От Мурлышки не уйдёшь!
Шрифт:
– Садись пить чай, – спокойно ответила ей Шерла, – и рассказывай, что у тебя стряслось на этот раз!
– Вот, читай! – лиса кинула на стол свежий выпуск межлесной газеты «Времена года».
Шерла надела очки и недовольно крякнула.
– Опять эти сороки! – проворчала она. – Уже всех известили! Пишут, что в Озёрном лесу завелись страшные всадники, которые вытаптывают огороды у зверей и ищут старые забытые клады.
– Но ведь так оно и есть! – возмущённо воскликнула лиса. В моём огороде под старым дубом вырыта огромная яма. – Я хотела пойти с утра кур
– Ты что за старое взялась? – возмутился Угрюм. – А я думал, ты теперь уважаешь бедных курочек.
– Уважаю, – призналась лиса. – Но очень есть с утра хотелось!
– Горбатого могила исправит! – заметила сова.
Лиса испугалась и стала оглядываться на свою спину.
– Я не горбатая, – недовольно проворчала она, а очень даже стройная!
– Не пугайтесь, тётя Плута, – засмеялась Мурлышка. – Это пословица такая!
– Да, ну вас с вашими пословицами, – возмутилась Плута. – Ничего вы, как всегда не понимаете и не можете! Пора вызывать инспектора Лист Роя из туманных лесов. Только он способен во всём разобраться! Пойду дам интервью сорокам. Пусть вызовут самого лучшего в мире инспектора!
Гордо задрав голову, лиса поднялась из-за стола и направилась к двери. Она хотела уже выйти, но это у неё не получилось. Дверь распахнулась прямо перед её носом. Двое посетителей агентства «Шерламур», желающие опередить друг друга, застряли в дверном проёме.
– Что вы колетесь! – визжал филин Лист Рой, инспектор полиции из туманных лесов.
– А вы не толкайтесь и уберите от меня свои крылья! – ворчал директор музея древней старины ёж Копиш. Никто из них не хотел уступить друг другу.
Лиса кинулась на помощь инспектору, но тоже укололась об иголки ежа.
– Ямы мне роют, колют меня, – заплакала она. – Ну, почему матери троих детей всё время так не везёт?
– Я разберусь! – с готовностью пообещал филин, наконец, протиснувшись в дверь. – Я помогу тебе, Шерла, разобраться с чем хочешь! – обратился он к сове. – Только спаси меня! – взмолился он.
– Книга, книга пропала! – нудным голосом бубнил ёж Копиш.
Все чего-то кричали и требовали. Дупло дуба №38 наполнилось страшным шумом.
Глава 6. Где зарыт клад?
– Замолчите все! – громко закричала сова, закрыв крыльями уши, и долгожданная тишина, наконец, наступила.
Мурлышка и Угрюм вздохнули с лёгкостью. У них, как и у Шерлы, тоже звенело в ушах от множества голосов.
– Я спасу Вас, инспектор, – пообещала сова. – Только чуть позже. И тебе, Плута, переживать больше нечего: твой герой прилетел сам, – кивнула она в сторону инспектора, – Только, давайте, сначала выслушаем ежа? Что случилось, Копиш?
– Старинная книга пропала! Та, которую я вам вчера показывал! – сообщил ёж.
– А ты её точно на место убрал? – поинтересовалась Шерла.
– Сова, ты меня обижаешь! – надулся Копиш. – И убрал, и на ключ закрыл. Ключ под подушку убрал. А утром решил ещё раз проверить, на месте ли книга, а её нет! Это Гоблин Вуд её забрал! – в глазах ежа застыл ужас.
– А
– Да, – уверенно кивнул ёж.
– Так как же он мог в твой дом забраться? – удивилась сова.
– Через форточку? – предположил инспектор Лист Рой.
– Вместе с лошадью! – засмеялась Шерла. – Тихо и бесшумно! Пойдемте, осмотрим дом Копиша, – предложила она.
Но в домике ежей никаких улик обнаружить не удалось.
– Ни одного клочка шерсти, ни малюсенького волоска, – удивлялся инспектор Лист Рой. – Копиш, ты уверен, что не сам спрятал книгу?
Копиш обиженно промолчал.
– Да, воришка мог залезть только через форточку. Быть может, у него крепкая шерсть, и она не линяет? – предположила сова.
– Или это кто-то, у кого шерсти нет вообще! – воскликнула Мурлышка.
– И перьев! – добавил Угрюм.
– Гоблин Вуд! – испуганно пискнула ежиха.
– А значит, мне грозит опасность! – снова занервничала лиса.
– Возможно, что и нет, – успокоила её Шерла. – Но чтобы тебе было спокойней, твою нору может временно охранять инспектор Лист Рой. Вы ведь не откажете даме, инспектор? – спросила сова филина.
– Всё что угодно! – пообещал Лист Рой. – Но, надеюсь, Вы не забыли, что я и сам в беде и мне нужна помощь? – напомнил он.
– Помню, помню, – заверила сова. – Сейчас вернемся в агентство, и Вы всё подробно расскажете. У меня ещё один вопрос, – сказала она, обращаясь к Копишу. – Что было нарисовано на той карте из книги? Где зарыт клад?
– По этой карте очень сложно что-то понять, как я и говорил вам вчера, – вздохнул ёж. Нарисовано тонкое деревце с надписью «дуб», треугольником отмечен домик зверя и подпись: «припрятано в Озёрном лесу». Но в Озёрном лесу тысячи дубов и столько же звериных домиков! Нора это, логово, дупло или берлога – непонятно! Возможно, что это и наш музей. Ведь неизвестно, кто в ту пору жил в заброшенной сторожке!
– Дуб за это время должен был вырасти и стать могучим, – добавил волк Угрюм. – А мог и засохнуть!
Шерла попыталась всех успокоить. Но Плута ушла в свою нору, горько вздыхая, а ежи остались встревоженными. Надо было срочно что-то придумать. Больше всего, по-прежнему, сову беспокоили непонятные следы.
Глава 7. Инспектор Лист Рой и пропавшая брошь королевы лошадки
– Недавно у меня был отпуск, и я гостил в Привольном лесу, где правит старый конь – король Чудовик тринадцатый, – начал свой рассказ инспектор Лист Рой. – Меня приглашали на балы и званые ужины, в общем, оказали самый радушный приём. Особенно мила со мной была королева – лошадка Энни. Это очень раздражало и сердило министра моды, кабанчика Хрюшелье, которому очень нравится королева. Ах, она такая красавица! Грациозная, белогривая с огромными карими глазами. Министр сам шьет для неё великолепные наряды. То она в розовой попонке, то в бирюзовой, то в золотисто-огненной с рюшечками! А на попонках разные украшения…Их дарит король Чудовик тринадцатый!