Остров Надежды
Шрифт:
Глава 1. Знакомство
Меня зовут Том Блоксли. Я англичанин. В молодости мне пришлось много учится и работать. Кем я только не работа: портовым грузчиком, кузнецом, плотником и даже каменщиком. Все эти навыки мне пригодились в жизни без них я не стал бы состоятельным человеком и не преодолел все трудности, которые на меня выпали. В 20 лет мен пришлось столкнуться с жестокими лишениями и коварными и злыми людьми, а также пережить кораблекрушение и борьбу с пиратами. Со мной были люди, которые мне были дороги и которые мне во всем помогали. шли со мной рука в руку. Которые отдать жизнь друг за друга за друга. Но обо всем по порядку.
Когда мне исполнилось 18 лет. Я твердо решил отправиться в путешествие. Посмотреть мир и попробовать себя в чем-то новом. С помощью старинного друга моего отца я поступил на службу на судно «Австралия» корабельным
Хозяин судна мистер Смит был богатым человеком, сколотивший свой капитал за счет целеустремленности изобретательности и небывалой энергией. Это был добродушный веселы и энергичный человек. Капитан судна представил меня ему, когда я только прибыл на судно. Меня проводили в его каюту. Разглядывая меня с любопытством, он спросил, что я могу делать и могу ли я показать свое мастерство. Я не нашёл ничего лучше, как показать свои изделия вырезанной из куска дерева. Я их прихватил с собой в память былой жизни. Это были: фигурки животных, вырезанные из дерева: трубка для курения все возможные не большие ложки и чашечки и другие мелочи. Мистер Смит долго с и с интересом рассматривал все это. Ему очень понравилась трубка для курения, которую я ему с великодушием подарил. Он велел слуге позвать жену и детей, которые тотчас же и пришли. Его жену звали Элен. Красивая женщина с одухотворенным приятным добродушным лицом мило улыбалась поздоровалась со мной. За ней стояли их дети Девушка лет 17 Эльза и мальчик 14 лет Роберт. У самой двери каюты стояла воспитательница детей Мери девушка 18 лети дворецкий мистер Джо Брикет. Мистер Смит пригласил всех посмотреть мои изделия. Миссис Элен, а особенно Мери и Роберт пришли в восторг от увиденного.
Мистер Смит видимо был доволен и сказал мне:
– Молодец! Годишся! Жить будешь жить моими слугами. Мистер Брик, позаботьтесь об этом, проводите молодого человеке в свободную каюту.
Стоит подробнее рассказать о корабле и о его экипаже. Судно «Австралия» представляет собой трехмачтовый бриг. В кормовой части расположено 6 кают, в них размещались: в первой каюте Мистер Смит и его жена, во второй и третей Эльза и Роберт, в четвертой дворецкий и его жена, в пятой Мери Стоу и Алиса Брик, ну а шестую отдали мне, а каюты капитана и его помощника находились на носу судна и выходили на палубу.
Перед отплытием Мистер Смит собрал семью и сказал:
– Дорогие мои, обстоятельства требуют остаться в Англии. Вы отправитесь в путешествие без меня, я присоединюсь позже. Мы с капитаном Вильсоном выбрали маршрут. Надеюсь он будет интересным. Сначала отпаритесь в Америку по Атлетическому океану. И следуя в до Магелланова пролива через который вы пройдете в Тихий океан и далее поплывете в Австралию в Сидней, где вы будите меня ждать у моего брата. Счастливого пути!
Теперь стоит познакомить вас с командой. Капитаном и всеми людьми которые меня окружали. Капитан Вильсон был человеком, знающий свое дело, скромный и задумчивый, ходил важно разговаривал всегда с уважением и достоинством. Помощник капитана Джон Эдисон опытный моряк и полная противоположность капитана. Человек энергичный, никогда не сидит на месте, разговаривает громко иногда грубо. Они с капитаном дополняли друг друга, понимая с полуслова по видимо дружили крепко. Самый отвратительным на мой взгляд был боцман Джоб Стивс. Грубый не отёсанный невежда, он часто бранил матросов и распускал руки. Как потом оказалось я был прав в своем мнение о нем. В целом команда была образцовая и знала свое дело, опытные посоленные моряки, не раз ходившие в плавание.
