Отчаяние
Шрифт:
Та с трудом кивнула, потом немного пришла в себя, смахнула слезы, попробовала что-то сказать, но не смогла — в горле словно застряла пробка. Она знаком показала, что хочет пить. Аманда выбежала из комнаты и почти сразу же вернулась с бумажным стаканчиком, который прихватила в ванной. Холли с благодарностью сделала несколько глотков, связкам полегчало.
Она уже открыла рот, готовая рассказать о своем видении, но бросила взгляд на Аманду и изумленно ахнула: лицо сестры казалось огромным, видны
Она застонала и, зажмурившись, упала на подушку.
— Что с тобой?
— Я видела во сне женщину. Думаю, это была какая-то моя родственница.
— Изабо? — взволнованно спросила Аманда.
— Нет. Я не поняла, кто это. Она отвела меня в комнату. Там на стене висела карта, а на карте рядом с Англией — остров.
Холли осторожно приоткрыла глаза: Аманда озадаченно посмотрела на нее, а потом встала и направилась к двери.
— Я сейчас, подожди минутку.
— Хоть десять.
Холли снова зажмурилась. Ее подташнивало. Голова кружилась так, словно кровать под ней ходила ходуном. Девушка машинально протянула руку к Баст, которая лежала в ногах. Та не спеша подошла поближе к хозяйке.
Аманды не было уже несколько минут, Холли снова начала задремывать. Кошка, мурлыча, подлезла под руку. Стало немного легче.
— Спасибо тебе, милая киска.
В ответ Баст уткнулась носом ей в щеку.
— Извини. — Аманда вернулась и со вздохом присела на кровать.
— Где tante Сесиль и Сильвана?
— Ушли к себе. Хотят проверить, все ли в порядке с магическими ограждениями.
— А твой отец?
— Пока спит. Или отключился. Не знаю, в чем разница, если человек пьян, — с горечью сказала Аманда, но тут ее лицо прояснилось. — Так вот. Про географию. Я нашла карту. Завалялась еще с младших классов. Кто бы мог подумать, что пригодится.
— Да уж.
Холли неохотно приоткрыла глаза и прямо перед носом разглядела атлас, а точнее, текстуру бумаги. Она застонала и попыталась сфокусировать взгляд на рисунке. Англия.
— Есть? Есть тот остров?
— Нет. — Карта была подробной — остров на ней отсутствовал по причине, не связанной с масштабом. — Хотя находился вот тут.
Аманда закрыла атлас.
— Это всего лишь сон.
— Нет, не сон.
— Ну допустим. Но ты же говоришь, что рисунок очень старый. Вдруг острова уже нет?
— Хочешь сказать, под воду ушел? Как Атлантида? — Холли непонимающе нахмурила брови.
— А почему нет? Ведь это магический остров.
Холли снова открыла атлас на нужной странице и стала внимательно изучать контуры сквозь едва приоткрытые веки.
— А может, его просто никто не видит. Может, про него забыли, —
— И поэтому он исчез даже с карт? Что-то не похоже.
— «Оккультный» — значит «скрытый».
Баст начала мять руку хозяйки лапами. Холли зевнула, глаза закрылись сами собой. Бороться с невероятным желанием спать было невозможно. Она задремала, даже не заметив, как Аманда вышла из комнаты.
Настало утро. Сны больше не приходили.
Холли выбралась из постели не раньше, чем Баст убежала по своим делам. Стоя перед зеркалом в ванной, она все время отводила глаза, не желая видеть на собственном лице пор, и думала при этом, что теперь знает, как быть дальше. Затем девушка скрепила волосы серебряной заколкой с кельтским узором и начала спускаться по лестнице, повторяя про себя слова, которые собралась сказать Аманде.
Сестра подняла взгляд от тарелки с рисовыми хлопьями.
— Долго же ты спала. Я расставила вокруг папы новые преграды и проверила остальные по всему дому.
Она посмотрела в сторону отцовской спальни на втором этаже.
Холли взяла себе миску и села рядом.
— Никак не проходит это дурацкое суперзрение. Вижу все как под микроскопом. Вообще не смешно.
— Поколдуем и исправим.
— Только я сначала съем что-нибудь. Тошнит от голода.
— Больше ничего не снилось?
— Нет. — Холли налила молоко в хлопья и тут же отодвинула от себя тарелку, понимая, что ее стошнит от первой же ложки. — Я все думала о том, что видела.
Что-то в голосе сестры заставило Аманду замереть, не на шутку насторожившись.
— Ох, чую неладное.
Холли сложила руки.
— Я собираюсь разыскать Жеро.
Аманда, не говоря ни слова, взяла стакан с апельсиновым соком, медленно выпила все до последней капли и со стуком опустила его на стол. Потом уставилась на сестру — та все время отводила взгляд, чтобы не видеть красные сосуды в ее глазах, — и тихим, но твердым голосом проговорила:
— Совершенно исключено.
— Что?
— Майкл может напасть в любой момент, мы должны быть наготове. Нам нельзя отвлекаться ни на что другое.
Прежде чем продолжить, Холли сделала глубокий вдох.
— Я должна его найти. Он жив. Я отправляюсь к нему.
Аманда стояла на своем:
— Сейчас ты говоришь или Изабо?
— Сейчас я говорю. — Холли начала закипать. — Жеро однажды спас нас от своего отца и спасет снова.
— Ах, какой альтруизм! Николь пропала, а теперь еще ты собралась в поход на выручку сыну Майкла Деверо — ради блага нашего ковена и во имя борьбы добра со злом.