Осень в Лондоне
Шрифт:
Осень в Лондоне (Трилогия "Эмпайер Стейт" #2)
Луиза Бей
Оригинальное название :
Autumn in London (The Empire State Trilogy, #2)
by Louise Bay 2014
Перевод:
Редактор: Евгения Николашина
Корректор: Дарья Федюнина
Русификация обложки: Анастасия Токарева
Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Осень в Лондоне — вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением — «Новый год на Манхеттене».
Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль …
За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны. Бизнес-поездка в Лондон дает ему шанс окончательно изменить их. Воспользуется ли он им?
Глава 1
Анна
— Всего один коктейль. Что ты теряешь? — Лия пыталась меня убедить пойти на свидание с одним из старых друзей из колледжа ее парня Дениела.
— Лия, пожалуйста. Я тебе уже в сотый раз повторяю. Когда ты, наконец, бросишь эту затею? — ответила я.
— Мне просто не нравится видеть тебя грустной, Анна.
— Я не грустная. Не понимаю, о чем ты.
Лия вздохнула.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я. Ты такая уже несколько месяцев, с тех пор как вернулась из Нью-Йорка.
— У меня было много забот с тех пор, как мы вернулись. Знаешь, люди говорят, что мы все можем потерять нашу работу, если слухи о том, что фирма в беде — правда. И к тому же у меня прибавилось работы после ухода Мэнди. Просто слишком много всего происходит, я была занята этим.
И хотя все это было правдой, Лия была права, я как будто была в тумане, с тех пор как вернулась в Лондон. Все казалось таким тусклым, что я не могла заставить себя испытывать энтузиазм.
— Ты не потеряешь свою работу. А даже если и так, ты с легкостью найдешь другую завтра же.
Я хотела сменить тему Нью-Йорка на другую. Я хотела вырезать это из моей памяти раз и навсегда, и так же я хотела возродить всё заново. С Итаном у меня была идеальная неделя. Может, потому
— Ты могла бы ему позвонить — сказала она.
— Кому? — я притворилась будто не понимаю, кто мог скрываться под «ним».
— Ты знаешь кому — Итану.
— Я не хочу ему звонить. Это было лишь на время каникул. И даже если бы я хотела, я не смогла бы, потому что у меня больше нет его номера, и как будто я не говорю тебе это уже в тысячный раз.
— Ты могла бы заучить его.
Я не сказала Лие, но я уже бегло пыталась его найти, но это не увенчалось успехом. Я нашла кучу Итанов Скоттов, но ничего, что могло бы быть связано с моим Итаном. Я была даже благодарна в какой-то мере. Никакой неоднозначности. Никаких обещаний. Никакой херни.
— Брось это, Лия!
— Ладно. Давай сменим тему. Как дела с квартирой?
Моя квартира была выставлена на рынок еще с тех пор, как я вернулась из Нью-Йорка. И я только что приняла предложение. Я чувствовала себя освободившейся, как только получилось съехать после взлома. Я ненавидела находиться там одна. Даже несмотря на то, что они ничего не взяли, сама мысль, что незваные незнакомцы там находились, приводила меня в ужас.
— Надеюсь, в пределах месяца. Покупатели желают заехать поскорее.
— Но ты ничего еще не нашла для себя? Что собираешься делать? Если ничего не найдешь, то можешь пожить у нас с Дениелом.
Впервые в жизни у меня не было плана действий, и я даже не хотела обзавестись ни одним.
— Ты могла бы переехать в Нью-Йорк, — сказала Лия.
— Иисусе, Лия! Мне нужно возвращаться на работу.
Я встала из-за стола в нашем обычном месте для ленча.
— Прости, — пробормотала она, — Я всего лишь хочу, чтобы ты была счастлива,— ответила она.
— Мне не обязательно нужен мужчина, чтобы я была счастливой, — ответила я. Лия проигнорировала меня:
— Ты дома в субботу? — спросила она, пока мы шли по ступенькам, покидая подвальное помещение, чтобы окунутся в дождливый полдень осени Лондона. Это было отличное время года. Оно идеально сочеталось с моим настроением: темное и пасмурное. Я выпрямилась:
— Зависит от работы.
— Анна, это вечер субботы.
— Посмотрим.
Мы поцеловали друг друга в щеку на прощанье и разошлись в противоположных направлениях. Я должна приложить усилия для субботы. Это был день рождения нашей подруги из юридической школы.