Оскал Нейлы
Шрифт:
— Пусти… — заныл маленький ликан, кряхтя и безрезультатно дергаясь в его руках.
— Ну, ладно… если ты чего-то боишься, то вперед, — ответил ему Эрик, разжимая руку и добавляя вслед, когда пятки мальчишки засверкали уже возле двери, — а то я не очень люблю трусов.
— Я не трус! — крикнул ему тот после резкого разворота, и гневно сжав кулачки.
Вот это другое дело. Мальчишка уже начинал ему нравиться.
— Правда? — спросил Эрик, принимая сидячее положение, опуская ноги на пол и собирая покрывало на поясе нагого тела.
— Клара, — ответил ему единственный пока собеседник, все так же стоя возле самой двери и отрешенно ковыряя дырку в своих штанах, потому что все внимание ребенка занимал лишь он один. — Она у нас тут хозяйка.
— Ясно, а где она сейчас, ты знаешь?
— Она вышла.
— Угу, — ответил Эрик, понимая, что повторный вопрос вряд ли что-то прояснит.
— А ты, что тут делаешь?
— Я гулял. Я, как только проснулся, — затараторил мальчуган, — мне захотелось к Лие. Я же соскучился. И брат привел меня сюда, только Лию дома мы не нашли…
Лия… уже от одного звука этого имени у него подскакивал пульс. И где же носит эту девчонку, когда она ему так нужна? Здесь и сейчас, в эту минуту, он хотел ее видеть и чувствовать.
— Так, погоди, иди-ка сюда, — перебил его Эрик. Но мальчишка недоверчиво оглядел его, продолжая стоять на месте. — Ты же сказал, что не «трус», так чего боишься? Если бы я хотел тебя укусить, то давно бы это сделал, поверь мне, — подмигнул ему Эрик, переставляя поднос на кровать. — Иди, садись. Раз пришел, будешь гостем.
На подносе оказалась тарелка с картофелем фри, мясом и овощами. Кто-то о нем весьма приятно позаботился, отметил про себя Эрик, закидывая в рот сладкую дольку картофелины. Набравшись смелости, мальчишка подошел ближе и присел на краешек кровати, продолжая с неприкрытым любопытством смотреть на Эрика.
— Хочешь? — спросил он мальчишку, протягивая картофелину.
Тот отрицательно покачал головой:
— Нет, я только поел.
— Ладно, — ответил тогда Эрик, забрасывая отвергнутую дольку себе в рот. — Тогда рассказывай. Как тебя зовут?
— Тоби.
— Хорошее имя, Тоби. А Лию ты давно знаешь?
— Она моя сестра.
Продолжая жевать, Эрик вскинул бровь — значит, у Лии есть младший брат… интересно. Но как же он мало знает о своей девочке… А это большой минус. Эрик уже начал обдумывать, какой еще вопрос задать своему неожиданному гостю, как входная дверь тихонько открылась и показалась голова той самой Клары, останавливая на них взгляд.
— Тоби! Вот ты где, звереныш! — крикнула женщина, после чего зашла в комнату и уже с виноватым видом обратилась к Эрику: — Простите его, он вам не сильно помешал? — И опять шикнула на Тоби, который переполз через кровать и опустился на пол, не зная, куда ему теперь деться. — А ну,
— Я не мешал! — крикнул в ответ мальчишка с таким видом, будто его обвинили в краже ценного имущества, чем вызвал на лице Эрика легкую улыбку.
Дети были теми существами, с которыми он встречался крайне редко. Но это, пожалуй, были самые интересные и забавные существа на свете.
— А что ты тогда тут делаешь? Я же сказала тебе не ходить сюда, а сидеть на кухне.
— Но мне было интересно… — топнут тот ногой, чуть ли не плача и продолжая защищать свои маленькие права.
— Не ругайте его, — вмешался Эрик. — Ничего страшного он не сделал. Вы — Клара?
— Да, — с улыбкой на приветливом и милом лице ответила пухлая женщина. — Этот Мотель принадлежит моему мужу, а я тут готовлю и занимаюсь уборкой, так что, если вам что-нибудь понадобится…
— Спасибо, Клара, буду знать, к кому обращаться, и спасибо за еду и одежду.
— О, не стоит, — махнула та рукой. — Это все нашу девочку благодарите. Это Лия попросила меня о вас позаботиться. Но я делала это с большим удовольствием, потому что вы вернули нам ее… — ответила женщина, оставив небольшую недосказанность, но от ее слов Эрик ощутил приятное тепло на сердце.
— А где она сейчас?
— Сложно сказать, но где-то в городе.
Женщина все так же стояла у двери, только смотрела на него уже с какой-то странной мольбой в глазах, и будто хотела что-то сказать, но никак не решалась. Эрик вздохнул, закидывая в рот кусочек мяса.
— Клара, не стесняйтесь, говорите.
Женщина сделала к нему два шага и понизила голос:
— Эрик, простите, что лезу со своими переживаниями, но я не могу не спросить — вы правда будете драться с Лией? Вы хотите стать нашим Альфой?
Эрик снова вздохнул, вспоминая о том, на что вчера подписался ради упрямой девчонки, и коротко ответил:
— Да.
— Ой, как плохо, — покачала та головой. — Но про Стаю я промолчу, не мне вмешиваться в дела Главных, но за Лию очень хочу попросить — не обижайте ее, она у нас очень хорошая девочка.
Эрик усмехнулся:
— Вы говорите так, будто я страшный Серый Волк, а она невинная Красная Шапочка. Да только ваша Шапочка сама кого хочешь обидит и вполне способна за себя постоять, а я не такой страшный Волк, как может сначала показаться. И с чего вы взяли, что я собираюсь ее обижать?
— Она сейчас очень грустная, ей тяжело, понимаете? Оставили бы вы ее. Зачем вам это? У нас уже все шепчутся, что вы только из-за нее хотите драться, а не из-за Стаи. Но вы же свободный ликан, а вокруг столько самочек хороших.
— Моя сестра лучше всех, — вставил свое слово Тоби, снова вызвав на лице Эрика улыбку.
— Спасибо, Клара, я подумаю над вашими словами… — ответил Эрик, но договорить не успел, услышав за дверью тяжелые размашистые шаги, которые остановились возле его комнаты, по которой тут же пронесся четкий «стук».