Осторожно, женское фэнтези. Книга 2
Шрифт:
— Пальто на вас вчера, когда вы покидали посольство, не было, — проговорила задумчиво. — Можно было бы одолжить что-нибудь у Эдварда… Но так даже лучше. Там, куда мы отправимся, немного прохладно, и у него будет повод поторопиться… Мы с Элизабет вас покидаем, доктор. Через несколько минут сможете уже свободно двигаться. Когда достанете книгу, я не сомневаюсь, что вам это удастся, принесете ее в закрытый корпус менталистов. Вы же знаете, где это? Знаете. Мы будем ждать вас там.
Рука женщины скользнула опять по моей спине, теперь уже в обратном направлении, будто против шерсти погладила, и с силой сдавила шею. Меня приподняло над полом и тут же швырнуло вниз… на темные от
— Надо же, — опять удивилась мисс Миле… библиотекарь? библиотекарша? — Получилось. А ведь чистейшей воды импровизация, вы сами облегчили мне задачу… Или не вы? Как думаете, Элизабет? Наш дорогой инспектор не мог же не понимать? Крейг умен. Возраст уже сказывается, конечно, но… Полагаете, это ловушка? В этом случае я бы обиделась на вашем месте. Я ведь могла убить вас — просто и без затей. Возможно, выдала бы себя… Но так рисковать вашей жизнью — это же непозволительно! Обидьтесь обязательно. Смертельно обидьтесь. Пожелайте ему чего-нибудь нехорошего… сдохнуть, например… Или ваши желания исполняются лишь тогда, когда написаны кровью?
«А ваши?» — спросила бы я, если бы могла говорить.
И что это за желания?
Из-за того, что я знала об Аделаиде Миле, в голове даже после всего не укладывалось, что именно она была библиотекарем. Что она получила после ритуала? Жених и родители погибли, наследство ей ниоткуда не привалило, сына воспитывала сама, денег не хватало даже на кухарку, и в итоге пришлось научиться готовить, карьеру и авторитет зарабатывала десятилетиями. Сейчас она вполне успешная ученая дама, достойная в глазах многих уважения, но ведь не пожелал бы человек сам себе такой трудной судьбы лишь затем, чтобы на склоне лет стать почтенным профессором?
В носу защипало от пыли. Поморщившись, я громко чихнула. Затем осторожно попробовала пошевелиться. Кажется, только пальцы дернулись едва, но уже хоть что-то.
— Чары слабеют, — подтвердила драконша. — Можно их подпитать, но не вижу такой необходимости. Вы ведь умная девушка, Элизабет, и не доставите мне проблем больше, чем уже это сделали, да? К тому же доктор просил перевязать вашу руку, не мне же этим заниматься? Мне не нравится вид крови, если честно. Неприятные воспоминания. Тогда ее столько было… Мне сказали после, что от такой кровопотери можно было и умереть. Но к целителям я все равно не пошла бы, они ведь догадались бы… Лучше бы умерла… Долго так думала. Но все же я слишком любила жизнь, даже ту, что у меня была…
Собравшись с силами, я кое-как перекатилась на спину: хоть пылью не дышать. Попутно попыталась осмотреться. Окна, заколоченные досками, в широкие прорехи между которыми без труда проникал солнечный свет, обвалившиеся стены и потолок ровным счетом ничего не сказали мне о том, где именно я нахожусь. Миле говорила о каком-то закрытом корпусе, но я не помнила в академии настолько заброшенных зданий.
— Это старый учебный корпус менталистов, — сказала она, угадав, о чем я думаю. — Вряд ли вы слышали об этом месте. А вот Лидия могла бы немало интересного рассказать о нем. Она о многом могла бы рассказать… Возьмите, — женщина выдернула из рукава платок и бросила мне на живот. — Перетяните запястье. С магией было бы проще, но у вас с этим, помнится, определенные сложности. А сама я в целительстве не сильна. Пожалуй, единственное, что мне никогда не давалось.
