого к ним не подпускай.
На ближний склад, в который сгрузили в основном всё непонятное, взял с собой Нику. Вдвоём в два раза быстрее разберёмся в потёмках, что нам досталось и может действительно купюросчётную машинку найдём, в помощь нашему экономисту.
– Вот что дорогая моя - заговорил я с Вероникой, после примерно двух часов распаковывания разных коробок.
– Думаю пришло время заняться тебе чем то более серьёзным, чем переводы с иностранного языка, разным малограмотным аборигенам.
– И чем же? Коров доить что ли?
– Хм. Коров доить тоже почётное занятие, но оно не для тебя. Почему-то мне кажется не по душе оно тебе будет. Не сможешь ты там долго просидеть, дёргая тёлку за вымя.
– В столовую работать я тоже не пойду, даже и не уговаривай.
– А кто сказал, что в столовую? Я хочу тебя назначить своим заместителем.
– Смешно. И по каким это вопросам? Случайно не на место Сутягина, в разведку. Угадала?
– Почти. Будешь командовать всей торговлей, в нашем околотке. Как, нравится тебе такое предложение?
– Ты чего совсем что ли? Какой из меня торгаш, я и в магазин то редко ходила. Мама у нас этим занималась.
– А я по-твоему что, там только тем и занимался дома, что в пейнтбол играл? И поэтому мне здесь кого нибудь пришибить как, ну сама знаешь чего.
– Сравнил. У тебя вон какой здесь авторитет, тебя все боятся. А меня только и слушают потому, что тебя бояться.