Осенний любовник
Шрифт:
И Хантер давал ей то, что она просила, – языком, губами, зубами.
Возбуждение охватило тело Элиссы, в комнате раздался надтреснутый крик: она умоляла – еще!
Хантер рассмеялся и принялся ласкать другой сосок.
Элисса выгибалась навстречу его губам. Она не сопротивлялась, когда он рукой пытался приглушить ее неосторожные крики. Ей было все равно, ей нужна была только его плоть.
Свободная рука Хантера поползла ниже. Элисса удивленно напряглась, но он не обратил
Удовольствие накрыло Элиссу. Испуганный крик не улетел дальше ладони Хантера, зажавшей ей рот.
Потом рука стала двигаться между ее ногами, и небывалое ощущение сотрясло девушку, она вскрикнула.
– Черт, – выругался Хантер. – В следующий раз надо найти более уединенное место. Я бы с удовольствием послушал, как ты стонешь и кричишь подо мной.
Обхватив одной рукой ее за шею, он сильно вдавился в мягкое тело Элиссы, в ответ она выгнулась дугой.
– Раздвинь ноги, – шепнул ей Хантер.
Элисса с трудом поняла, что он говорит. Ее ноги двигались от наслаждения, которое она испытывала.
Но рука Хантера больше не ласкала ее там. Элисса мотала головой, пытаясь сказать, чего ей хочется, каких прикосновений.
– Тише, Сэсси, я горю, как и ты.
Хантер устраивался между ее коленями, с силой раздвигая ноги девушки, а потом крепкими пальцами задрал ее ночную рубашку.
Новое удовольствие омыло Элиссу. Она инстинктивно подняла бедра, желая длить эту ласку.
Хантер снова и снова посылал ей потоки удовольствия, двигаясь все быстрее.
– О Боже, – прохрипел он.
Его тело напряглось, бедра отяжелели, он уткнулся в нее.
Сильная рука Хантера не дала вырваться крику удивления и боли, иначе он огласил бы весь дом – он крепко зажал ей рот. Элисса дергалась и отбивалась, пытаясь скинуть его с себя.
Хантер низко и хрипло застонал и снова уткнулся в Элиссу. Потом его тело напряглось, дрожь охватила с головы до ног, и он упал на нее.
Голова Элиссы кружилась, она толкнула его в грудь, и он скатился с нее.
Ни слова не говоря, Хантер отодвинулся от Элиссы, повернулся к ней спиной.
Она ждала, когда он заговорит. Что-то скажет.
Ну хоть что-то.
Тяжелая давящая тишина длилась и длилась. Когда Элисса почти потеряла надежду, Хантер заговорил тихо и равнодушно.
– Давай-ка иди к себе в спальню, Сэсси. Завтра длинный день.
Сперва она не могла поверить – и это все, что Хантер может ей сказать?
– Что? – прошептала она.
– На сегодня развлечение окончены. Давай к себе.
Элисса закрыла глаза, как будто черная ледяная волна накрыла ее.
"Ну что ж, теперь я знаю точно. Это не любовь ко мне, просто похоть.
И мы оба проиграли".
Как больно! Инстинктивно Элисса понимала: она не должна позволить боли одолеть ее. Пока нет. Только не здесь.
Только не в постели Хантера.
"Я не буду плакать.
Это моя ошибка, больше ничья. Хантер предупреждал меня не раз. Я просто не верила ему.
Дура!
Я не заплачу".
– Сэсси!
Элисса молча выскочила из кровати Хантера и побежала так быстро, что рукава пеньюара мотались, как сломанные крылья.
Дверь спальни со стуком открылась и закрылась.
Хантер сморщился и выругался про себя. Да, он действовал слишком быстро, надо было попытаться медленнее, но она так отвечала, что он потерял над собой контроль. Никогда ни одну женщину он не хотел так сильно, как ее.
– Черт, – пробормотал Хантер.
Он подозревал, что Элисса ждала от него хоть каких-то слов, нежного воркования, и он бы не прочь…
Но он запретил себе распускать нюни, поклялся, что не станет плясать под дудку Элиссы, просто возьмет то, что она предлагала сама.
«Ну если даже и так, в следующий раз будет по-другому. Я не позволю ее маленьким лапкам и телу, мечущемуся подо мной, сразу довести меня до крайности».
От мысли о следующем разе жаркое волнение пробежало по телу. Ни капли сомнения – следующий раз будет!
"Такая страстная девушка, как Сэсси, снова проголодается, и очень скоро. Она придет и постучится ко мне среди ночи.
Я буду ждать ее".
Улыбнувшись, Хантер зажег свечу и пошел мыться. Он снял брюки и нижнее белье.
Увидев на теле кровь, похолодел.
«Что за черт! Я же не был таким грубым, чтобы довести до крови. И она была совершенно готова».
Хантер не сомневался – тело Элиссы добровольно впустило его.
«Ну может, у нее месячные».
Из соседней комнаты донеслись тихие приглушенные звуки. Хантер вскинул голову, прислушался. Через несколько секунд понял – Элисса плачет.
Чувствуя себя неловко, Хантер умылся.
Не одеваясь подошел к стене между их спальнями и напряженно вслушался. Какие-то странные звуки! Ах, вот в чем дело – Элисса старалась, чтобы никто не услышал. Не как Белинда – та ложилась в постель и громко рыдала, пока не получала чего хотела.
«Наверное, ей было больно. Черт! Не могу поверить, что я грубее, чем буйный крестьянский увалень вроде Микки».
Злясь, что не мог с собой совладать, он быстро пошел к Элиссе. Открыл дверь и услышал плач. В нос ударил запах паленых тряпок – в камине что-то тлело.