«Рожденный убивать лечить не может», — подумала я мрачно.
Не желая прежде времени демонстрировать, что мои определенные сложности с магией остались в прошлом, я воспользовалась платком и, помогая себе зубами, перетянула запястье чуть выше раны. Главное сейчас — остановить кровь, а потом я за пару минут залечу порез, как показывал Эд… Только бы он не наделал глупостей! Хотя глупости — это больше по моей части, а он умный, он придумает что-нибудь…
В теле еще чувствовалась слабость, но я сумела все-таки сесть. Стряхнула с волос мусор и, подтянув к животу колени, обняла себя за плечи. Тут действительно было холодно.
— Где мы? — спросила, скорее, чтобы проверить, вернулся ли ко мне голос.
— Вы невнимательны, Элизабет, — тоном строгой учительницы выговорила мне мисс Миле. — Я же сказала, это — старый корпус менталистов. Он пострадал во время несчастного случая чуть больше тридцати лет назад. Факультет перевели в другое здание, а это закрыли. Закрыли, спрятали под иллюзиями от любопытных студентов. Тогда случился слишком большой выброс силы из-за ошибки в заклинаниях. Только чудом никто не погиб. Но остаточное излучение не удалось полностью нейтрализовать, поэтому руководство решило просто оградить это место до тех пор, пока фон не нормализуется. Должна сказать, сейчас тут уже получше. Прежде вряд ли получилось бы проложить сюда телепортационный канал даже при наличии маячка. Но защита периметра исказит след. Так что, если вы полагаете, что кто-то заметит, как вы переместились из коттеджного поселка сюда, и явится вам на помощь… — она пожала плечами и легкомысленно отмахнулась: — Забудьте.
— Все равно вы себя выдали, — прошептала я, хотя злить ее было, наверное, не лучшей идеей. — Меня охраняли не только заклинания. За домом наблюдали. Видели, как вы вошли, но не вышли. Когда поймут, что я исчезла, и засекут открытие портала, обязательно свяжут это с вами.
Библиотекарша — пусть будет так — внимательно выслушала меня и неожиданно расхохоталась. Веселье ее казалось вполне искренним.
— Полно вам, Элизабет, — сказала она, утирая выступившие от смеха слезы. — Я думала, вы сообразительнее. Естественно, никто меня не видел. Три минуты. Минимум три минуты требуется на взлом многослойной иллюзии. Если, конечно, есть подозрения, что перед тобой иллюзия. А кто заподозрит спешащую домой кошку? Основная сложность была в том, чтобы верно рассчитать угол отражения: со стороны дороги меня видели кошкой, а при взгляде из дома вашего дорогого доктора, если бы он выглянул в окно, прежде чем открыть, я смотрелась бы сама собой. Но когда знаешь базовую формулу, подобные расчеты не составляют особого труда.
— Бедная кошка, — я поежилась от холода, пробравшегося под шелк платья. — Вы и ее подставили, как Саймона.
— Грязная тварь, — со злостью выплюнула Миле. И уточнила кривясь: — Кошка ваша. Вечно отирается у порога, норовит влезть в дом. Но, — она плотоядно улыбнулась, — из ее наглости тоже можно извлечь выгоду. Кусочек ветчины в обмен на клок шерсти… Вы же знаете, что для построения сложных иллюзий нужен образец?
Когда она успела? Сегодня утром, пока мы еще спали, а кошка гуляла на улице?
Чистой воды импровизация, как она это назвала.
Удачная импровизация.
Действительно, странно, что Крейг проглядел такую умницу. Допустим, некромантию она знала, так как помогала жениху с диссертацией — отец говорил об этом. Но ментальное воздействие? Сложные иллюзии? Неужели изучала по книгам?
— Все равно вас раскроют, — сказала я, не выдержав самодовольства, светившегося на ее сейчас каком-то особенно некрасивом лице. — Яд реликтового василиска слишком редкий. Подумают хорошенько и вспомнят голову, которая хранится у вас на кафедре.