Стоит подробнее рассказать о слугах мистера Смита. С которыми я проводил большее время на корабле. Дворецкий Джо Брик или как все его называли Дядюшка Джо, был человеком не старым, высокий жилистый с добродушным лицом ловкими руками и быстрым взглядом, страстный охотник хорошо разбирающийся в оружии, как и в огнестрельном так и в холодным, меткий стрелок, был любимчиком мистера Смита всегда его сопровождал на охоте и во всех поездках. Неразлучно радом с ним была его супруга, занимающемся хозяйством и была прекрасным поваром. На корабле она занималась питанием семьи и слуг. Их дочь Алиса милая симпатичная девушка, занимала должность гувернантки миссис Смит. И стоит отманить воспитательницу детей мисс Мери, красивая девушка с ровным и мягким характером. Она была взята в дом еще ребенком и была для детей как сестра. Особенно дружна с Эльзой, которая делилась с ней самым сокровенным. Часто они собирались в каюте приглашали Алису и целыми часами могли щебетать о свое. Роберт был добрый парень, тяготеющий к знаниям.
В свободное время от работы на судне я проводил семьей и слугами Мистера Смита. Для них я делал всякие пустяшные вещи (игрушки, разные фигурки животных. Миниатюрные столовые приборы и другое). Часто участвовал в играх и развлечениях. Мистер Роберт увлекся поделками и учился сам их делать. Что очень доставляло удовольствие Миссис Элен.
Меня сразу приняли как своего. Вовремя путешествия слуги обедали вместе с хозяевами и приглашали ко столу и меня. Меня это по началу смущало. Потом я даже был рад. Миссис Брик старалась мне всегда предложить что-нибудь в вкусненькое. При этом она приговаривала:
– Нечего вам делать с этими матросами, они грубые и не отесанные, а у вас золотые руки и вы заслуживаете большего.
Миссис Смит с ней всегда с ней соглашалась:
– Том, я рада что вы у нас есть на корабле, вы так много времени проводите с нами. Я не когда не видела Роберта такого увлеченного.
С командой корабля я не особо общался по мере необходимости, кроме одного матроса который мне сразу понравился своей чистой и доброй душой и веселым нравом. Его звали Джек Джексон. Это был здоровый широкоплечий двухметровый сильный парень, спокойно мог согнуть в руке гвоздь и свернуть в кольцо, не смотря на свою силу был весельчак и очень добрый. Я его часто приглашал в нашу компанию, он знал много веселы морских историй, от которых мы смеялись от души
Однажды дядюшка Джо попросил меня сделать не большую доску расчертить ее на клетки и покрасить их в черный и белый цвет в особом порядке. И сделать небольшие фигурки солдат, коней, слонов пехотинцев и других и одну половину покрась в черный и белый цвета. После того как я все сделал он расставил на доске фигурки в определенном порядке составив две армии белых и черных равных по численности и расставил эти армии друг на против друга. После чего стал объяснять:
– Это игра изобретена в Индии очень давно, суть ее в бескровной борьбе двух армий белых и черных во главе которых стоит король и его помощник, в каждой армии свой король. Армия состоит из: помощника короля двух конников, двух боевых слонов и боевых машин, и отряда солдат. Каждая фигура имеет свои обязанности и правила передвижения, которые нарушать нельзя нарушать. Так мы и познакомились с шахматами. И часто проводили время в боях. В игре преуспели Алиса, Роберт, Мери и я, остальные сменялись время от времени выигрывая друг от друга.
Я не буду описывать путешествие и все те места, которые мы посетили за его время. Об этих местах вы можете прочитать в справочнике или в путеводителе. Скажу только, что это было интересное путешествие.
Глава 2. Неожиданное звание.
Наше путешествие шло без особых неудобств. Корабль был хорошо оснащён команда прекрасно справлялась. Мы прошли Атлетический океан и миновали Магелланов пролив.
Но скоро погода изменилась и начались сильные ветра, а потом и буря. Корабль раскачивался мачты трещали мы несколько недель боролась с бурей и сбились с курса. Капитан и его помощник не на миг не оставляли свои места, команда изнывала от усталости. На палубу было невозможно выйти, волны без конца хлестали от одного по палубе, поэтому женщины и дети сидели в каютах. Настало время, когда капитан стал что-то предчувствовать. Он вызвал всю команду на палубу. Как только команда собралась почувствовался сильный удар. Судно резко наклонилось. Рулевой был сбит с места, а руль стал бешено крутится, на помощь бросился боцман и помощник капитана. С их помощью и подоспевших матросов им удалось выровнять судно. То тут стали кричать что судно получила пробоину. Это было самый страшный момент Капитан суетился и раздавал приказания. Некоторые матросы стали откачивать воду из кубрика с помощью помпы.
Капитан видимо решился покинуть судно на шлюпках, пока судно не потонуло или не развалилась под ударами волн. Капитан приказал убрать все паруса.
Капитан приказал спустить шлюпки и взять все самое необходимое. У видев меня капитал приказа:
– Том, позаботься о женщинах и детях. Выведи их из каюты садитесь в шлюпку.
Я ответил:
– Есть, капитан!
Команда уже начала покидать судно, и большая ее часть была уже в шлюпках. Капитан крикнул боцману, находящийся в другой шлюпке: