Орнамент с черепами
Шрифт:
- Ну надо же, прямо настоящий глава лазутчиков, - протянул аптекарь. И злобно закончил.
– Да только ты здесь не единственный начальник.
И он заговорил по-эсфийски.
- Нет. Говорите на одном из языков Меотии. Какая вам разница, на каком языке говорить?
- Никакой. Ты, конечно, глава лазутчиков. Был. Но того короля, которому ты служил, больше нет. И я, понял? я, теперь глава лазутчиков нынешнего короля, бывшего второго принца Эсфии. Он теперь управляет страной. Поэтому я и смог узнать нужные сигналы и шифры. Я перехватил управление. Я исправлял донесения из Эсфии, заново их шифровал, поэтому ты
- Нет, - прошептал пленник.
- Да, - засмеялся его палач.
– Я, глава соглядатаев Эсфии, служу бывшему принцу, который теперь управляет страной.
- И балуется черной магией?
Молниеносное движение палача. Дархэлл застонал.
- Выражайся приличнее. Мой господин действительно силен в магии.
- А зачем ему кочевники в Меотии?
- Нет, теперь твоя очередь, - снова визгливо засмеялся лжеаптекарь.
– Что там не так с крепостью Эр'Солеада?
- Там действительно есть ловушка, - прошептал Дархэлл.
– Как только кочевники доскачут до крепости, расщелину перед крепостью зальет водой.
- Ах ты, ...
– по-эсфийски выругался палач.
– А где она, эта ловушка?
- Нет, теперь ваша очередь.
-Говори, скотина!
Дархэлл застонал и потерял сознание.
- Переусердствовал ты, господин, - с укором сказал один из помощников лжеаптекаря.
– Давай лучше, как вы договорились. Чего тебе? Все равно он после всего подохнет.
- Отливай его, умник, - пробурчал главный палач.
Эситея засунула отворот рукава в рот, чтобы зубы не стучали. Хорошего же наблюдателя выбрал себе ее отец. Хотя вряд ли он выбирал. Тот наверняка сам предложил знатному дартанаю свои услуги.
Дархэлл снова застонал, приходя в себя.
- Говори, твоя очередь, - повторил он аптекарю.
– Зачем вам нужны кочевники в Меотии?
- Кочевники нужны не просто в Меотии, а на границе с Эсфией. Мы хорошо заплатим степнякам за усмирение бунтовщиков. Бунтуют они, видите ли, против законной власти. Моему повелителю нужны союзники. Он маг, а они поклоняются демону.
- Да-а-а, родственные души, - пробормотал пленник.
– Продолжай. Что за история с Герейной?
- Ваша Герейна - любовница и ученица одного из наших магов. Она должна завладеть королем Меотии, чтобы им управлять. Меотия останется, но как подконтрольная нам страна. Племена кочевников должны свободно проходить из степи к Эсфийской границе. Нынешний меотийский король, я слышал, от нашей бабы магички отказался. Значит, теперь нам нужен Эр'Солеад. То есть, будущий король. Живым он нам нужен.
- И как же он попадет к вам в руки, если в водном потоке погибнут все нападающие?
- Попадет. У нас свои способы. Где находится водная ловушка?
- На юго-западном склоне Джаюрнара, недалеко от крепости. Всех зальет водой, - слабым голосом сказал пленник.
– Как же вы похитите Астина?
- Не твое дело, мразь, - гаркнул мучитель и снова ткнул чем-то в пленника.
- Опять откинулся, - пробасил палач-помощник.
- Наплевать. Мы уже все выяснили. Ай-да, ребята, к Джаюрнару.
- Там дартанайская охрана.
- Тем более. Такую "ловушку" должны открыть люди. Увидим охрану. Значит, уже близко. Обойдем их по пещерам, перебьем тех, кто должен пустить воду, открыть заслонку- и все. Никакой воды, - лжеаптекарь
Палачи быстро ушли, оставив Дархэлла растянутым на каменной плите.
И, хотя надо было срочно бежать предупредить Астина о невольном предательстве его друга, Эситея уйти не смогла. Дикеофора сползла по бугристой стене вниз, цепляясь руками за каменные выросты.
- Это вы, Эситея?
– прошептал пленник, когда она подошла ближе.
– Я вас раньше заметил. Надеялся, что кто-то свой. Бегите, расскажите Астину, что слышали. Он должен все знать.
Эситея, всхлипывая без слез, отвязала руки и ноги пленника от скоб в плите. Потом, отрезая ненужные эмоции, включилось сознание лекарки. Дархэлл пока не был умирающим. Если ему оказать помощь, он выживет. Если нет - умрет от потери крови.
- Бегите, я все равно умираю, - шептал истерзанный пленник.
– Вон уже и песики собрались, чтобы сожрать мое тело после смерти. Горные слуги, да?
- Это ужасно, что вы говорите.
- Но почему же? Лучше телу быть сожранным теми загадочными тварями, чем оскверненным в магическом ритуале.
Эситея, уже достала из одного из карманов плаща нужную флягу с останавливающим кровь снадобьем и теперь заливала кровящие участки с содранной кожей Дархэлла.
- Я не могу вас так оставить.
- Бегите, вам говорят. Участь Астина важнее. Вы понимаете, что будет, если его похитят?
- Сейчас. Сейчас побегу. Только перевяжу тут немного. И вправить надо. Потерпите. Я умею очень быстро. Потерпите, Элвен.
– тот глухо застонал.
– Ну вот, все уже. Теперь скатитесь вниз.
- Не могу. Я с трудом могу только слабо шевелиться. И вы меня не дотащите. Вот ведь упрямая девчонка. Вы теряете время.
- Сядьте. Нет? Вспомните о своей семье в Эсфии. Соберитесь с силами ради них.
- А вы думаете, кто-то из них остался жив? Вы думаете при такой смене власти пощадили семью преданного предыдущему королю главы лазутчиков?
- Ваш палач не сказал вам всей правды, - Эситея достала фляжку с сильнейшим тонизирующим напитком и емкость с чистой водой.
– Да, шифры он смог узнать, но для этого надо всего лишь захватить шифровальщиков. Да, он подчиняется бывшему принцу. А вот насчет усмирения бунтовщиков лукавил. Это вопрос, кто там бунтует. Не все на вашей родине так, как он говорил. Хлебните, и у вас появятся силы дойти до той расщелины. Видите, она освещена не светом факелов? За ней солнечный свет.
Дархэлл, больше не сопротивлялся. Собрался с силами и сполз с каменной плиты вниз.
- Сильнее обопритесь на меня. На эту ногу не наступайте.
Она не сдалась, пока не дотащила пленника до выхода из пещеры. Стены Нового города оказались совсем рядом. Обессилевшего Дархэлла пришлось оставить лежать среди каменной россыпи и редких деревьев под стеной, а дикеофора побежала к ближайшим воротам за помощью.
Стражники у ворот совсем не ожидали увидеть молодую жену своего начальника не внутри города, а снаружи. Два седых воина развлекались до ее появления тем, что кидали кусочки хлеба в мелкую расщелину с водой за полуотворенной калиткой. Оттуда их выклевывали два облезших и отощавших павлина. Так что стучать и кричать, вызывая помощь, Эситее не пришлось. Стражники сами ее увидели сквозь щель в калитке, один даже протер глаза, чтобы убедиться, что она им не мерещится.