Чтение онлайн

на главную

Жанры

Остров: Валор
Шрифт:

– Что ты предлагаешь? – в конце произнес он.

– Прежде чем я скажу у меня два небольших условия. Во-первых – я и Куват участвуем в бою вместе с вами. – сказал я, не обращая внимания на протест полуорка. – А во-вторых монету забираю себе я, у меня нет богатого рода, а эликсиры пригодятся.

– Хорошо. – подумав сказал Ичиро. – но вся слава достанется нам. Все должны знать, что Пинг победил Пинга в бою. И никак иначе.

– Конечно, староста. – кивнул я. – Значит план такой…

– Вот же дурость, и за это я пообещал отдать эликсир. – возмущенно бормотал Ичиро когда мы уже стояли на позиции.

Пинг Фу, золотой адепт, с сомнением посматривал на нашу крайне тесную компанию. Он стоял в центре трехметрового круга, где только что без труда раскидал очередных конкурентов. Он тоже готовился к спаррингу с братом, но не к такому.

– Бой начнется, как только вы войдете в круг. – напомнил мастер Лян. – и закончится, когда один из противников покинет его или сдастся. Все понятно? Тогда можете начинать.

– Раз, два. – громко начал отсчитывать я. Фу принял стойку, готовясь отразить первый удар на три, но мы все еще стояли. – Семь, восемь, девять, десять, одиннадцать…

– Да вы надоели, вы начнете атаковать уже? – сказал нервно кто-то из толпы и именно это послужило сигналом. Девять человек, упираясь друг другу в плечи и придерживаясь за пояса помчались вперед, в едином порыве. Первым шел сам Ичиро, у которого руки и ноги оставались свободны, это должно было стать залогом победы.

Фу картинно встал в стойку, готовясь одним ударом ноги сбить брата и затем расправится с остальными, но в последний момент Ичиро подпрыгнул, принимая страшный удар на блок. Будь он один – на этом бы бой и закончился. Лежать принцу Пинг на полу, а братец без проблем бы расправился со всеми нами по очереди. Но я не даром предложил план.

С трудом выдержав удар Ичиро схватил брата, обвив его руками и ногами, так что тот оказался скован, а толпа просто вынесла их обоих за круг.

– Да как ты смеешь! Ты дубина! – в ярости обрушил удары на брата Фу. Но продолжалось это всего секунду.

– Отставить! – приказал мастер Лян. – Победа есть победа. Пусть это не один из наших путей, но она достигнута. Команда Пинг Ичиро одержала победу над Пинг Фу. Отдай ему монету.

– Да мастер. – с презрением и яростью ответил Фу, срывая с шеи нитку с монетой и бросая ее под ноги младшему брату. Тот замялся, и собирался было уже наклонится чтобы подобрать монету. Но я удержал его за плечо.

– Мастер Лян, разве условие было не дать пяти очковую монету нам за победу? – спросил я у учителя с нажимом. – Ичиро, ты получил что-то в руки?

– Нет. – просветлев лицом ответил парень.

– И я нет. И ни один из тех, кто участвовал в схватке. – улыбнувшись сказал я. – разве это честно?

– Ты совершенно прав, Вал. Фа, отдай своему брату монету. – кивнул мастер.

– Вы выиграли, вот ваш приз. – сквозь зубы процедил юноша, в глазах которого горело холодное пламя ненависти. Он не стал подбирать с пола монетку, а протянул брату новую, из пояса.

– Благодарю за науку и потраченное время. – чуть поклонился Ичиро, принимая приз. Он дождался пока золотой адепт отойдет, а потом повернулся ко мне. – Извини, но эту монету я тебе не отдам. Я понял ее ценность. Если хочешь, я дам тебе две, такого же достоинства, когда заработаю собственные баллы.

– Меня вполне устроит и одна, наставник. – улыбнулся я. – Для вас это символ, а для меня лишь способ жить чуть

лучше.

– Спасибо. Я выучу урок. – кивнул Ичиро. – но на турнире скрытого огня мы все равно будем соперниками.

– В этом я даже не сомневался. – усмехнулся я.

– Вал. Подойди ко мне. – позвал мастер. – Мне нужно переговорить с тобой наедине.

Глава 36

— Да мастер? – спросил я, несколько напрягшись.

– Что это было? – спросил с нажимом Лян. – где ты видел эту тактику, и не спорь, явно предложение поступило от тебя. Оно полностью противоречит пути меча и тому чему мы все вас учим в этом славном заведении. Так откуда?

– Так монстры убили моего отца. – жестко ответил я, глядя прямо в глаза мастеру Лян. Несколько секунд он выдержал взгляд, но потом отвел в сторону. Вот только этих секунд мне хватило чтобы вспомнить этот пронзительный взгляд карих глаз, зажатых между двумя полосками черной ткани. – Он был сильным, умелым и храбрым. Но его убили толпой. И уверен не только его.

— Да. – поморщившись ответил учитель. — Это распространенная тактика у зверей. Напасть сплошным потоком, выбить защитников и прорваться к охотникам и мечникам. Самое неприятное что может случится. Но используй вы такую тактику против адепта Чжен-ци и у вас ничего бы не вышло. Защитники знают свое дело и умеют держать оборону против толпы.

— Где они были, когда монстры прорвались через периметр и напали на наш поселок?

– Пусть несколько героев зазналось и не смогло противостоять врагу, это не дает тебе права считать предателями всех. И то что ты натравил брата на брата — многие это запомнят. Ты должен понимать, наше общество – в первую очередь состоит из кланов. И пусть в стенах академии вы равны, но за их пределами существует жесткая иерархия. А клан Фенг даже не имеет права голоса в совете. Они лишь наблюдатели. Ты же сознательно натравил одного брата из главного дома на другого, да еще показал проигравшего не с лучшей стороны.

– Он сам себя таким показал. – пожал я плечами. – то что он золотой адепт, а мы медные неофиты не дает ему права так по-скотски себя вести. Да еще и собственным братом.

— Именно что дает. Ты не слушаешь старших. В тебе нет послушания. Наказывать тебя ставя в угол уже поздно, но всегда найдутся другие методы. Пусть куратор решает, что с тобой делать. Ты не проявляешь должного уважения к старшим. Ни разу за два дня я не видел, чтобы ты хоть кому-нибудь поклонился. Даже ректору! Такое пренебрежение недопустимо.

– - Меня учили показывать уважение делами, а не поклонами. Тем более что согнувший так украденный кошель скрывает или достает рукоять клинка. – парировал я слова мастера. – Вы должны учить нас защищаться и убивать монстров, но при этом считаете выбранную мной тактику не верной? Ведь именно от нее нужно защищаться!

– Ты еще со мной споришь? – хмуро проговорил Лян. – В тебе нет чести и послушания, что отведены истинному воину. Я не стану больше тебя учить. Убирайся!

– Честь чтобы погибнуть среди трупов? Уважение к тем, кто готовит предателей и чванливых идиотов? – вскипев проговорил я. – Значит ли это что именно вы обучали предателей, оставивших свои посты и перекинувших мост на Гэге?

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага