Острые шипы и темные души
Шрифт:
– Прекрати швыркать носом мне под ухо! – ответил ей вместо желаемого супруг.
– А ты прекрати вонять! – тут же сказала резкая дама.
– Кто бы говорил, сама смердишь аки дикий зверь! – продолжил барон, чем обратил на себя внимание гостей.
Баронесса ткнула пальцем ему в бок, дабы успокоить. Преподнесли подарки остальные друзья, кто-то привез картину, другие статуэтки, а третьи даже ковер из ценных нитей.
– А мы, получается, без подарка, – прошептала Мэделин подружке.
– Хм… думаешь, кареты, украшенной позолотой, мало от нашей семьи… – с ноткой колкости ответила
После вручения довольный и даже покрасневший от внимания Верджил пригласил в столовую. Там ожидали слуги и принялись обслуживать гостей, были расставлены и соединены столы с белыми скатертями, на них изобилие блюд и напитков. Присутствующие угощались и общались. Рядом с Мэделин остановились Лорен и леди Кэтрин. Вторая спросила о самочувствии матери миссис Гринвуд.
– О, всё хуже и хуже, теряет вес, пропадает память, порой вовсе не узнает нас с сестрой… боюсь, что вскоре случится самое страшное… – отвечала печальная Лорен, вздыхая.
Но когда леди отвлеклась на слугу, миссис Гринвуд быстро взглянула на стоящую неподалёку сестру взглядом абсолютно другим, нежели грустным, скорее это было мимолетное проявление нелюбви или даже ненависти. Прозорливая Мэделин уловила, однако пока не понимала сути. Повернулась леди и продолжила сопереживать даме, теряющей любимую матушку.
– Это очень тяжело, когда близкие болеют, особенно в пожилом возрасте, когда их ум слабеет и приходит помешательство… – говорила Кэтрин.
При речи она навела взгляд на Мэдди, что смотрела на Лорен, и четко показал ей свое плохое отношение, словно юная в чем-то провинилась. Ее черные глаза источали холодок, Мэделин первая увела взор и немного отошла. Но она услышала, как леди нарочно завела беседу о ее семье и якобы к слову спросила, правд ли, что дочери мистера Фэйна даже не окончили университет. На это Лорен была не уверена и посоветовала спросить Эстер. Дама как раз тут как тут и желанно влилась в разговор, а точнее, в разведение сплетен.
– У вас замечательная дочка, Верджил. Мы тоже с мужем мечтаем о второй девочке, наша первая дочь уже повзрослела и скоро отдалится от нас… – говорила неподалеку супруга статс-секретаря.
– Благодарю, но вся заслуга моей дорогой супруги, – ответил именинник. – Дети так быстро растут… совсем недавно Алесса была еще малышкой… – с сентиментальностью и очевидной любовью добавил он.
– О, я вновь выражаю вам сочувствие в связи с потерей близких… даже не знаю, что бы было со мной, потеряй я кого-то из родных… это самое страшное в жизни, – сказала с искренностью дама.
Верджил в горести опустил слегка голову и взор, соглашаясь. Но даже в эти моменты от него чувствовалось некое равнодушие, или же принятие данности, успокоение души… этого пока тоже не понимала поглядывающая Мэделин.
– Неужели совсем ничего неизвестно? И чем только занимаются констебли… – распереживалась супруга статс-секретаря.
– Они усердно работают, я полностью доверяю старшему констеблю, его назначил на должность лорд МакАдамс, а значит тот заслужил… – ответил именинник. – Появились зацепки, они продолжают искать негодяев, которые посмели сотворить нечто ужасное с моей семьей, я не теряю надежды, что супруга и сынишка найдутся живыми, а если все же нет, тогда виновники понесут самое строгое наказание… пощады не будет.
Дама согласно покивала и пожелала не падать духом, она уверена, что близкие должны найтись, возможно, их куда-то увезли, либо они заблудились в лесу. Однажды дама сама чуть не потерялась, свернув с тропинки на прогулке. История исчезновения прямо перед носом у слуг и иных людей в доме заинтересовала Мэделин. «Быть может, супруга действительно хотела сбежать с садовником, и первая покинула дом… но тогда почему не забрала и дочь… Может, потому что Алесса привязана больше к отцу… А может, садовник что-то сделал с ними…» – рассуждала про себя. Внезапно глава заметил нарушение в работе одного из слуг и вдруг громко, грозным тоном, переполненным враждебностью и высокомерием, рявкнул немедленно исправиться и делать как положено, иначе вышвырнет на улицу. Мэдди даже вздрогнула на возглас и вновь подумала: «А может, он обижал супругу, и она сбежала именно от него…» Обратив же взор на Алессу, Верджил моментально успокоил пыл и поменялся в лице, уже доброжелательным голосом тихо сказав ей:
– Дочка, прошу тебя, не бери пальчиками ягодки, это неприлично при гостях…
Девочка вздернула бровкой, что показалось игривым, и демонстративно бросила ягоду обратно в большую тарелку, а после облизнула два пальца. На ее шалость отец не отреагировал, а лишь чему-то живо улыбнулся. Было понятно, что он балует дочь и всё ей позволяет. Няня завела в столовую мальчика после прогулки и передала матушке. Та спросила, как прошло, понравилась ли собачка. Картавый ребенок ответил:
– Не понравилась… собачка не дала себя потрогать и все время хотела сорваться с цепи и куда-то убежать… – вновь скуксился он.
– Прошу прощения, мэм, но наш рыжий Джек давненько так себя ведет, видимо, желает больше воли и побегать по округе, – сказала няня, затем откланялась, бросив быстрый взгляд на беседующего Верджила, что не обращал на нее внимания.
Дюк крутился теперь возле веселящейся Эбби Сеймур, которая успела весьма набраться вина, сорванец никак не давал покоя ревнующей к каждой юбке Сьюзи. Ходящая по пятам пасынка дама вызывала у Мэделин недоумение или вовсе смех. Она хоть и пыталась скрывать эмоции и действия, но ее шажки были заметны. Мимо подружки проходила Беатрис, выискивая на столах какое-нибудь этакое блюдо.
– Ну разве она не беспутная… уже показывает что-то у себя на шее, а вскоре задерет подол юбки… – шепнула девушка.
Мэделин заметила весьма привольное поведение Эбби даже среди зрелых дам и господ. Девушка смело общалась, раскрепощенно двигалась и даже наклонялась не в приседе, а прямо так, стоя. Ей уподоблялась пожилая баронесса, было похоже, будто она – это Эбби в молодости. Однако леди Кэтрин не коробило присутствие ее мужа в обществе данной девицы, а очень волновало, когда он наводил заинтригованный взор на Мэделин. Лорд ненавязчиво встретил юную, остановившись сбоку, и хотел завести беседу, уж очень желалось обратить на себя внимание новой притягательной гостьи.