Ошибки прошлого
Шрифт:
— А у нас в ордене дураков не держат.
— У вас?! — Воры резко развернулись ко мне.
— У нас, у нас, — моя довольная улыбка растянулась от уха до уха. — Входите, крикнул я, и двери распахнулись, а в комнату вошли Фоули, Альберт и отряд теней.
— Скажи-ка, ученик, а чего ты тут устроил и зачем этих людей привёл в музей? Он же в такое время закрыт.
— Музей?
— Ну да. Это и есть главная сокровищница нашего ордена. А вы думали, я вас в самое сердце ордена приведу, — подмигнул я им.
— Так, этих в темницу, —
— Удачи вам, дядьки, поверьте, она вам понадобится, — махнув им рукой на прощание, я вышел в двери.
***
В зал совета мы вошли вместе с Альбертом. Он, как мой наставник, полностью отвечает за все мои поступки.
Передо мной сидели все семь глав ордена. Глядя на их невыспавшиеся лица, я почувствовал себя виноватым. Время раннее утро, и многие ещё спали, когда им сообщили о происшествии.
Я стоял и смотрел им прямо в глаза, так как чувствовал за собой правду.
— Арти, будь так любезен, расскажи нам всё с самого начала, — попросил меня вежливым голосом старейшина Айви. Этот человек являлся хранителем знаний ордена.
— Вчера вечером меня мастер Майкл попросил принести ему по списку ингредиенты... — А дальше я рассказал всё, что со мной произошло.
— Вот это история! — воскликнул Шед и забарабанил пальцами по столу. Остальные только закрывали лица руками и ахали от удивления. То ли они не могли поверить, то ли были поражены моей безрассудностью, то ли их удивляло, что где-то может существовать книга с тайными ходами, о которых наш орден ничего не знает.
— Арти, — с места поднялся Айви, — мы обязательно вознаградим твоих наставников за столь сообразительных учеников. Тебе от ордена наша благодарность. Благодаря тебе мы смогли избежать серьёзных проблем в будущем. Что ты хочешь получить в награду?
— Фиолетовый кристалл, самый большой, какой у нас есть, — старейшины пораскрывали рты. — Шучу, — сказал я, за что второй раз за день получил подзатыльник. Только в этот раз от наставника, стоявшего рядом.
— Разрешите, пожалуйста, ученице Имани посещать библиотеку хотя бы до третьего уровня.
— Ну и шутки у тебя, ученик Артур, — показал мне кулак Шед, но так по-доброму. — Хорошо, будет ей доступ. Но мы не можем оставить тебя без награды. Сегодня же пойдёшь с Фоули и выберешь себе новый меч.
Я поклонился и вышел. Задание учителя никто не отменял, и мне до сих пор нужен белый кристалл. Да и вещи, спрятанные в песок, забрать нужно. Выйдя из замка, направился в серверную часть острова.
***
— Наставник Альберт, позвольте от лица совета выразить вам нашу признательность за вашу работу. Мы хотели бы также обратить ваше внимание на важность возложенной на вас ответственности.
Альберт коротко кивнул в знак понимания.
— Отлично. В таком случае, прошу вас заняться подготовкой Артура к предстоящему
— Прошу прощения, старейшина Ганди, но я не уверен, что это хорошая идея.
— Поясните свою мысль.
— Мальчик совершил убийство, и ему нужно время, чтобы справиться с этой психологической травмой. Нахождение в окружении близких людей поможет ему в этом.
Ганди бросил взгляд на Леонарда и остальных членов совета.
— Хорошо, мы обсудим это позже, а сейчас вы можете быть свободны.
Альберт поклонился и покинул зал совета.
***
Зал совета.
Зал совета.
Шед оглядел присутствующих и сказал:
— Что будем делать с Дарием? Я, например, считаю, что не стоит его устранять. Он вполне разумный человек и может нам ещё пригодиться.
Слово взял Гермес:
— Предлагаю отправить Пирса. Он знаком со многими влиятельными людьми на большой земле. Ему хватит изобретательности, чтобы подкупить кого нужно и аккуратно выкупить книгу из королевской библиотеки.
Айви согласился с выбором Гермеса:
— Этот ваш Роман Пирс — болтун. Он сможет уговорить кого угодно. Думается мне ему это дело под силу.
Раздались смешки в зале. Все так или иначе сталкивались с этим человеком.
— Если возражений нет, то Гермес, отправляй своего человека и будем ждать от него хороших новостей.
Глава 11
Глава 11
Подготовка к практике номер 2.
Где-то в запретных землях.
Настоящее время.
Трое учёных сидели перед человеком, в ком находилось сознание ИИ, в ожиданиях её приговора. Слева сидел Геннадий Павлович, бывший руководитель подземного бункера. По образованию генетик. Посредине сидела Арина Камилова, специализирующаяся на вирусах. Справа же восседал Сергей Кириллович.
— Дорогие учёные, я очень довольна вашей работой. Я только что ознакомилась с новыми данными, и они меня впечатлили. Ваши новые стражи просто великолепны! Они очистили территорию площадью почти в двадцать квадратных километров от всей живности, которая там обитала. Особенно меня порадовало, как наши питомцы зачистили лагерь с этими фанатиками возомнивших себя рыцарями. А самое главное, мы можем наконец-то приступить к строительству новых районов.
— Теперь о вашей награде. Арина, как и Геннадий, вы получите новые тела на выбор и возможность прожить жизнь в городе Гармония. Каждому из вас разрешено завести одного ребёнка естественным путём, без какого-либо вмешательства с нашей стороны. А теперь вы можете идти. Ваши новые тела уже готовы.
— Спасибо вам, Мать, — учёные встали и вышли из кабинета. Только Сергей Кириллович остался на своём месте.
— Ну что, Серёжа, я тобой довольна. Как ты мог слышать, я выполнила твою просьбу.