Осенние перепела
Шрифт:
Али-бек, ни слова не говоря, вопросительно поднял свои мохнатые брови.
— На мою долю, — продолжал Иса, — всегда выпадала честь быть жертвой…
Али-бек раздраженно перебил его:
— Но на этот раз политика не была единственной причиной, не правда ли?
Их глаза встретились. Обеспокоенный, сразу весь ощетинившийся Иса с дрожью в голосе произнес:
— Может быть, вы соизволите дать объяснение своим словам?
— Эх, Иса! Ты ведь и сам прекрасно понимаешь, что я имею в виду, —
— Уж не сомневаетесь ли вы в моей порядочности? — вызывающе спросил Иса.
— Я этого не говорил.
— В таком случае, что же вы имеете в виду?
Али-бек недовольно нахмурился — резкость тона Исы ему явно не нравилась.
— Против тебя имеются серьезные улики.
— Но ведь они настолько ничтожны, что только глупец может поверить в них, — почти выкрикнул Иса.
— Я вижу, твои нервы…
— Мои нервы? Да они крепки, как железо…
— Послушай, Иса! — перебил его Али-бек. В голосе его было что-то зловещее. — Не выводи меня… В противном случае пеняй на себя.
Решив, что теперь Сальва для него наверняка потеряна, Иса обезумел от горя.
— Мне все равно, что будет со мною! — закричал он в отчаянии. — Плевать я хотел на серьезные улики, о которых вы тут только что говорили! Зато я твердо знаю, что никогда не был приспособленцем и не пресмыкался перед королем!
Али-бек резко поднялся со стула. Его лицо пылало от гнева. Дрожащей рукой он указал на дверь.
Иса покинул кабинет…
Несмотря ни на что, он твердо решил не поддаваться отчаянию и бороться не на жизнь, а на смерть, пока теплится хоть искра надежды. Последнее слово должно принадлежать Сальве, только ей. Конечно, нельзя особенно рассчитывать на твердость ее характера или силу любви…
На следующий день он позвонил ей.
— Сальва… — умоляюще начал он. — Нам надо немедленно встретиться.
В ответ послышались гудки: на противоположном конце провода бросили трубку. Он чувствовал себя так, будто получил пощечину…
10
— Неразрешимые трудности, говорите? Таких нет! — воскликнул Ибрагим Хайрат.
Они сидели за столиком в своей кофейне в углу большого, переполненного посетителями зала. Пальто были свалены рядом на стульях. Ибрагим — человек хилого сложения, коротышка с большой головой — едва доставал ногами пола, хотя сидел на самом краю стула. Больше всего на свете он боялся насмешек и, чтобы избежать их, всеми способами пытался придать себе как можно более внушительный вид. Именно для этого он постоянно хмурил лоб.
Иса отметил про себя, что Ибрагим говорит о трудностях и их преодолении с поразительным спокойствием.
Впрочем, ведь он почти не пострадал от революции — переворот не причинил ему никакого ущерба. Он как был, так и остался преуспевающим адвокатом; как и прежде, в газетах часто появлялись его статьи. А Аббас? Ему что? Он как бы врос в свою должность, а ведь в прошлом куда больше, чем Иса, прикарманивал чужие деньги. Как бы то ни было, но все они остались друзьями: ни зависть, ни озлобление последних дней не смогли омрачить их старой дружбы.
Здесь находился и Самир. Он беспрерывно грыз орешки арахиса, наваленные кучкой на небольшом подносе.
— Красивые слова, — сказал Самир. — Прошло уже столько времени, а мы по-прежнему не у дел…
Иса с тоской посмотрел в окно: на улице моросил дождь, и струйки воды медленно стекали по стеклам.
— Может быть, устроиться секретарем-машинистом? — спросил он.
Аббас затянулся — вода в наргиле забулькала. Затем он выпустил клуб дыма, надув при этом щеки, точно трубач духового оркестра; табачный дым, как туман, обволок лампу, приспущенную над столиком.
Иса осмотрелся, вглядываясь в окружающие лица. На них можно было прочитать все что угодно: полное безразличие, мечтательность, страсть, азарт — не было лишь беспокойства, волнения по поводу происходящих событий. «Почему же колесо истории в своем извечном движении должно было подмять именно меня?» — с грустью подумал он. Некоторое время Иса смотрел в окно, словно хотел увидеть кого-то на залитой потоками дождя мостовой, поблескивающей в тусклом свете уличных фонарей.
— Хороша зима, но Каир не приспособлен к ней, — вдруг заметил он.
— Не забывай, — обратился Ибрагим к Самиру, — что в правлениях многих компаний сидят наши люди…
Наши люди! И так говорит человек, который каждый день обрушивается в своих статьях на партии, требуя их ликвидации. Что, кроме отвращения, может вызывать лицемерие, сеющее вражду! Куда только девались былое благородство и порядочность!
— Скажи, пожалуйста, что ты чувствуешь, когда читаешь свои статьи в газетах? — спросил Иса.
С невозмутимым спокойствием Ибрагим ответил:
— Я спрашиваю сам себя, почему богу было угодно, чтобы человек пал так низко?
Все, кроме Исы, понимающе заулыбались.
— Ничего, не расстраивайся, мы не успокоимся, пока не увидим вас обоих на высоких должностях в солидной компании, — произнес, оторвавшись на мгновение от трубки, Аббас — лысый человек среднего роста с мертвенно бледным лицом, на котором выделялись своим болезненным блеском большие навыкате глаза; Аббас выглядел лет на десять старше своих лет.
Разговор не клеился. «Сколько людей вокруг! — подумал Иса. — Что у них в действительности на уме? Каковы их сокровенные чаяния? Понять это невозможно… Немы, словно рыбы…»