От любви не убежишь
Шрифт:
Кейд тоже знал правила игры. Из всего только что сказанного, каждый присутствующий здесь журналист запомнит именно эту фразу.
После его слов по залу прокатился легкий гул голосов. Адвокаты, явно выбитые из колеи известием о грядущей лавине доказательств, на какое-то мгновенье умолкли. А защитника Турино в буквальном смысле прошиб пот.
Затем четверо из них потащили свои высококвалифицированные задницы к трибуне с просьбой, чтобы дела их клиентов рассматривали отдельно от дела Сандерсона.
«Итак,
Зал суда он покидал вполне довольный тем, как прошло первое слушание. Бросив взгляд на часы, Кейд решил выпить кофе. Подойдя к лифтам, он уже хотел подняться наверх в офис, чтобы узнать, не хочет ли Рилан – одна из помощниц федерального прокурора, состоящая в группе особых судебных расследований – присоединиться к нему, но потом вспомнил, что на этой неделе она в суде.
Поэтому Кейд в одиночку направился вниз по лестнице, пересек вестибюль, миновал металлоискатели и пост охраны и оказался на улице. Пройдя примерно квартал, он услышал телефонный звонок, вытащил мобильник из внутреннего кармана пиджака и посмотрел на экран.
Брук Паркер.
На его лице расплылась медленная улыбка.
Спасаясь от громкого шума отбойного молотка, работающего на противоположной стороне улицы, он вошел в кондитерскую миссис Филдс и там ответил на звонок:
– Мисс Паркер! Какой приятный сюрприз!
– Я знала, что Сандерсон замешан в коррупции, – услышал он ее глубокий грудной голос.
Кейд ухмыльнулся. Оригинальное приветствие, ничего не скажешь. А ведь с их последней встречи прошли две недели.
– И вы звоните похвастаться своей проницательностью? Подумать только!
– На самом деле, я звоню по поводу обещанной вами услуги.
«Интересно».
– Боюсь, я по-прежнему ничего такого не припоминаю.
– А вы постарайтесь. Уверена, память к вам вернется.
Кейд выдержал долгую паузу, и наконец Брук заволновалась:
– Алло? Вы еще здесь?
– Извините. Я пытаюсь вспомнить. Нет, не получается.
Она вздохнула.
– Я наивно надеялась, что разговор будет менее мучительным.
Кейд рассмеялся и поймал себя на мысли, что действительно соскучился по их пикировкам. Он легко мог представить ее, сидящую за столом: убранные назад волосы, длинные ноги, высокие каблуки и сексуальная юбка, которую Брук считает деловой.
И такая картинка ему нравилась.
– Что за услуга? – поинтересовался он.
– Вопрос довольно деликатный. Мне бы не хотелось обсуждать его по телефону. Возможно, если вы, конечно, не заняты, мы могли бы встретиться сегодня вечером в баре «Нессано» на Гранд? Скажем, в полседьмого?
Кейду стало любопытно. По нескольким причинам.
– Вы только что пригласили меня на свидание, мисс Паркер?
– Нет.
– Вы уверены? Потому что я…
– Все равно нет. Мне кое-что нужно. А вы единственный, кто может мне это дать. – Не давая ему вставить слово, она продолжила: – Да, спасибо, я в курсе, как это звучит. До свиданья, мистер Морган. Жду вас в баре «Нессано», в восемнадцать-тридцать.
Улыбаясь, Кейд спрятал телефон, думая о том, что ее голос прозвучал немного измученно, когда он упомянул о свидании.
Отлично.
***
Кейд вышел из лифта на двадцать первом этаже «Дирксен-Федерал-билдинг», держа в одной руке стаканчик из «Старбакса», а в другой пакет из кондитерской «Миссис Филдс Нибблерс». Как только он повернул за угол, направляясь в приемную, на него со всего маху налетел высокий русоволосый мужчина.
– О, черт! Простите, я не хотел, – выпалил тот.
Кейд выровнял стаканчик, не пролив ни капли, – может у него плечо и пострадало, но спортивная реакция никуда не делась и время от времени выручала, – а затем посмотрел на налетевшего на него человека и увидел, что это не мужчина, а подросток.
Голубые глаза паренька расширились, он нервно сглотнул и произнес, неловко переминаясь с ноги на ногу:
– Хм, простите. Очевидно, я не смотрел, куда иду.
Кейд приветливо махнул стаканчиком.
– Всё в порядке. Просто гоняй по коридорам не больше шестидесяти километров в час.
Морган пересек приемную и вошел в помещение главного офиса. Там, как обычно, суетились секретари и помощники юристов. Кабинеты помощников прокурора размещались по периметру, вместе с большим угловым офисом, принадлежавшим Камерон Линд – федеральному прокурору Северного округа штата Иллинойс.
Прежде чем зайти в свой кабинет, Морган подошел к секретарскому столу и раскрыл пакет.
– Будешь печенье?
– Пахнет восхитительно! – Деми, его секретарша, встала и заглянула внутрь. – Ого! Сколько же ты набрал?
– В магазине витали такие восхитительные запахи, а коварный продавец предложил дюжину печенья по какой-то там акции. И я не устоял.
Деми внимательно на него посмотрела. Работая вместе вот уже восемь лет, они хорошо знали друг друга.
– А ты сегодня в прекрасном настроении. Я так понимаю, слушание прошло успешно?
– Адвокатам защиты пришлось попотеть. В буквальном смысле.
– Отлично. Кстати, звонил Пол, хотел с тобой поговорить, – сообщила она, имея в виду пресс-секретаря офиса. – У него последние полчаса телефон просто не умолкает.