Остров сокровищ
Шрифт:
Мы с доктором уложили Шкипера на диван. Лисина раскрыла извлеченный из кармана швейцарский мультитутл, и разрезала рукав до самого плеча. Пуля, в самом деле, лишь чиркнула, оставив небольшую царапину. Кроме нее обнаружилось еще несколько старых шрамов, и пара татуировок. Все неземные... Мне запомнилось многоглазое и хм многочленное чудовище на кончике длинного языка которого горел язычок пламени а от него прикуривал человек в тельняшке и берете...
Рядом - надпись по русски хоть и стилизованная под барскский извилистый шрифт.
"Пусть Старые
В голове мелькнуло и пропало -а не сектант ли он из тех что поклоняются Предтечам?? Доктор промыла ранку, и мастерски наложила пластырь — сказывалось военное прошлое. После чего извлекла какую-то ампулу -вернее шприц-тюбик, и брызнула им, выпуская воздух...
Прошло пара минут после укола, прежде чем Шкипер открыл глаза.
— Где ... Белый Дьявол? — произнес он.
— Здесь нет никакого Дьявола, кроме разве что того, что сидит внутри вас, господин Гонзо, — заметила Мария Игоревна.
— Я не Гонзо! — поспешно ответил раненный.
— Не важно, — отмахнулась шериф. — Слышала я про одного Гонзо когда служила на "Монголии" … может, это и не вы. А теперь слушайте меня внимательно. — Вы пили слишком много спиртных напитков, да еще здорово понервничали. И вот вас настигла кара матушки природы, как я вам предсказывала. Ну-с, господин Гонзо или кто вы там… А теперь о главном...
– Лисина сделала эффектную паузу.
—Я в данный момент не на службе и ваша царапина -это не ранение -по какому поводу я обязана была бы доложить начальству. Но если вам есть что сказать- скажите сейчас. Шериф вольного города, это не прокурор военного трибунала Всеземного флота... и не сыскарь российского следственного комитета.
Повисло молчание.
— Госпожа доктор, я видел счастливых людей — тихо и печально ответил постоялец на русском. Видел и долгожителей... И болтливых среди них не было!
Лисина долго молчала но так ничего и не сказав, оставила Шкипера на попечение тети. Попросив меня сварить кофе, доктор смахнула в карман стрелялку Шкипера, а потом подняв брошенный мной на столик "зумпф" в пару движений привела его в рабочее состояние. Выбросив заклинившую гильзу протянула его мне.
— Стрелять умеешь? — осведомилась Мария Игоревна.
— Не очень! — признался я.
— Ладно... Тогда в случае чего, хватай миссис Фиону и официанток если они будут, прыгай в ваш "Опель", и вали в Коркоран. Найдешь там адмирала Бена... То есть он не адмирал -но я его предупрежу И ждите меня у него. Чувствую я, какая-то нехорошая каша заварилась!
— А если…
– Как если верить моему прадеду говорил мой прапрадед - капитан первого ранга Краснознаменного Черноморского Флота - "Без "если!" Надеюсь впрочем все пройдет хорошо и вы с тетей можете спокойно жить и радоваться жизни. На том и порешили.
Проводив Лисину, мы вместе с тетей помогли Шкиперу еле передвигавшему ноги подняться в номер и уложили в постель. Он в изнеможении упал на подушку и забылся.
Глава 4
Мешок Шкипера
Остаток дня я был сам не свой. Хотя алкоголь я не очень
К вечеру тетя Фиона спустилась от Гонзо, и сказала, что он зовет меня.
– Хочет переговорить. Похоже ему есть что сказать... Ах -черт его к нам занес!! Трое клиентов сбежали!!
Выругавшись про себя, я поднялся в спальню, не забыв сунуть за пояс "зумпф".
Он показался мне очень слабым и в то же время очень возбужденным.
— Яша, дружище, — обрадовался больной, увидев меня. — Я втянул тебя в это тухлое дело -но так уж вышло... Я видел много народу и скажу - нечасто встретишь такого хорошего человека как ты... И я знаю, ты не останешься глухим к страданиям несчастного больного, и скажешь этой ведьме, чтобы принесла мне бутылочку водочки?
—Тетя Фиона не ведьма!
– раздраженно буркнул я.
—Да -конечно, прости... Докторша сама сказала, что я не помру от рюмочки. Всего одна рюмочка! А без нее — я таки помру. И моя смерть будет на твоей совести! Я дам тебе миллион!!
—Шериф не велел!
– помахал я рукой и повернулся к выходу.
— Яша, Яшенька, подожди! — продолжал Шкипер жалобным голосом. — Ну посмотри на меня. Посмотри, как дрожат мои руки. Яша - я многое в жизни повидал… я видел алтари темных культов где черепов было больше чем ты сожрал бутербродов, видел корабли, застрявшие в эфире, где команды начинали жрать человечинку… На одном таком мы убили всех уцелевших - их оставалось сотня из восьмисот -они уже были не в себе и орали что мы -хорошее свежее мясо! А уж скольких я сам отправил на тот свет — не пересчитать!
И они приходят... Проклятые призраки -эфир выел мои мозги... Никогда не становись эфирником Яшенька -это вотчина Сатаны и легионов его что бы не вещали попы! Нехристи эти попы -вот и весь сказ! В-вон там, в углу!
– воскликнул он. У тебя тебя за спиной, Яша! Это Флинн - он смеется как в тот день когда...
И столько было в его в его голосе обреченности и страха что я с величайшим трудом удержался чтобы не обернуться!
— Ну хоть капельку!- заплакал Шкипер... Я дам тебе миллион!
— Черт с вами! — сдался я. — И не надо денег…
Я принес бутылку виски, думая налить рюмку - но с неожиданной силой Шкипер вырвал ее у меня и выхлебал чуть не половину прямо из горла.
И о чудо - сразу лицо порозовело, глаза заблестели, а дыхание успокоилось -да похоже и мозги.
— Тот гад, которого ты видел сегодня... — начал, наконец, постоялец.
— Этот ваш Белый Дьявол?
— Эх... что там Белый Дьявол...— Он очень скверный человек, но те, которые послали его, куда как хуже, чем он. Они худшие из худших! Слушай, если мне не удастся отсюда убраться и они пришлют мне "черную креветку", знай, что им нужное кое что что у меня есть. Я был первым штурманом Флинна, и я один теперь знаю, где находится то место. Он сам все мне передал , когда лежал умирая от ран, вот как я теперь лежу. Видишь? Но ты ничего не делай, пока они не пришлют мне "черную креветку", или пока ты снова не увидишь Белого дьявола. Или одноногого. Одноногого, Джим, остерегайся больше всего.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)