Острова
Шрифт:
– У меня стяжка отскочила! – пожаловался Шойбле.
– Не ной, Петер, у меня отскочило три стяжки! – возразил Хирш.
– Опять будем вылетать из трюма мордой вперед!..
– Пушку береги! Без пушки ты никто!
139
Корабль стало швырять так, словно это был и не летательный аппарат, а мчавшаяся по колдобинам телега. Стяжки начали отлетать одна за другой, и пилотам оставалось уповать на свое мастерство. Машины балансировали в позах горнолыжников,
– Коллеги, держитесь! – прокричал в эфире Веллингтон, и в его крике совсем не осталось оптимизма.
Джек лихорадочно дернул ремень безопасности, ему показалось, что оснастка ослабла.
– Пять… Четыре… Три… Два… Один… Касание!
Послышался страшный треск, и Джек увидел блеснувший в рваной пробоине солнечный свет. Но это было еще не все, корабль врезался во что-то, сравнимое с ним по массе, и роботов швырнуло к задней стенке трюма. Джек прилетел к стене первым, а затем по обе стороны от него впечатались семитонные «греи».
В трюме погасло освещение, а на крышу обрушилась огромная масса, сплющив трюм и вырвав одну из воротных створок. Корабль пошел юзом, вращаясь на брюхе и разом потеряв все опоры, от чего роботов разбросало вдоль стен.
Джек отчаянно дергал джойстиком, чтобы не попасться под опоры «греев». Но, наконец, движение замедлилось, вторая створка трюма благополучно отвалилась, и роботы, один за другим, выскочили из разбитого корабля, тотчас нарвавшись на жесточайший огонь из стрелкового оружия.
Пули хлестнули по броне «таргара» сначала с одной стороны, потом с другой, уже продырявленной осколками, и это было опасно.
– Что происходит?! – крикнул Шойбле, когда от корпуса его робота отрикошетила граната и взорвалась в нескольких метрах.
– Огонь справа! Восемнадцать точек! Уходим за корабль!.. – скомандовал Хирш, и его командный голос вселил в Джека уверенность.
И как тот сориентировался в такой пыли?
Ориентируясь на тепловизионный режим камеры и интуицию, Джек вывел «таргар» из-под обстрела к закопченному боку челнока, и вскоре сюда же подскочили оба «грея», при этом машина Шойбле уже дымила.
– Как ты, Петер?! – спросил Джек.
– Запасной контур накрывается!..
– Что ты видишь, Тедди, где мы находимся?! – спросил Джек Хирша, прижимая «таргар» к ставшему родным корпусу челнока, по которому молотили пули и осколки со всех сторон.
– База! Как и обещал Веллингтон!.. Высокая ограда по периметру… кое-где проломы… Постройки…
– А по кому они палят, командир? Неужели по нам? – жалобно прогундосил Шойбле. – У меня уже теплоотвод нарушается, что делать?!
Над кораблем рванула ракета большой мощности, так что стоявший дальше от стенки робот Хирша едва не сбило волной.
– Да стань ты уже ближе, Тедди! И так уже понятно, что влипли!.. – крикнул ему Джек.
– Мы не просто влипли, мы – с корабля на бал! Здесь бой идет – базу кто-то штурмует!..
– Ни хрена себе, – выдохнул Шойбле. – Ну, Веллингтон, ну, полковник, блин, алкогольной разведки… Джек, у тебя под опорами масло!
– Да, я знаю. На полчаса резерва в емкости еще хватит…
– Так перекрой пока подачу!
– Тогда опоры совсем встанут.
Щелкнув приемник на общую волну, Джек услышал только помехи, однако, включив режим поиска, тут же нарвался на здешний эфир и провалился в такую радиокакофонию, что невольно замотал головой.
– Братцы, да здесь битва! В эфир даже вклиниться нельзя!.. Настройка – «два и два»!
– Даже непонятно, кто кого штурмует, – заметил Шойбле. – Наши чужаков, или чужаки наших.
– Или тут вообще нет наших, – предположил Хирш. – Но определяться все равно нужно, против всех мы не потянем.
– Это точно… Эй, Тедди.
Слабый радар «таргара» выхватил огромный силуэт. Пробить пылевую завесу он не мог, но железную массу определял отчетливо.
– Ты что-то услышал?
– Да я не услышал, Тедди, я вижу его за твоей спиной!
Кабина «грея» прокрутилась вокруг оси, но Хирш ничего не обнаружил.
– Я ничего не вижу, Джек! Только баллистику снарядов!
– Я тоже не вижу, – подтвердил Шойбле, однако Джек видел раскачивающийся силуэт, очень напоминавший «сато».
Сверкнула вспышка, и рубка корабля разлетелась фонтаном искр.
– Это робот, Тедди! – закричал Шойбле. – Это большой робот – у него аппаратура подавления, поэтому радары его не видят!
Робот-гигант сделал еще один выстрел – на этот раз поверх изувеченного челнока, в ответ к нему прилетело несколько ракет, но всех перехватили выскочившими из его «пачки» пэ-эр-зэ.
Огневая мощь монстра была настолько очевидной, что победа его над всеми была лишь делом времени.
– Это враг, Тедди! – сообщил Джек сквозь сильный треск. Их корпоративную волну «бомбили» помехи блока подавления.
– А ты не мог бы подыскать врага поменьше? – пытался шутить Шойбле.
– Он прав, Петер. Лови в прицел основание правой опоры, она у него самая нагруженная! А тебе, Джек, придется побегать…
– Я догадываюсь.
– И поищи «иждивенца»! Слишком уж уверенно он рулит и бьет наверняка!
– Понял.
140
Оба гаусса сработали почти одновременно, и это послужило Джеку сигналом к старту. Его подраненный «таргар» сорвался с места и понесся в противоположную от робота-гиганта сторону, забирая чуть вправо, где среди пыли проглядывались какие-то руины.
Этим броском Джек решал сразу две задачи – отвлекал внимание гиганта от «греев» и одновременно вытягивал на себя «иждивенца» – летающий разведывательный блок огромного робота, если, конечно, он у него был.