Орел
Шрифт:
– Паписты...
– покачал головой Иоанн.
– Это сильно меняет дело.
– Чем же?
– Знатная венецианка, вышедшая замуж за молодого, удачливого в войне православного князя - это сильный ход. Через нее можно будет обратить и его самого в католичество. Или хотя бы допустить папистов в княжество. Что окажется особенно ценным, если этот странный юноша действительно смог возродить хотя бы один легион. Ольгерда же они и так осаждают непрестанно. Сам знаешь. Поговаривают, что он даже принял католичество.
– Ольгерд принимает
– Торговля для него с Венецией - будет выгодным делом?
– Возможно...
– задумчиво произнес Патриарх.
– Думаю, что даже очень. Сами венецианцы были крайне довольны походом.
– И как мы это все прозевали?
– покачал головой Император.
– Как мы можем помешать ходить по морям Венеции?
– Никак, - раздраженно фыркнул Иоанн V Палеолог.
– Это выше наших сил. Но с митрополией работать нужно лучше. Мы и так в кругу врагов. Не хватало и этих варваров потерять.
– Я приложу все усилия, чтобы выяснить, что там творится.
– И помни - у нас нет флота. Но он есть у Генуи. Вот пусть она и дерется на морях с Венецией. И свои интересы отстоит, и нам поможет...
Глава 2
1363.01.19, Венеция
Самые уважаемые люди кланов Дандоло и Морозини собрались в просторном зале одного из особняков Венеции. А перед ними же были разложены образцы товаров, которые привезли Энрико с Витторио из далекой страны на северо-востоке.
– Значит, наша Анна выжила...
– медленно произнес глава клана Дандоло.
– Поразительно...
– И не просто выжила, но и отлично устроилась!
– Заметила уже не молодая матрона - Франческа, приходящаяся матерью, как Анне, так и главе клана.
– Великий князь... хм... каково его положение? Что значит этот титул?
– Дмитрий является наместником хана Золотой Орды в довольно обширной провинции. Его личный домен был не очень велик, занимая скромную долю провинции. Однако в кампании минувшего лета Великий князь смог расширить свои личные владения втрое, заняв четвертую часть провинции.
– Значит он ближе всего к графу...
– Маркграфу. Его сюзерен далеко.
– Что же, это отрадно, - кивнул Альберто Дандоло.
– Что ты нам привез?
– Образцы товаров, которыми хотел бы торговать Великий князь.
– Он хочет торговать копьями?
– Усмехнулся Альберто.
– Зачем ты их нам привез? Это же просто смешно.
– Отнюдь. Я видел их в деле и знаю, сколько наши плотники захотят за каждое из них серебра. Мало того - я лично участвовал в бою с таким копьем. Это - оружие победы! Рыцарь с таким копьем получает решающее превосходство над своим противником. Видите, какое оно длинное? Смотрите!
– С этими словами Энрико взял копье одной рукой, зажав под
– Восемь шагов! А я могу легко его удерживать и направлять!
– Но как?
– Удивился глава клана Морозини.
– Вот, - Энрико аккуратно с трудом снял трубчатое древко с рукоятки.
– Видите, как непросто оно сделано. Наши плотники заломили за каждое копье очень больших денег, расписывая мне как долго и сложно его изготавливать. Особенно если заказ будет большим и придется работать быстро. В таком ключе нам их выгоднее возить из далекой Руси, где Дмитрий наладил выпуск больших партий. Эти копья - одна из причин его решительного военного успеха. Он охотно их нам уступит, даже если нам потребуется тысяча - за год его люди могут выделывать больше.
– Хм. А это что? Железо?
– Чуть скривился Альберто Дандоло.
– Это оружейное железо!
– Ты серьезно?
– Явно оживившись, переспросил глава клана Дандоло. Впрочем, изрядно оживление охватило и иных участников.
– Оно не хуже того, что изредка нам удается купить в Леванте.
– И много его ты привез?
– Подозрительно прищурившись, поинтересовался Альберто.
– Триста килограмм.
– Три сотни чего?
– Килограмм. Это мера веса, принятая у Великого князя. Если перевести в фунты, то выйдет без малого шестьсот тридцать .
– Шестьсот тридцать фунтов прекрасного оружейного железа...
– тихо покачал головой глава клана Морозини.
– Это точно не известно, - осторожно продолжил Энрико, - но насколько я смог узнать, за месяц он изготавливает больше. Он его очень неохотно продает.
– Шестьсот фунтов, это неохотно?
– Удивился Альберто.
– Мне пришлось его долго уговаривать. На самом деле сталь ему и самому очень нужна.
– Сталью он называет свое оружейное железо, - пояснил Витторио, увидев очевидный вопрос окружающих.
– По словам самого Великого князя, - продолжил Энрико, - он испытывает острый недостаток стали. Хотя производит ее невероятно много. До десяти тысяч фунтов в год. Но это тоже - очень приблизительно, ибо точного количества мне никто не называл.
– Ох!
– Выдохнули все присутствующие, кроме Витторио. Тот и так знал эту подробность.
– Доспехи, оружие да инструменты для ремесленников. Кузнецы Дмитрия работают день и ночь напролет. Да-да, даже по ночам при свете ламп они продолжают трудиться. Тяжелые молоты стучат постоянно.
– Десять тысяч фунтов стали... невероятно... просто невероятно.
– Десять тысяч фунтов, из которых я смог договориться только о шести сотнях. Но, полагаю, вы прекрасно понимаете - если мы предложим Дмитрию то, что ему необходимо, он увеличит поставки.
– Что он хочет?
– Разные цветные металлы , земляную соль , серу, купоросное масло , кое-какие камни и прочие подобные вещи. Само собой, железо ему нет смысла везти. Как вы понимаете - он и сам его изрядно выделывает.
– А готовые изделия?