Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Освобождаясь от пут
Шрифт:

– Я имею в виду, что ты не будешь сортирован, – просто ответил тот.

– Что? – челюсть Гарри упала, он не мог поверить в это.

– Ты слышал меня.

Северус нервничал: он напряженно смотрел на Гарри, пытаясь определить эффект сказанных слов. Мальчик закрыл глаза, задумавшись. Он не будет сортирован. Ну, это все упрощало. Ему не придется притворяться среди гриффиндорцев, что он не Гарри, что он не знает никого, ему не придется менять свой распорядок. Ему не придется видеть слизеринцев, будучи одним из них, и ему не придется проводить свободное время в тех же комнатах, что и Малфой со своими дружками. С другой стороны, ему не придется страдать в Рэйвенкло, заставляя себя достигать слишком больших для него высот. И, наконец, ему не придется быть в прежнем колледже Седрика.

– Как учителя это восприняли? – спросил он.

Северус облегченно улыбнулся.

– Это было непросто. Профессор Флитвик боролся за то, чтобы ты учился в Рэйвенкло, и даже Минерва хотела бы, чтобы ты был в ее колледже…

– Только ты и профессор Спраут молчали.

– Ну, да. Она была уверена, что потомок Снейпов не попадет в Хаффльпафф. А что касается меня… – он неожиданно показался усталым, и странное, отрешенное выражение появилось на его лице. – Я не хотел, чтобы ты был в моем колледже, зная о твоих предыдущих столкновениях с его членами. Не говоря уже о том, что там Драко и его друзья, и я действительно не знаю, как они поведут себя после летних событий.

Северус замолчал. Он вытянул ноги, отклонился на спинку кресла и закрыл глаза. Выражение его лица не изменилось, оно оставалось отрешенным и замкнутым. Гарри внимательно смотрел на него, стараясь выяснить значение такого выражения лица. Он был уверен, что видел его раньше, возможно, в Поместье Кошмара?..

– Северус, что-то случилось? – наконец спросил он.

Пара черных глаз встретилась с его.

– Директор рассказал учителям мою историю.

Гарри не понял.

– Какую историю?

– Мое пребывание с Пожирателями Смерти, Квайетус, шпионскую деятельность и мое сегодняшнее положение. Это не было приятным рассказом для меня. Я мог видеть их реакцию, и… – он не продолжил. Он не хотел говорить Гарри об отвращении, ненависти, неприятии и страхе, которые он почувствовал.

– Они… они не знали этого?.. – запинаясь, произнес Гарри.

– Конечно, нет, – бросил тот в ответ. – Кроме Минервы. Моя роль была слишком важна, чтобы рисковать, рассказывая кому-нибудь еще.

– Я не думаю, что это было очень мудро – дать им знать даже сейчас… Тебе и так будет трудно наладить отношения с твоим колледжем.

– Мне не нужно налаживать с ними отношения. Они – дети, а я – профессор. Моя личная жизнь – не их дело, и никогда не была. То, что ты знаешь меня лично, не значит, что и они тоже.

Гарри кивнул, однако у него были другие предпосылки. Поведение Мастера Зелий и фаворитизм по отношению к его колледжу заставили юношу поверить, что тот был ближе к членам своего колледжа, чем МакГонаголл к своим гриффиндорцам. Когда он, наконец, сказал это Северусу, тот слегка улыбнулся.

– Ты не заметил, что даже она благоволит по отношению к своим?

– Нет. Никогда, – искренне ответил Гарри.

– А как насчет того, что она нарушила правила, когда тебя приняли в квиддичную команду? Или некоторых других случаев, за которые ты никогда не был наказан? Летающая машина? Оглушение профессора? И что ты думаешь о своих оценках по Зельям? – Северус видел, что Гарри заерзал на месте и улыбнулся. – Но это, тем не менее, не значит, что ты близко с ней знаком. Она была профессором, а ты – учеником.

– А Малфой?

– Я никогда не позволяю быть со мной в школе накоротке. Здесь мы не называем друг друга по имени. Только во время каникул.

– Я понимаю… – Гарри кивнул и неожиданно спросил. – А какой, ты думаешь, будет реакция преподавателей на сообщение о твоем… прошлом?

Лицо Северуса снова стало отрешенным.

– Я не знаю, – прошептал он. – Я не думаю, что после этого они станут более дружелюбны по отношению ко мне. Они никогда не любили меня, но теперь…

– Но… они ведь ничего не сделают против тебя?

– Нет, – Северус покачал головой. – Они не сделают, потому что Альбус им не позволит.

Гарри смотрел на знакомое лицо, на котором отражались усталость и боль, и чувствовал сожаление по отношению к мужчине. На самом деле, Северус не забыл о своем прошлом, и этот педсовет был слишком тяжел для него. Увидеть отвращение и неприятие на лицах коллег… Хотя Северус не упоминал об этом, Гарри ЗНАЛ, какой эффект оказала на него история, рассказанная директором. Он подошел к креслу и уселся на ручку.

– Северус, – тихо начал он. – Я…

Снейп поднял голову, и легкая раздраженность появилась в его глазах.

– Что? – резко спросил он.

– Я просто хотел сказать, что я не позволю, чтобы тебя задевали. Как ты всегда помогаешь мне, так и я готов помочь тебе.

Раздражение неожиданно превратилось во что-то еще, вроде… любви? Снейп улыбнулся, хотя его улыбка была несколько печальной.

– Гарри, я могу пережить их отношение. Ты не должен беспокоиться по этому поводу. Но, тем не менее, спасибо.

– Нет, это не вопрос беспокойства. Я просто хотел сказать, что ты не один… – Гарри неожиданно почувствовал себя отвратительно. Снейп всегда мог справляться со всем сам. Ему определенно не нужна была помощь, чтобы пережить это. Юноша опустил голову и почувствовал, что его лицо слегка покраснело.

– Я знаю, Гарри. И, поверь мне, я глубоко ценю твое предложение.

– Правда? – неуверенно пробормотал Гарри.

– Конечно. Это своего рода напоминание о тех неприятных психологических фактах…

– Счастливые дни… – Гарри удивился. – Но я боюсь, что существует гораздо больше напоминаний о них… Несчастливых.

– Да, и у нас их много. Болезненные путы, которые привязывают нас к прошлому. Воспоминания и мучительные чувства, которые ограничивают нашу жизнь. Мы должны их преодолеть. Прорваться и снова стать свободными. Я уверен, что мы, и особенно ты, способны это сделать.

**************************************************************************

На следующий день, когда Гарри читал в гостиной в комнатах Северуса – он читал ту же книгу, несмотря на замечание Снейпа о ее высоком образовательном значении – мягкий стук потревожил его. Это была профессор Трансфигурации.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург