Остров в облаках
Шрифт:
– Как здесь тихо, – удивился Марко.
Вокруг почти никого не было, и он вспомнил свой первый день на острове и свою прогулку город.
– Все ещё спят Марко, а вот тот дедуля, – она показала на старичка, шагавшего в том же направлении что и они, – похоже тоже идет как и мы на вокзал.
– Кстати, почему мы едем сейчас, а не позже как твой брат с Изи?
Нина долго не думала, а ответила сразу:
– А ты все поймёшь, как только мы окажемся в поезде. Сейчас конечно будет больше
Больше она ничего не сказала, оставив Марко в замешательстве. Дойдя наконец до своей цели, Нина отошла покупать билеты, а он тем временем прощался с Монти.
– Не скучай, – говорил мальчик псу.
– Мы скоро вернёмся, а ты пока охраняй Агату и Долли, и не лезь к Зефиру, – вернулась Нина. – Пошли Марко, нам сюда.
Они подошли к поезду. Тот был яркого бирюзового цвета и состоял из семи вагонов.
– Идём во второй и садимся справа.
Внутри самого вагона оказалось по двенадцать деревянных кресел, каждая пара которых была повернута друг к другу, между ними выдвигалась небольшая столешница.
Марко и Нина успели занять последние удачные места.
– А почему никто не садится на другую сторону? – спросил её Марко.
– Потому что примерно через полчаса на той стороне будет бить солнце, а это не очень приятно.
Их поезд должен был отходить через несколько минут и с приближением этого времени в вагоне становилось все многолюдней. Большую часть пассажиров составляли старенькие бабушки и дедушки. Все это время Нина внимательно следила за ним, Марко же старался не думать о прошлом и с интересом принялся разглядывать все вокруг. Он с удивлением глядя на стариков, спросил девушку:
– А куда они все едут?
Тогда Нина наконец отвела от него взгляд и с улыбкой ответила:
– Видимо к детям и внукам, а вот та женщина скорее всего едет на работу, – она указала на женщину лет тридцати в белой блузе и тёмной юбке, с портфелем для бумаг в руках, – а тот парень на учёбу, – то был молодой человек, сидевший в своих книгах и тетрадях, никого не замечая.
– И Эндрю так ездит?
– Конечно. А когда он учился, то ему приходилось возвращаться вечером домой, чтобы мы все вместе поужинали. Я тогда была маленькой. А утром он рано вставал и так же, как и мы сейчас с тобой, ехал снова на учёбу. И так все будние дни.
– Ничего себе. А почему он не оставался? Ведь у вас же есть там дом.
Нина, глубоко вздохнула и ответила:
– Чтобы не оставлять нас, меня в первую очередь. Он конечно ужасно уставал и в выходные дни мы старались не мешать ему. Но, если Эндрю что-то решил он не отступит и не сломается, – на этих словах она отвернулась к окну, а после широко улыбнулась и сказала, – ха, гляди Марко, Монти смотрит на нас.
Пёс сидел напротив их окна, а когда мальчик ему помахал, то тот весело гавкнул. За всем этим они и не заметили, как к ним кто-то подошёл.
– У вас не занято? – спросила их маленькая старушка с котомками.
Марко рассматривая её, ответил улыбнувшись:
– Нет, проходите, садитесь.
Нина же надвинула свою шляпу пониже и открыла взятую с собой в дорогу книгу так, что она полностью закрыла ее лицо.
Пробили часы и в поезде закрылись двери. Он зашипел и плавно скользя по рельсам поехал, оставляя позади вокзал.
– А остановки будут? – спросил Нину мальчик.
– Да, семь, – услышал он ответ из-за книги. – Нам ехать два с половиной часа, как раз к полудню будем на месте. И, чуть не забыла, держи свой билет, – не убирая книги от лица, она протянула ему зелёную бумажку.
Как раз в эту самую минуту в вагон зашли женщины контролёры, они начали проверять билеты и напоминать, чтобы их сохраняли до конца путешествия. Тем временем за окном один пейзаж смеялся другим. Поля с цветами сменялись домами и вокзалами, народу в вагоне становилось все больше. После каждой остановки проходили контролёры, а продавцы предлагали традиционные булочки и воду. Некоторые умудрялись продавать даже одежду, а кто и простые мелочи вроде карандашей или сувениров по случаю совершеннолетия принца.
Марко все думал, как они так быстро доедут, ведь изучая накануне карту острова, он отчётливо видел длинную извилистую дорогу от их городка на востоке до центра юга – Солнечнограда. Озвучив свои мысли по этому поводу, вместо Нины ему ответила старушка, сидевшая рядом с ним:
– А это раньше так и было, когда я была молодая, то путь был долог, целые сутки нужно было ехать. Но вот недавно, лет пятнадцать назад был достроен большой виадук. И теперь путь сократился, – ответила она ему своим старческим голосом.
Марко не успел ей ничего ответить, как та начала снова:
– Я вот еду к своему внуку, такому же мальчику, как и ты. Везу для него сливовое варенье, чтобы напечь его любимых булочек.
– А ему повезло, – сказал ей Марко.
– Он же болел долго и вот наконец-таки поправился, хорошо, что все обошлось, – продолжала она.
– Я рад за вас и за вашего внука, – ответил ей вежливо Марко, он сам и не понял, как оказался втянут в разговор.
– А ты за чем едешь?
– У нашего друга день рождение, да Нина, – в растерянности ответил Марко.
– Ага, – отвлеклась от книги девушка и взглянула на них.
Увидев её глаза, старушка потупилась и ничего не сказав встала, взяла все свои котомки и прошла на другое место, подальше от них.
Конец ознакомительного фрагмента.