Осколки теней
Шрифт:
— Нам сюда. — уверенно заявил старейшина и указал на неприметное здание.
В отличие от других домов, этот не был украшен изысканными узорами или резными ставнями. Обычная деревянная дверь и открытые окна, из которых доносились весёлые голоса.
— Что там? — спросил Марк.
— Надеюсь, там мы найдём помощь, — ответил старейшина.
— Помощь? Какую помощь? — удивилась Алиса.
— В то место, куда мы собираемся отправиться, без проводника не добраться.
— А что это за место? — не унималась Алиса.
— Там ты сможешь вернуться домой, а мы получим надежду на спасение
Старик задумчиво покачал головой и потянул дверь на себя.
Внутри оказалось просторное помещение с простой обстановкой. Вдоль стен стояли массивные столы и стулья, а напротив входа — широкая барная стойка.
— Таверна? — изумилась Алиса.
— Она самая, — усмехнулся старейшина. — Место простое, но надёжное.
— Угу, — буркнул Марк.
Навстречу гостям вышла официантка. Она была высокой и крепкой женщиной с румяным лицом и непослушными волосами, которые то и дело выбивались из-под косынки. Одета она была в простое холщовое платье и давно не белый фартук.
— День добрый, мальчики! — громко поприветствовала она гостей. — И девочки.
— Нам бы проводника найти, — сразу заявил Гроку.
Разговоры тут же стихли, а с лица официантки исчезла улыбка.
— Зачем вам проводник? — раздался суровый мужской голос из дальнего угла таверны.
— Нам нужно попасть в Долину Духов, — ответил старик.
Посетители зашевелились, в их взглядах появилось пренебрежение к путникам.
— Просто скажите, где мы можем найти Моусэля, и мы уйдём, — попросил Гроку.
— Моусэль, — повторил незнакомец по слогам. — Как давно я не слышал этого имени. Кто вы?..
В этот момент из тени вышел мужчина. Он был одет в лёгкие кожаные доспехи, стянутые ремнями, поверх которых была надета выцветшая накидка. Чёрные как смоль волосы небрежно спадали на его плечи, а ярко-голубые глаза были пристально прикованы к путникам.
— Гроку? — удивился незнакомец.
— Моусэль? — голос старика дрогнул.
Глава 8
Засохшая трава недовольно шуршала под тяжёлыми военными ботинками, а прохладный осенний ветер то и дело пытался забраться под форму. Отряд быстро шёл по пыльной дороге, но когда до городских ворот оставалось всего каких-то 300 метров, Велес резко свернул вправо и пошёл по полю.
— Куда мы, капитан? — растерянно спросил Хугин.
— В город ведут четверо ворот, — не останавливаясь, начал говорить Велес. — Через центральные мы не пройдём, там слишком много охраны. Западные тоже не подходят, потому что они рядом с королевским замком, там охраны ещё больше. Южные — торговые, можно попробовать пройти там, но в случае неудачи мы привлечём слишком много внимания. Поэтому остаются северные.
— Там меньше охраны? — спросил Хати.
— Нет, охраны там столько же, но это служебные ворота. И когда мы проникнем в город, у нас больше шансов скрыться.
— И как же мы пройдём мимо охраны? Или ты предлагаешь с боем?..
— Нет, на воротах стоит только один охранник, но он Альрох аль Раэ...
— Ахлор аль. Кто? — озадаченно спросил Хугин.
— Альрох аль Раэ, — поправил товарища Хати. — Смотрящий в душу.
— Видящий душу, — уточнил капитан. — Он видит все твои мысли и знает намерения путника. Поэтому нам вряд ли удастся его обмануть, поэтому просто стойте и молчите.
— А потом? — взволнованно спросил Хугин.
— Не тупите, — не оборачиваясь, произнёс Велес и, раздвинув сухостой, вышел на поляну.
Подчинённые последовали за ним. Путники оказались у неприступной городской стены, в основании которой виднелись небольшие ворота. Они скорее походили на дверь: тяжёлую, на массивных металлических петлях. Вокруг никого не было, и отряд медленно приблизился к северным воротам.
— Стоять! — прогремел за спиной голос охранника.
Путники сразу обернулись. Он был облачён в сияющие доспехи. Лицо скрывал шлем, лишь невероятно голубые глаза смотрели внимательно и строго. Охранник обнажил свой меч, его лезвие сверкнуло в прохладных лучах осеннего солнца.
— Ты, — он указал на Велеса. — Ты Сакипа. Тебе не место в нашем мире.
— Понятно, будем по-плохому, — невольно произнёс капитан и вышел вперёд.
Альрох аль Раэ тут же принял боевую стойку, ноги прочно укоренились в землю, словно древние корни, а в глазах вспыхнула бескомпромиссная решимость. В ответ Велес поднял руку и сжал ладонь в кулак. Голубое сияние магической силы заструилось сквозь его пальцы. Секунда — и вокруг него закружились потоки магической энергии, переливаясь голубыми и зелёными всполохами. Капитан взялся за рукоять меча и обнажил. В то же мгновение клинок засветился, наполнившись разрушительной силой.
Первым двинулся охранник. Он бросился вперёд, его меч рассёк воздух с невероятной скоростью. Велес увернулся, ощущая, как клинок Альрох аль Раэ пронзает пустоту, где мгновение назад была его голова. Ещё один выпад, но на этот раз Велес заблокировал удар своим мечом. Клинки встретились с глухим звоном, выпустив сноп искр. Капитан ощутил силу, исходящую от охранника, в его холодном взгляде читались спокойствие и уверенность.
Схватка началась. Каждый удар Альрох аль Раэ был мощным и точным, он атаковал со всех сторон, заставляя Велеса использовать всю свою ловкость и магию, чтобы парировать. Окружающий воздух наполнился металлическим звоном и вспышками магической энергии. Капитан контратаковал, его меч, наполненный магией, оставлял за собой светящиеся следы, словно пытался прорезать саму реальность.
Противник внезапно сделал мощный выпад, и Велес почувствовал, как клинок охранника с лёгкостью разрезал плотную ткань разгрузки. Нечеловеческая реакция спасла ему жизнь, ещё пара сантиметров или доли секунды — и схватка была бы проиграна. Он тут же скинул порванную форму и отскочил назад. Подняв руку, Велес выкрикнул «Буркх» и внезапно из его пальцев вырвались молнии, направленные прямо в охранника. Альрох аль Раэ вскинул меч, и тот, словно громоотвод, принял на себя магический удар, но частицам энергии всё же удалось достать его, заставив отступить назад.