Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отчаянный побег
Шрифт:

Парни заохали и заахали, когда она выставила торт на стол. Пока они восхищались, Карлин метнулась на кухню за десертными тарелками, чашками для кофе и чистыми вилками. Кофейник с кофе — без кофеина, чтобы никто не обвинил в беспокойном сне — уже вовсю кипел.

Уолт взял чистый нож и принялся резать лакомство, Карлин налила кофе всем желающим. Тарелки были заполнены большими кусками и пошли по рукам, пока каждый, включая повариху, не получил свою порцию. Уолт настаивал, чтобы она разделила с ними десерт, Карлин согласилась, во-первых, отказаться невежливо, во-вторых, хотелось

насладиться всеобщими восторгами по поводу ее кулинарного шедевра. Заняла место рядом с Зиком, сочтя его меньшим из двух зол. Может, он и нервирует, но хотя бы не пялится на ее весьма скромную грудь и ни разу ей не подмигнул. В противном случае она, наверное, упала бы со стула.

Почти одновременно мужчины принялись за десерт, Карлин внимательно за ними наблюдала, прежде чем приступить к торту.

У одного за другим предвкушение сменилось сначала замешательством, потом унынием. Все молча жевали, жевали и жевали. И жевали.

Карлин тоже положила в рот кусочек. Вкус замечательный. Чем они недовольны? А потом прожевала. Еще раз.

Мочалка. И не просто мочалка, а старая и жесткая. Ни фига себе «Никогда не подведет»! Карлин в ужасе оглядела присутствующих. Все без исключения парни, которые сначала с вожделением взирали на тарелки и с удовольствием начали лакомиться десертом, теперь сидели обиженные как обманутые дети. Шестеро продолжали жевать. Только Дарби схватил салфетку, выплюнул кусок, открыл было рот, чтобы что-то сказать — можно себе представить что! — но Зик его прервал:

— Честно говоря, настолько объелся, что не смогу проглотить ни кусочка.

— Ага, — поддакнул Уолт. — Вкусно… правда, но в меня просто больше ничего не влезет…

Илай и Бо запили несъедобную гадость и дружно кивнули в знак согласия. Патрик и Спенсер соскоблили глазурь и с удовольствием облизали вилки. Дарби оглядел сотрапезников и покачал головой:

— Если бы это сотворил кто-то другой, а не красивая девушка, вы бы по-другому запели.

— Дарби, — прервал Зик низким, почти угрожающим голосом.

— Все нормально, — встряла Карлин, обратив к себе взоры присутствующих. — Мне очень жаль. Этот торт — настоящая мерзость.

— Ну… не так уж он плох… — вступился Спенсер. — Просто немного…

— Резиновый, — подхватил один ковбой.

— Как подошва, — поддакнул другой.

— Жесткий, как старое седло.

И все дружно рассмеялись.

Карлин и смутилась, и разозлилась, что впустую потратила так много времени на проклятый торт, но в то же время… Все мужчины, за исключением Дарби, постарались пощадить ее чувства. Шестеро из семи проглотили кусочек этого ужасного изделия, и если бы она сама не признала свой провал, так ничего бы и не сказали.

Похоже, она попала в общество своего рода джентльменов. Грубоватых, да, но всё же… джентльменов.

Если Карлин чему-то и научилась за последние несколько месяцев, то искусству держать удар. Это всего лишь кулинарная неудача, а не катастрофа.

— К вашему сведению, — заметила повариха, подцепив глазури, — это восхитительное лакомство называется «Никогда не подведет».

Все снова рассмеялись, на что она и рассчитывала.

— Можете съесть только глазурь, если хотите. Поверьте, она действительно очень вкусная. И заверяю — в следующий раз этот торт получится у меня гораздо лучше.

Смех умер. Ковбои молча воззрились на Карлин.

— Не мучайтесь, мисс Карли, — вежливо предложил Спенсер. — Либби наверняка использовала готовую смесь. Просто добавляла яиц, воды — и виола! — выходило чертовски здорово.

Карлин закусила губу, чтобы не рассмеяться. Виола? Конечно же, он хотел сказать «вуаля!»… но не стала поправлять Спенсера перед всеми, дабы не конфузить. В конце концов, он-то всячески старался не смущать ее. Когда они останутся наедине, придется научить парня использовать правильное слово, и, возможно, он усвоит подсказку.

— Посмотрим. Вряд ли дело в переизбытке муки или нехватке яиц. Просто нужно понять, что я сделала неправильно.

— Зато пирожные вчера вечером прекрасно удались, — заметил Уолт.

— К тому же, — добавил Илай, — всегда можно купить пироги у Кэт. До твоего прихода на эту должность те самые пироги были единственной приличной едой…

— Эй! — прервал Спенсер. — Я старался изо всех сил. Что-то не наблюдал на кухне ни одного идиота, желающего помочь. — Слова звучали, может, и жестко, но за ними не скрывалась настоящая враждебность. Затем он посмотрел на повариху, покраснел и застенчиво пролепетал: — Простите мой французский.

Вдруг до Карлин дошло, что эти люди создали своего рода семью. Из рассказов Зика стало ясно, что Либби занимала важное место в этой семье. Карлин сомневалась, что когда-нибудь настолько станет своей, сердцем и душой этого места. Вот если остаться здесь на долгие годы, а не на несколько месяцев, но… она здесь просто временный работник, желанный и необходимый на данный момент, но временный.

— Ну, тогда вы будете рады услышать, что я позвонила Кэт и заказала пару пирогов на завтрашний ужин, — сообщила Карлин, встала и начала собирать грязную посуду.

Объявление вызвало несколько широких усмешек и по крайней мере два присвиста.

Уходя на кухню, бросила через плечо:

— И все же я обязательно испеку еще раз этот чертов торт, и он непременно получится.

Ей-богу, к тому времени, когда она покинет это ранчо, «Никогда не подведет» в ее исполнении будет не менее знаменит, чем у идеальной Либби. Пусть ближайшие несколько месяцев придется из кожи лезть, чтобы сравняться с этим незримо присутствующим божеством, Карлин тоже оставит хорошую память о себе.

* * *

Зик запер дверь за Уолтом, который уехал последним, так как они провели некоторое время в кабинете, обсуждая дела на следующий день. Потом увидел новые запоры, установленные по указанию Карлин, и покачал головой. Один заменил явно непригодные, по мнению поварихи, дверную ручку и замок, другой — сверхнадежный, открываемый ключом — разместили так высоко, чтобы никто не смог добраться до него из разбитого окна. Входную дверь тоже укрепили.

Ворча, Зик направился было на кухню, но остановился, отметив, что груда грязной одежды значительно уменьшилась, а начищенные сапоги и ботинки аккуратно выстроены в ряд.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника