Осторожно! Психопат в клане! Том 1
Шрифт:
Командир завёл машину, и мы рванули к шоссе.
– Через Московский ехать нельзя, хоть это и самый быстрый путь, – сказал я, вспомнив слова Меншикова.
– Верно. Поэтому поедем через Фрунзенский, – Беркутов стиснул зубами сигарету, чуть не откусив фильтр. – Опасный ход. Фрунзе с нами на грани войны уже больше года. Только их и не хватает для полноты картины. Проблема в том, что после Фрунзе придётся пересечь ещё несколько вражеских районов, включая центр.
– Погодите, Виталий Фёдорович, – перебил его я. – Давайте сделаем проще. Через метро.
– Хм… – Беркутов задумался. – Идея хороша. Так мы пересечём меньше вражеских территорий. Но после Шушар пойдут станции Фрунзецев, а клан всегда охраняет свой участок линии. Таким макаром мы гарантированно столкнёмся с Фрунзе по дороге.
– Пусть так, – кивнул я. – У меня есть козырь в рукаве. Разрулю.
– Козырь, говоришь? – усмехнулся Беркутов. – То-то старик Салтыков так странно отзывался о твоём обучении. Ты показал ему то, чего не знают о тебе другие?
– Да, командир. Есть у меня один секретик, – признался я. – Но от этого секретика мы только выигрываем.
– Да? И почему же я должен тебе верить? Ты скрыл от меня часть своих магических сил. От своего командира скрыл, между прочим!
– Вы должны мне верить, потому что мой козырь порвёт жопы всем, с кем мы сегодня столкнёмся.
После недолгой паузы, Виталий Фёдорович ответил:
– Убедительный аргумент. Хер с тобой, Перекрёстов. Поступай, как знаешь. Главное вытащи нас из этой задницы. Я, признаться честно, понятия не имею, что мы будем делать в Приморском районе.
– Что? – удивился я. – Это же был ваш план! У вас там должны были остаться связи.
– Сань, ты в уши долбился, когда я тебе рассказывал о своём прошлом? – воскликнул Беркутов. – Какие связи? Мы расстались врагами.
– Зашибись новости, командир! – рассмеялся я. – Выходит, вы – просто сопровождение? Для меня.
– Верно понял. Будь у меня там связи – сдался бы ты мне там. Ты несёшь прямой риск Приморскому клану своим существованием. Твоя фамилия опасна, понимаешь?
– Не переживайте, командир. Мы не уйдём от Приморцев без помощи. Даю слово.
Похоже, сегодня придётся потратить не мало маны. Сначала договориться с Приморским районом, а затем вступить в войну с двумя кланами сразу! Не-е-ет, тут речь уже даже не о недостатке маны, а об её истощении к концу дня. Придётся хорошенько попотеть.
Но, если хорошо подумать, всё будто происходит ровно так, как должно. Правда. Я оказался там, где должен был. Меня занесло в клан, который быстро становится мне семьёй. И его судьба зависит от меня. От моего титула, которым владелец моего предыдущего тела даже не пользовался!
Точно. Не окажись я в этом мире, сведённый с ума Александр Перекрёстов сгнил бы в психушке. Никто бы не спас сына главы от Пижона. Никто бы не раскрыл козни князя Войцеховского. Московский район уже давно бы пал. Но я встрял во всю эту движуху и смог нарушить естественный ход вещей.
А теперь от меня зависит исход войны.
Ты на месте, Саш. Понимаешь? Ты там, где ты должен быть. Ты дома.
Через двадцать минут мы с Беркутовым оказались на месте. Машину буквально бросили на обочине и рванули к метро.
Войти – не проблема, на нейтральной территории никто напасть не должен. Выйти – тоже не проблема. Если наткнёмся в Приморском районе на клан – сразу же попросим их сопроводить нас к главе. А вот сам путь – это беда.
Почти всю южная часть фиолетовой ветки контролирует Фрунзенский район. Новая Империя, как их называют. Придётся держать уши востро.
Мы сели на поезд. Беркутов нервничал и с трудом сдерживался, чтобы не закурить прямо в вагоне.
Пара минут и мы на станции «Дунайская». Вот и всё. Мы на территории врага.
Беркутов зыркнул на меня, намекая, чтобы я был готов ко всему.
Всё шло гладенько до тех пор, пока мы не преодолели половину пути. На станции «Международная» в вагон вошёл усталого вида мужчина. Мы столкнулись с ним взглядами и тут же друг друга узнали.
Я помню это лицо. Прекрасно помню. Он один из охранников, которых я видел в психушке. Готов поклясться, что в последний раз я видел его с пушкой в руках.
Это он убил Стёпку. Шизофреника, которого я излечил.
Враг стоял за спиной Беркутова. Я неосторожно глянул на командира, и противник сразу же понял, что Виталий Фёдорович – мой соратник.
Нужно действовать.
Я рванул вперёд мимо Беркутова и схватил врага за ладонь.
– Аккуратно, гражданин, чуть не упали! – прокричал я, отводя внимание пассажиров.
И вонзил в него психо-цепь.
Нет, скотина, так просто ты у меня не сдохнешь. После того, что я видел в вашей психушке… Не отделаешься.
Трусливый. Боится боли. Получает наслаждение, когда издевается на теми, кто слабее его.
Вот ты какой, значит, северный олень? Боли боишься? Тебе понравится то, что я тебе подарю.
Я вселяю тебе страх. Ты сойдёшь с ума от ужаса, если на следующей станции не покинешь поезд и не бросишься под следующую электричку.
Жажда мести пылала во мне огнём, и я добавил ещё одно условие.
Когда ляжешь на рельсы, работа твоей нервной системы замедлится. Ты почувствуешь весь спектр боли, когда стальные колёса начнут давить твоё тело.
– Наслаждайся, ублюдок. Это тебе за Стёпку. И за меня, – прошептал ему я и вернулся к Беркутову.
– Что за дела? – спросил меня командир. – Кто это?
– Один из Фрунзенских, – ответил я. – Спокойно, командир. Он сейчас выйдет. На следующей остановке.
Беркутов смотрел на меня непониманием, даже, может быть, с подозрением. Однако всё произошло так, как я сказал. На следующей станции представитель вражеского клана покинул вагон, а мы тронулись дальше.
Через две минуты я почувствовал горячую энергию, заполнявшую мою душу. Объём маны расширился.