Остров Чёрных магов
Шрифт:
Пить вино мы, конечно, не стали, а отдали его Бенси.
— Спрячу про запас, — сказал он, взяв бутылку. — Будет чем отметить удачное возвращение.
Хотелось бы, чтобы оно было удачным. Я имею в виду наше возвращение домой. Только сначала следует найти то, на чем мы собираемся добраться до королевства.
— Я тут недалеко видел одну небольшую шхуну, — поведал Бенси, когда мы сели в небольшой прибрежной таверне, чтобы поужинать, а заодно и обсудить наш побег. — По-моему, судно добротное, небольшое, маневренное, хотя и старое. Главное — в него
Вот это да! Я и не задумывался о том, что нас могут преследовать вот таким образом. Ну догонят, ну схватят и посадят в темницу, но чтобы вот так, из артиллерийского орудия… Хотя до конца я еще не осознал, что в этом случае нас может ожидать, мне уже стало страшно. Бенси заметил нашу нервозность и попытался успокоить:
— Да не пугайтесь вы так, ущипни вас устрица! Хотя здесь запрещено выходить ночью в море, надеюсь, нам удастся ускользнуть незаметно, а когда узнают, что мы сбежали, то мы будем уже в королевстве. Или, может быть, никуда не поедем?
Об этом не могло быть и речи. Раз решили бежать, значит, предпримем все возможное, чего бы нам это ни стоило, даже чужой шхуны. Обратный ход давать уже бессмысленно.
Шхуна, которую рекомендовал нам наш опытный моряк, и впрямь оказалась старой. Когда мы пошли посмотреть на нее, я даже засомневался, а не утонет ли она сама по себе, не говоря уж о плохой погоде и погоне.
— Ты что, обидеть меня хочешь? Меня, старого морского волка! Или, быть может, ты в кораблях лучше разбираешься, клюнь тебя медуза?
— Да н-нет, просто я подумал…
— Вот и заткнись! — рявкнул Бенси. Затем он разразился весьма своеобразной морской руганью, из которой я понял только одно: если мы еще раз усомнимся в его морском опыте, то можем отправляться в Королевство одни.
Чтобы не маячить в одной и той же забегаловке, мы решили пока прогуляться по городу до наступления времени побега. Но когда наша компания чуть не напоролась на того самого грозного военачальника в окантованном золотом синем плаще, мы решили быть более осторожными и спрятаться где-нибудь неподалеку от побережья.
Вскоре настала пора действовать, и мы отправились к шхуне. Перерезать канат было самым простым из того, что нам предстояло сделать. Вывести судно из бухты оказалось не так легко, как представлялось раньше: едва мы поставили парус, я подумал, что его можно было бы увидеть из самого королевства, такой он сиял белизной. Даже в этой кромешной тьме, когда свет луны не мог пройти сквозь толстый слой черных грозовых туч, наш парус едва ли не светился, предательски выдавая нас. И конечно же, вскоре нас засекли. Хорошо, что мы уже прошли стоявшие на рейде корабли, иначе нам просто не дали бы выйти в море.
— Эй, на шхуне! Стойте, черт побери, вы что, указа не знаете? — послышался грозный окрик с одного из парусников. — Кому сказал?! Мы сейчас будем стрелять!
Отступать было поздно, и Бенси выставил второй парус, который тут же наполнился ветром — шхуна прибавила в скорости. В ответ на это на корабле послышались топот десятков ног, крики
— Поднять якорь! Поднять бом-брамсель! Поднять шкоты!
Значит, незаметно уйти не получилось, и теперь за нами пустились в погоню. Было видно, как парусник медленно разворачивается.
— Пока он повернет так, как нужно, мы должны уплыть как можно дальше, — сказал Бенси. — Спрятаться мы не сумеем, наш парус слишком заметен.
— Зато мы более маневренны. Догнать-то он нас, возможно, догонит, но вот поймать вряд ли получится, — заявил я со знанием дела, лишь пытаясь успокоить сам себя и остальных. В том, что я говорил, уверенности не было совершенно никакой.
Ветер крепчал, и волны уже почти достигали палубы, бросаясь тысячами брызг, которые, сливаясь с миллионами дождевых капель, весьма щедро поливали нас. Наш маленький кораблик бросало из стороны в сторону, и продвижения почти не ощущалось. Зато парусник преследователей продолжал настойчиво резать волны, с каждой минутой приближаясь к нам.
— Надо немного изменить курс, — крикнул нам Бенси. — Если они подойдут сзади близко к нам, то своим парусом ослабят наш ветер, якорь мне в глотку!
Он резко крутанул штурвал, и шхуна пошла влево. Большой корабль было не так просто повернуть, но в конце концов преследователи с этим справились и снова стали нас догонять. Тем не менее эта тактика принесла нам успех: парусник перестал настигать шхуну так быстро, как раньше. Маневрируя таким образом в течение нескольких часов, Бенси умело уводил шхуну из-под носа преследователей.
Мы тоже не сидели без дела, то опуская, то поднимая паруса и закрепляя канаты то здесь, то там. За всем этим мы и не заметили, как рассвело. Солнце, видимо, уже давно встало из-за горизонта, но тучи не пропускали ни одного луча и продолжали обрушивать на нас сотни тонн воды.
В этот момент главным было то, чтобы мы не сбились с курса и не уплыли куда-нибудь в океан, где погибли бы если не из-за шторма, который уже откровенно назревал, то от голода и жажды. Наш морской волк был абсолютно спокоен, покачивая штурвал то влево, то вправо, и лишь иногда отпускал морские ругательства про экипаж корабля («забодай их акула» было самым мягким), плывшего позади нас. Те, видимо, уже смекнули, что нас им не достать, но возвращаться с пустыми руками они не собирались.
Сильнейший гром и грохот пушки слились воедино. Я не увидел, но отчетливо услышал, как где-то рядом в воду плюхнулось что-то тяжелое.
— Ах вы, крысы водоплавающие, укуси вас мурена! Не можете по-честному догнать, так решили так нас достать, — громыхал Бенси, наверно, на все море, выкручивая штурвал и уходя от очередного ядра. — Не выйдет, проглоти вас кашалот!
— Земля! — вдруг заорал наблюдательный Дима.
— Где, где земля? — Я посмотрел вперед: там в самом деле сквозь полосы дождя виднелась какая-то темная линия, но был ли это берег, никто сказать не мог. Бинокля или подзорной трубы не нашлось. Ну да ладно, доплывем — посмотрим.