Особенности национального сыска
Шрифт:
– Да.
– Что ещё?
– Коллеги из Москвы сообщили, что у этого организатора с кейсом завтра вечером самолёт в Лондон. Кстати, эта троица живёт в одном номере рядом с Шалобановым.
– Ну что ж хорошая семейная троица, - сказал Куликов и посмотрел на Мяо.
Та сидела как каменная.
Они пообедали и стали собираться.
– Ни пуха, ни пера, - пожелал Куликов.
–
Мяо как-то странно посмотрела на старлея и мгновенно добавила:
– К чёрту…
Казимир Яковлевич Фельдман сидел в кабинете начальника особого отдела и писал заключение на ювелирное изделие «Яйцо Фаберже», которое художественной ценности, разумеется, не представляло. Майор Куликов ещё раз в начало перемотал видеокассету с записью задержания, и нажал кнопку «пуск». Ему не нравилось, как оказывал сопротивление вор «Щелбан». Он ходил по кабинету и как великий режиссёр Станиславский повторял, правда, про себя:
«Не верю я. Ну, не верю! Разве это игра? Халтура».
Старлей Третьяк и лейтенант Мяо беседовали на отвлечённые темы.
В это время троица организаторов выставки терпела муки на проходной. Они прорывались в кабинет майора.
– Его нет, - говорил им офицер. – Товарищ майор на задержании.
– Какое задержание?!
– Возмущались они. – Уже два раза в новостях показали и вора, и наше яйцо.
Наконец офицеру позвонили, и он начал готовить пропуска.
– Вот, пожалуйста, - сказал Фельдман. – Моё заключение. Я думаю, этим дело не закончится, поэтому поставил свою подпись.
– Спасибо, Казимир Яковлевич, - убирая в пустую папку исписанный лист, сказал Куликов. – Вас отвезут на машине.
В прихожей послышался шум.
– Приготовиться!
– предупредил майор.
В кабинет ворвалась троица. Двое остановились у дверей и замерли, как часовые, по стойке смирно. Третий с кейсом подошёл к столу и протянул руку к яйцу.
– Я забираю его в музей, - сказал он.
– Жители вашего города должны видеть это чудо.
– Подождите, - остановил его майор. – Мы с вами встречаемся во второй раз, а я даже не знаю, как вас зовут.
– А-а-а,
– Вот, ознакомьтесь с заключением эксперта-ювелира. – Куликов достал из папки лист. – Привезённое вами «Яйцо Фаберже» - копия…
– Да, в исключительных случаях на особые ценные произведения искусства музеи заказывают копии… - Лапушкин не смотрел на майора. – Чтобы избежать риска…
– Я только что из Москвы получил ответ на мой запрос. – Куликов постучал пальцами по пустой папке.
– Оказывается музей, где прописано это «Яйцо Фаберже» никакой копии для периферийной выставки не делал. И ваш завтрашний полёт в Лондон откладывается на неопределённое время.
– Я это сейчас… всё объясню… - лицо Лапушкина как-то сразу прокисло. – Мне надо позвонить…
– Где подлинное «Яйцо Фаберже»?! – Куликов стукнул кулаком по столу.
– У меня дома…
– Этих двоих в камеру! – приказал Куликов. – Третьяк, берешь этого тихоню и с усиленной группой мчишься в Москву. Я позвоню в МУР, чтобы помогли. Лейтенант Мяо наденьте на гражданина Лапушкина наручники, пусть привыкает.
Майор Куликов стоял у окна и смотрел, как засыпает город. Проехал последний трамвай и от него ввысь, будто фейерверк, взлетели разноцветные искры. Это был салют уходящему дню, которых в нашей жизни, я надеюсь, будет много.
Когда зазвенел телефон междугородней связи, Куликов спокойно снял трубку.
– Майор Куликов слушает.
– Здравствуй, майор.
– Генерал был в приподнятом настроении. – Поздравляю тебя. Операцию провёл великолепно.
– Спасибо, товарищ генерал.
– Готовь документы на Третьяка. Ему присваивается очередное звание.
«А я?» - хотел крикнуть Куликов.
– А ты собирайся…
– Куда?
– Как говорят в таких случаях: на выход с вещами. – Генерал заразительно засмеялся. – Завтра за тобой из Москвы придёт машина. Будешь работать у меня в управлении…
Куликов почувствовал неприятную резь в спине. Возможно, вот так пробиваются ростки будущих крыльев.
28.07.2013