Осень прежнего мира
Шрифт:
Звон в ушах немедленно пропал; одновременно всё пространство вокруг обрисовалось в деталях, которые в обычных условиях недоступны человеческому глазу. Светло-серые стены коридора вначале потускнели, а затем зарделись тёмно-вишнёвым свечением. Сквозь него смутно проступали неясные силуэты.
Полная тишина окружила его. Он не оглох; напротив, то, куда падал его взгляд, становилось источником такого количества звуков, до того не ощутимых, что вызывало невольный страх. Зато исчезали все прочие звуки.
Ользан сделал шаг вперёд и понял,
Где-то слева была масса народа. Ользану всё это было не очень интересно. То, что привлекало его внимание сейчас, было новое чувство — не описываемое словами, оно передавалось ему как новое, цветное, накладывающееся на обычное зрение.
Новая пара «глаз» раскрасила окружающий интерьер в золотисто-серую сеточку, никоим образом не сочетающуюся с орнаментом на стенах и полу. Подойдя к проходу, ведущему к главному входу в Малый зал. Ользан оглянулся, заворожённый увиденным. Пятна многих цветов радуги ползли на почтительном расстоянии от него; судя по всему, стен для нового зрения не существовало. Юноша с удивлением увидел ярко-жёлтый диск, просвечивающий сквозь потолок и предположил, что это — солнце. Вид был в высшей степени необычный.
Покрутив головой, Ользан вздрогнул.
В направлении, противоположном проходу к Малому залу (где должны были ждать его шантирцы), его второе видение уловило пятно яркой окраски. Оно казалось глазам ярко-пурпурным, переливающимся, медленно перемещающимся. Ользан убедился, что других пятен подобного цвета поблизости нет и побрёл к пятну, стараясь не ударяться о переливающиеся стены коридора.
— Это не шантирец, — Коллаис покачала головой, проследив взглядом за послом. Тот двигался важно, с достоинством, подобающим его положению, но лицо его произвело на Бревина с сестрой очень странное впечатление. — Северянин, но не шантирец. Я вообще его раньше никогда не видела.
Брат с сестрой переглянулись. Все посланники княжества всегда выбирались из ограниченного круга аристократии. Выросшие во дворце и знакомые с большинством приближённых своего отца и дяди, они знали в лицо почти всех.
Кроме вот этого. У Коллаис возникло неприятное ощущение, что человек осознаёт их присутствие и был бы не прочь увидеть их. Когда он время от времени глядел в их сторону, они с Бревином успевали смешаться с толпой, но пронзительный взгляд посла, казалось, лишь по чистой случайности не находит искомого.
Посол, вместе со своей охраной (не более чем традиция — в Федерации за многие прошедшие столетия никто из представителей иных государств не подвергался никогда серьёзной опасности) проследовал в специально отведённый для приёмов зал Дворца Мысли и исчез из виду. Толпа тут же начала редеть — видимо, предстояло нечто важное, в чём посол играл
Не сговариваясь, шантирцы осторожно проследовали в том же направлении. Нечего было и надеяться проследить, куда именно уйдёт посол и уж тем более — попытаться узнать, о чём там будет идти речь, но повинуясь неожиданному внутреннему импульсу, они пошли за «шантирцем», словно собака по следу.
И тут же едва не столкнулись с человеком в чёрной одежде.
Тот отступил на шаг, сохраняя на лице доброжелательное выражение, и вопросительно приподнял брови.
— Могу ли я задать вам вопрос? — неожиданно для самого себя спросил Бревин, глядя в тёмные, почти чёрные глаза незнакомца. Тот носил значок Следопыта — достаточно редкой, но крайне уважаемой профессии почти во всей Федерации. Впрочем, и в других краях тоже.
Что, интересно, он здесь делает? — подумала Коллаис. Но не задавать же, в самом деле, ему этот вопрос! Хорошо, если незнакомец вообще захочет с ними разговаривать. Мало ли что там показалось его брату. После вчерашних событий у него словно что-то случилось с головой, подумала девушка без особой радости. Забыл про все свои дела, и тоже принялся заниматься вопросами, до которых им, скорее всего, вообще не должно быть дела.
— Один? — с едва ощутимой тенью усмешки спросил человек. — Извольте. Только с условием, что и вы ответите на мой вопрос, а может быть, и на несколько. — Он перевёл внимательный взгляд на Коллаис и та ощутила странную неловкость.
— Я Бревин, из Шантира, — продолжал её брат и Коллаис едва удержалась, чтобы не привести того в чувство. Вот это да! Представляться первому встречному, когда лучше всего — вообще не говорить о своих связях с Шантиром. Неужели у него действительно что-то с головой? — с ужасом подумала Коллаис. Вчера они испытали немало потрясений, но чтобы так на них реагировать…
— Я это понял, — кивнул незнакомец. — Зовите меня Рамдарон. Так это вас объявили покойниками? — он кивнул на стоящую рядом Коллаис, и вновь перевёл взгляд на Бревина.
Тут, наконец, Бревин оглянулся. Никого вокруг не было. Более того, за несколько секунд люди успели почти полностью покинуть просторный переход — вряд ли кто-нибудь мог подслушать начало их разговора.
— Извините, — Бревин в замешательстве потёр лоб. — Что-то я стал совсем беспечным. Как вы определили, откуда мы?
— Ну это просто, — Рамдарон или кем он был на самом деле извлёк из кармана небрежно сложенную газету. Ту самую. — Ваших портретов тут нет, но по многим признакам — а мне доводилось путешествовать — нетрудно угадать, откуда вы. Ну, а остальное, — Рамдарон сдержанно улыбнулся, — я узнал из других источников. Кстати, вы действительно весьма беспечны. Посол очень удивился бы, увидев вас здесь.
— Откуда вы всё это знаете? — Бревин был совершенно растерян. Как и Ользану, происходящее ему казалось сном, лишённым всякой логики. Неужели каждый человек в Оннде сейчас знает…