Осторожно! Некромант!
Шрифт:
Кто бы это мог быть?
Глава 21
Утро добрым не бывает. По крайней мере, у меня, когда уже несколько дней подряд ко мне приходят незваные гости.
Вот и сейчас, стоило открыть дверь, а за порогом — Анфиса. Да и платьице городское, совсем на ведьму перестала быть похожей.
— Впустишь или так и будем на пороге глазеть друг на друга? — ехидно спросила она.
— Ага, заходи, — мой взгляд разглядывал её достаточно глубокое декольте,
Стоило мне пройти в коридор, пропуская вперёд Анфису, как сидящий на плече не совсем живой Пук ожил.
— Вот это сись… — восторженно попытался прокомментировать он.
— Цыц! — перебил я его. — Впечатления после рассказывать будешь.
— Хр-хр. Ну, ладно, — разочарованно буркнул он.
Я проводил Анфису на кухню, налил чаю и начал допрашивать:
— Какими судьбами?
— Проездом, — ответила она. — Приехала по магическим лавкам пройтись и решила к тебе заскочить.
— О, приятно, приятно, — я даже слегка покраснел от смущения. В магические лавки с таким декольте не ходят, это факт.
Не успел я это подумать, как почтовый ящик вновь загудел:
— К вам ещё одна баба!
Вот же дьявол! Да я так никогда не высплюсь. Пошёл открывать дверь, а на пороге увидел Лизу.
— Сегодня выходной, — она была слегка смущённой и мяла в руках кружевной розовый платочек, — и я подумала, что ты составишь мне компанию на прогулке.
Я воровато посмотрел по сторонам. Охраны у Лизы сегодня не было. А затем взгляд упал на откровенное декольте. Да сегодня праздник какой-то!
— Опять улизнула из дома? — спросил я, стараясь смотреть ей только в глаза.
— Да, — махнула она рукой. — Надоела мне вечная опека.
— Ну-с, заходи, — пригласил я Лизу в дом.
Оказавшись в коридоре, я услышал тихий голос Пука:
— Шеф, ещё одни, и тоже классные…
— Пук, закройся говорю, стерлядь горбатая.
Лизу я отвёл на кухню. И в этом была моя роковая ошибка.
Девушки тут же столкнулись взглядами. Обе нахмурились, и в каждой начала закипать злость. Яркая и концентрированная. Я чувствовал это на расстоянии.
— Акакий, это кто такая? — сразу спросила Лиза.
— Знакомая с болот, — ответил я.
— Девочка, а тебе смотрю наглости не занимать, — ехидно произнесла ведьма и встала со стула.
Приблизилась к Лизе и впилась в неё взглядом. Между ними только удара молнии не хватало.
— Ой, что сейчас будет, — задорно прошептал мне на ухо Пук, закуривая очередную сигаретку. — Битва двух декольте! Я не пропущу такое представление.
— Я графиня, — поправила Лиза ведьму. — Так что прошу всяким простолюдинкам обращаться со мной уважительно.
— Дамы! Не ссорьтесь. Давайте чайку попьём, — предложил я успокаивающим тоном.
— Нет! — хором крикнули обе, одарив меня злыми взглядами.
— Ты зачем сюда явилась? —
— Где это на нём написано, что он твой? — поставив руки в бока, выпучилась на неё Анфиса.
— Я так, наверное, скоро с тобой закурю, — ответил я Пуку, на что он протянул мне дымящуюся сигаретку. — Фу, пля, убери её от меня, это сарказм!
Из соседних комнат уже даже Петрович с Владиком подкатили, чтобы посмотреть за представлением.
— Он меня на свидания водил, — гордо ответила Лиза.
— А мы с ним пили вместе, — таким же тоном произнесла Анфиса.
— Да с тобой только пить и можно! — парировала Лиза.
Через пару минут мне всё это надоело, и я рявкнул:
— Хватит! Я никому не принадлежу, если на то пошло!
Девушки умолкли и вопросительно посмотрели на меня.
— Садитесь за стол. Обе! — приказал я.
А сам сел между ними и решил прояснить ситуацию:
— Анфи, ты мне нравишься, но встречаюсь я с Елизаветой. Она симпатична мне, несмотря на неодобрение наших отношений со стороны её родителей.
— Съела? — фыркнула Лиза и показала ведьме язык.
Вот дьявол, я словно с детьми общаюсь, а не со взрослыми дамами. Хотя, куда мне некроманту с двухсотлетним стажем до семнадцатилетней Лизы?
— А я всё равно добьюсь своего, — заявила Анфи.
Ведьма встала. Обхватила мою голову руками. А затем впилась в меня губами под ошарашенный взгляд Лизы и выскочила из дома, хлопнув дверью.
— Э, полегче! — вскрикнул почтовый ящик. — В следующий раз укушу! За грудь… Не сильно…
— Что это было?! — лицо Лизы исказилось яростью, а в глаза ей лучше не смотреть — смертельно-испепеляющие.
Я лишь пожал плечами:
— Чаю?
— Сначала помаду с лица сотри! — рявкнула графиня и, прошагав до стола, села за него. — Ну, где твой чай?!
— Владик, где наш чай? — крикнул я вампиру и услышал с чердака скрип гроба.
— Отдохнуть толком не дают. И вот так всегда, — начал он кому-то объяснять. — Только ляжешь, настроишься. Представляешь? Ну ладно, пора идти, а то хозяин серчает, а я в могилку не хочу. Пошла она на хрен могилка та, вот что я скажу!
Когда вампир спустился вниз, мы с Лизой вопросительно смотрели на него. У графини даже ярость из глаз испарилась. Почти.
— Ты с кем там трындел, кровопийца? — я был в замешательстве.
Неужели Владик поймал бэдтрип с дегустации крови того заклинателя? Я ж помню, что вроде говорил, будто химией какой-то отдаёт кровушка его.
— Что? — Владик оглянулся, но сзади никого не было, кроме клацающих под раковиной челюстей.
Они что там, смеются?
— С кем ты беседовал на чердаке? Всё ли хорошо по здоровью психическому? Не думаешь ли ты безумных каких-нибудь вещей натворить? — начал накидывать ему вопросов.