Чтение онлайн

на главную

Жанры

Оставьте меня в упокое!
Шрифт:

— Куда ты меня ведешь? — задала я верящийся на языке вопрос.

— В зал для церемоний, — просто ответил блондин, все так же не давая четких ответов.

— Зачем? — подозрительно уточнила я.

— Чтобы пожениться, — как само собой разумеющееся ответил блондин.

— На ком? — вновь спросила я, начиная медленно собирать части мозаики в один большой пазл.

— На тебе. Лорен, что за вопросы? Ты как маленькая… — парировал Дариэл. Светлые глаза смеялись.

Ах, он значит, не может нормально сделать предложение, а маленькая — я?! Я резко затормозила и вырвала ладошку

из его руки.

— И почему ты хочешь на мне жениться? — я уперла руки в бока, всей позой говоря, что ни на сантиметр не сдвинусь, пока мужчина не скажет то, что я хочу услышать.

— Столы для гостей оплачены, почему бы и нет, — пожал плечами мужчина. Гад! Какой же он гад!

— И не подумаю выходить за тебя замуж! — лицо советника на миг стало хищным, а затем он поддался вперед, словно охотник, у которой жертва уже на прицеле, только она этого еще не понимает.

— Помнишь, я говорил что Берта словно застряла между жизнью и смертью? Так вот, я нашел способ оживить твою бабушку. По-настоящему. И если ты выйдешь за меня, я это сделаю… — мурлыкнул мне прямо в ухо Дар и отстранился, заглядывая мне в глаза.

Дыхание перехватило. Он действительно нашел такой способ?! Судя по победным искрам в глазах — да. Предложение было заманчиво. Настолько, что я качнулась в его сторону, оказавшись на уровне его лица и томно выдохнула прямо в губы:

— НЕТ!

На секунду в светлых глазах мелькает растерянность вместе с испугом. А затем Дариэл Хеверсби обхватывает мое лицо руками и предельно серьезно произносит:

— Люблю тебя, Лорен!

Я пытаюсь оставаться серьезной. Честно. Но губы…губы предательски разьезжаются в стороны. Эх, не быть мне актрисой.

— Ладно, я подумаю, — как можно безразличнее пожимаю плечами, и разворачиваюсь в сторону выхода.

— Поздно, ты уже сказала "ладно", — летит мне в спину и вот я уже оказываюсь закинутой на плечо.

— Эй, я сказала "ладно, я подумаю"! И вообще, куда ты меня несешь?! Там люди в конце концов, а ты меня как мешок с картошкой! Какой же ты все-таки гад!

Во мне кипит негодование. Которое тут же сменяется щемящим чувством нежности, когда его рука накрывает мои ягодицы, а до моего слуха долетает:

— Какой? Твой гад, милая, твой…

Эпилог

"Лорен Хеверсби, по приказу светлого властелина вы обязаны явиться на ежегодный отбор невест, который будет проходить во дворце правителя общих земель. В противном случае, ваше поведение будет рассматриваться как неповиновение и караться соответсвенно. Поркой по вашей миленькой попке", — зачитала я вслух письмо, которое пришло утром и перевела гневный взгляд на светлейшего. Последний сидел за своим рабочим столом в кабинете и отчаянно пытался оставаться серьезным.

— И как это понимать? — сказать, что я была в бешенстве — это ничего не сказать. Это же надо было такое отправить! Еще и с официальным уведомлением! Хорошо, хоть услуги глашатая не оплатил. Страшно представить лица наших соседей загородной резиденции, которые услышат…такое.

— Официальное приглашение посетить отбор этого года в качестве гостя, — не дрогнув парировал…муж. Да-да, после

того случая с леди Арис, Лэндон Крайрег подал в отставку по собственному желанию. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Весь дворец и так понял, что мужчина не справился со своими обязанностями. И место светлого властелина занял Дариэл. Который, гад такой, беззастенчиво пользовался новыми привилегиями. — В конце концов, не один же я должен скучать на этом сборище?

— Значит, ты хочешь, чтобы я присутствовала лишь потому что тебе одному одиноко?

— Конечно одиноко. Без тебя, — быстро исправился Дар, заметив в моих разгорающиеся глазах опасные огни. Не сказать, чтобы я сразу растаяла, но первая лавина злости схлынула. И все же…

— В округе полно нежити, мне нужно работать… — привела я решающий аргумент.

— Можем перенести отбор этого года на кладбище, — тут же нашелся Дар. Все продумал!

— А Мира? Что, если она не захочет переезжать во дворец? — Мира — это наша дочь. Не знаю, каким чудом, но у нас родилась та самая девочка, что приходила ко мне в видении на пустоши. Дерзкая и своевольная, она была одновременно подарком небес и занозой в одном месте.

— Уже выбрала себе покои и сейчас третирует Эвина, — и здесь у Дара был заготовлен ответ.

— А бабушка? Пожилой человек как никак. Вряд ли она захочет менять место жительства, — не успела я закончить фразу, как дверь в кабинете светлейшего открылась и послышалось возмущенное:

— Это кто тут пожилой! Да я тебе фору дам!

Что правда, то правда. После того, как Дариэл сумел провести обряд воскрешения, прародительница скорее выглядела как моя сестра.

— И вообще, дорогуша, ты чего так упорствуешь? Муж у тебя золотко, пылинки сдувает. А ты не можешь пару месяцев без нежити своей управиться?

— Слышала? Я у тебя золотко. Пылинки сдуваю, — с этими словами незаметно подкравшийся супруг начал руками водить по моему животу, словно сдувает пыль. Я напряглась. И не зря…

— Так… — над ухом послышался вкрадчивый голос, который мог бы принадлежать сытому коту, если бы тот умел разговаривать. — И что это у нас тут? Или, вернее, кто?

Я неслышно выдохнула. И все же раскусил. Да, я носила под сердцем нашего второго ребенка. И именно это являлось той самой причиной, по которой я хотела еще немного поработать по профилю, а не куковать во дворце. Дар был категоричен, когда я была беременна Мирой и на практике пришлось временно поставить крест. И я сильно сомневалась, что в этот раз будет по-другому.

— Обманщица, — мягко пожурил меня муж, нежно целуя в шейку. — Обязательно накажу. Как только родится наш малыш.

— О, так вы… — глаза бабули расширились, — поздравляю! Так рада за вас! А главное, мне-то что, пришла, поняньчилась и все. А вам воспитывай, на ноги ставь и все такое, — расплылась в хитрой улыбке Берта и развернулась на выход. Но не тут-то было.

— Иди, бабуль, иди. Готовься к участию, — елейно пропела я в спину удаляющейся женщине.

— К участию? Где? — бабушка выглядела изрядно растерянной. Не знала она, какой план мы с мужем вынашивали последние пару месяцев. А что? Не только мы хотим поняньчиться и все!

Поделиться:
Популярные книги

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8