Остров
Шрифт:
Хэтч с изумлением смотрел на огромную монету, почти полностью накрывавшую ее ладонь.
— Черт возьми, где тебе удалось ее раздобыть?
Улыбка Бонтер стала еще шире.
— В
— Дай ее мне.
— Desolee, [104] мой друг. — Бонтер рассмеялась, быстро отдергивая руку с монетой. — Кто нашел, тот и владеет. Не забывай, именно я ее нашла. Не беспокойся, ею можно расплатиться за множество обедов. — Она забросила свою сумку на заднее сиденье и вновь наклонилась к нему. — А теперь вернемся к сегодняшнему вечеру. Тебе выбирать. Орлы или решки? — Она подбросила толстую монету в воздух.
103
Естественно (фр.).
104
Сожалею (фр.).
В
— Ты хотела сказать, орел или решка, — поправил Хэтч.
— Вовсе нет, — заявила Бонтер, ловко поймав монету и ударяя ею по тыльной стороне ладони. — Орлы или решки? Ведь говорить надо именно так, non?
Она разжала ладони и посмотрела на монету, сладострастно прищурившись.
— Садись быстрее, пока нас обоих не сожгли, — рассмеялся Хэтч, втаскивая ее в машину.
Вскоре «ягуар» уже вывез их на окраину города. А еще через две минуты они подъехали к утесам за мысом Бёрнт-Хэд. Как только машина перевалила через вершину холма, в зеркале заднего вида, как открытка на память, отразился Стормхейвен: в гавани покачивались на волнах лодки, обшитые вагонкой белые домики подмигивали огоньками в окнах.
А затем в зеркале блеснуло солнце, и все исчезло.