Отчаянные
Шрифт:
— Саммерс никогда не спрашивал меня. И никто из его окружения тоже. Я кивнул.
— Я так и думал. Ну, конечно, я здесь совсем недавно.
— Уже почти две недели, — возразила Клавдия, искоса поглядывая на меня с легкой улыбкой. — Впрочем, кто считал?
— Позволишь старому приятелю угостить тебя вином? — предложил я, к ужасу своему вдруг обнаружив, что мы все еще стоим.
— А я уж боялась, что ты мне не предложишь, — ответила она со вздохом облегчения.
Я усадил ее на соседнее место. Юбка ее слегка задралась, показав ногу
— Извини, — спохватился я, покраснев как мальчишка.
— За что? — удивилась она.
— Ну, за это… за взгляд…
— Тебе понравилось то, что ты увидел?
— Еще бы.
— Так, как раньше?
— Ну… больше.
— Тогда тебе не за что извиняться. Если бы я не хотела, чтобы ты видел это, ты бы ничего и не увидел. Благодарение Вуту, Клавдия совсем не изменилась!
— Что будем пить?
— Авиньон восьмого года вполне ничего. Я взгромоздился на барную тумбу рядом с ней и ткнул пальцем в свой полупустой кубок логийского.
— Будьте добры, того же для леди, — попросил я бармена. Клавдия рассмеялась.
— Я могла бы догадаться, что ты и сам уже нашел здесь лучшее.
— Нет, — возразил я, глядя в ее карие глаза. — Лучшее здесь само нашло меня сегодня.
Как-то само собой я бездумно обнял ее за талию, и нежно привлек к себе.
— Знаешь, я честно старался выкинуть тебя из головы, с самой Содески, — признался я. — И ничегошеньки у меня из этого не вышло. — Я зажмурился. — Ты все еще замужем за Нестерио? — спросил я, напрягшись в ожидании ответа. Я сознательно не пытался наводить справки об этом с самого моего прибытия в Аталанту — я должен был услышать это от нее самой.
После мучительно долгой паузы она кивнула. Я убрал руку с ее талии; щеки мои пылали. Странное дело, но это меня огорчало.
— Н-ну и как он? — спросил я, не найдя других слов. Клавдия снова помолчала.
— У Горгаса все в порядке, — ответила она едва слышным шепотом. — Он все еще держит то кабаре… оно… оно процветает. Он сильно расширил дело. — Похоже, и ей не хватало слов.
Мы сидели и потягивали свое вино в молчании, которое тянулось, казалось, двести… нет, триста стандартных лет.
— А ты, Вилф? — спросила она наконец, не поднимая глаз. — Насколько я понимаю, вам с твоей принцессой так и не удалось соединиться, так ведь?
Марго…
— Нет, — ответил я. — Так и не удалось.
— Прости, — вздохнула она. — Мне не стоило об этом спрашивать.
— Почему? — удивился я. — Я же спросил тебя про Нестерио.
— Наверное, нам обоим…
— Нужно было знать, — договорил я, глядя ей в лицо. — Ты почти не изменилась, — выпалил я. — Ты все еще самая красивая женщина галактики.
— А ты, Вилф Брим, все еще самый обаятельный лгунишка той же части Вселенной.
— Нет, ты посмотри на себя, — возмутился я, сделав жест кубком. — Те же сказочные волосы, то же прекрасное лицо… да и формы — ого-го! Если ты и изменилась чуть-чуть, так только в лучшую сторону.
— Ох, Вилф Брим, — вздохнула она с легкой улыбкой. — Уж я-то знаю, что все это — чушь собачья, но мне все равно приятно слышать это. — Она вдруг нахмурилась. — Ты ведь не женат, нет?
— Кому я такой нужен? — улыбнулся я. — Женщины нынче стали тытьчертовски осторожными и умны как не знаю кто. И потом, никто из них не умеет готовить по-настоящему — уж во всяком случае, так, как ты.
Она снова чуть улыбнулась, внимательно глядя на меня.
— Я с удовольствием приготовлю что-нибудь для тебя, — сказала она, помолчав. — Стоит тебе только захотеть. Ты зайдешь ко мне?
Я невольно нахмурился.
— Ты думаешь, твой муж не будет возражать?
— Возражать? — переспросила она. — Он будет рад видеть тебя. Он помнит, что ты совершил в прошлую войну. Может, ради такого случая он даже посидит дома.
Я удивленно приподнял бровь.
— Ну, это одна из местных традиций, — пояснила она. — Возможно, в прошлые свои приезды в Аталанту ты этого и не заметил, но мужчины здесь проводят большую часть свободного времени в кабаках с приятелями.
— И Нестерио тоже? Она кивнула.
— К тому же это его собственное заведение.
— Вот бедолага — он не знает, как много теряет, — выпалил я, не подумав, и только потом спохватился. — Извини, вырвалось.
— Тебе не за что извиняться, — сказала она, снова покраснев. — Скорее это комплимент.
Послав к черту все приличия, я взял ее за руку. Мне вспомнилась наша последняя встреча несколько лет назад — я стоял и смотрел вслед исчезающим за углом огням ее глайдера. И сейчас я не мог взять в толк, как позволил себе упустить из рук такую потрясающую женщину, как она. Я хотел сказать что-то, но снова не нашел слов и сидел молча, глядя на лицо, которое приходило ко мне во снах много лет.
— Я с радостью отобедаю у тебя, Клавдия, — прошептал я.
По щеке ее скатилась слеза, и она торопливо смахнула ее.
— Называй время, Вилф Брим, — произнесла она, едва слышно шмыгнув носом.
— Насколько я понимаю, — заметил я, — твоя новая работа — прими, кстати, мои поздравления — не оставляет тебе особого времени для развлечений.
— Не слишком, — согласилась она, наконец просветлев. — Но клянусь Вутом, я высвобожу любой вечер, когда это тебе будет удобно, — пусть для этого мне даже придется закрыть свою часть базы. И чем скорее, тем лучше.
— Возможно, у меня уйдет некоторое время на то, чтобы выкроить целый свободный вечер, — признался я.
— Я все понимаю, — сказала она, кивнув. — Я знаю, что у тебя на руках чертова уйма работы. Мне несколько раз приходилось самой иметь дело с Саммерсом.
— И как он тебе? — поинтересовался я. Она тряхнула головой и рассмеялась.
— Боже, он просто напыщенная задница. Не может не распускать руки — даже на работе. Нет, ты можешь представить себе КМГСовца, пытающегося затащить меня в постель?