Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Первый

Вечером мы разыскали старосту и озадачили его косами. Тёмный поскрёб в затылке, пообещал найти пару штук (дефицит они здесь страшный из-за проблем со сталью, народ серпами перебивается) и в свою очередь пристал с вопросом, на каком расстоянии можно резать чужих. А я знаю?! Чем дальше — тем лучше. И желательно без мучений. А то вдруг этот грёбаный алтарь ещё и болью питается. Так и объяснил. А потом добавил, что в крайнем случае можно и на месте, но трупы обязательно

уносить и закапывать частями. От греха.

Ещё подошёл один из сопровождавших нас сегодня старичков и поинтересовался, как делить награбленное. Пришлось и его обломать. Типа, ты старый, ты и думай. Мужик глянул на нас чуть ли не с ненавистью и удалился, а через полчаса притащил два неплохих меча и четыре больших серебряных. Уже хорошо. Деньги мы сразу же разделили поровну на всех (кроме Чуски, само собой), а оружие отдали капралам — им нужнее. Заодно и выгнали их тренироваться, чтобы не расслаблялись. Что удивительно, мужики даже не ворчали. Вообще, после ночного боя они стали на нас как-то по-другому смотреть, вроде как бы признали, что ли?

Второй

Решение идти по кругу влево оказалось правильным — почти сразу после обеденного перерыва вышли к останкам большого здания, посреди которых столпилась кучка скелетов. Небольшая. Меньше двух десятков. Стояли на месте, изредка подёргиваясь и уставившись на нас пустыми глазницами. И мы стояли. Потому что наконец-то нашли. И осталась, как сказал партнёр, сущая ерунда: начать и кончить.

Глава 17.

От подарков их сурово отвернись…

В. Высоцкий

Взгляд со стороны

— Будем бить? А, командир? — Краб, перебросивший щит из-за спины на руку, занял уже почти привычное место слева от Казуса и потянул из ножен свой новый полуторник. Справа замер в полной готовности Бегун, а в затылок жарко задышал мряв.

— Будем, — отозвался Людоед, не отрывая глаз от тёмного провала, окружённого костяками. — Обязательно. Вот только подготовимся… Шер? — он чуть повернул голову влево. — Беги к резерву, пусть подтянутся до середины прохода и ждут. Бегун?

— Да, командир?

— Возьми десяток, и оглядитесь по сторонам. Нужны крупные камни. Очень крупные. Но чтобы двое могли довольно шустро тащить.

— Сделаем, — и тут же послышался удаляющийся топот.

— Краб, — Кас посмотрел на соседа, — остальных — в круг.

Двое

— Почему их так мало?

— И почему они здесь?

— Две сотни положили ночью, днём до этого — около шести десятков, позавчера — восемь, здесь… восемнадцать… Без малого три сотни. А староста говорил о примерно четырёх.

— О трёх с лишним. Про четыре-пять —

это уже мы предположили.

— Мы. Потому что нежить по округе гуляла и местных драла.

— Так я ж не спорю… Но почему эти стоят, а?

— Есть одна мысль, но…

— Приглашают…

— …поговорить?

— Пойдём?

Взгляд со стороны

Кас обернулся к замершему в двадцати шагах позади строю и крикнул:

— Краб! Посыльного к резерву! Всех сюда! — посмотрел, как один из молодых помчался к выходу из развалин, и добавил: — Держать строй! С места не сходить! Двое ко мне!

Через менее чем полминуты слева опять стоял Краб, а место Бегуна занял один из десятников — высоченный полуорк с посеревшей от старости (или тоже на что-то нарвался?) шкурой и полностью седыми волосами. Оглядев спутников, Людоед пояснил:

Нас приглашают на переговоры. Идём медленно. Оружие не доставать. Без крайней необходимости. Говорить буду я. Вы — слушать и запоминать. Вопросы?

Вопросов не было. Слишком уж необычной оказалась ситуация. Слишком уж непривычной. И не было времени, чтобы с ней освоиться. Оставалось лишь положиться на того, кто уже показал свою способность принимать правильное решение. На Людоеда.

Первый

Мы медленно пошли вперёд. Когда до провала осталось около десятка шагов, стоящие на пути скелеты отошли в стороны, освободив проход. Мы продолжали идти, не обращая на них внимания, и остановились в метре от спуска под землю. Так и не выключенная следилка показывала две яркие отметки впереди и ниже. Подождав немного для приличия, мы нарушили молчание первыми:

— Так о чём ты хотел поговорить, жрец?

— Ты знаеш-шь… — долетел из темноты лишённый каких-либо интонаций голос.

— Я даже знаю, как ты им стал, но это не ответ, — церемониться с оппонентом не было ни желания, ни смысла.

— Вы уходите. Мы вас-с не тронем.

— Два десятка некростеров, один низший лич и ты… Ставший немёртвым, но не имеющий какого-либо представления о некромантии… Вы убили слишком многих в деревне и слишком слабы, чтобы угрожать.

— Мы дадим золото…

— То, которое лежало на алтаре? — нам не нужно было смотреть по сторонам, чтобы заметить, как напряглись наши спутники.

— Откуда…

— Самый простой способ заманить глупца в ловушку — положить на видное место что-нибудь блестящее. Лежала бы там старая тряпка, ты проявил бы больше осторожности, когда был живым… Это всё, что ты хотел сказать?

— Мой бог с-станет покровителем деревни…

— Это всё?

— Да…

— Я передам твои слова, — мы развернулись и пошли к ожидающим нас бойцам. Сзади громко топали сапогами сопровождающие…

Взгляд со стороны

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора