Отдел чудаков
Шрифт:
Я была согласна с тем, что именно мне стоило исправить свой же косяк, но никак не могла игнорировать существенную проблему.
— Но я не смогу сделать это незаметно.
— Сможешь. — В меня полетел еще один предмет. Куда меньше и увесистей. Амулет, который я выронила в клубе. — Иди.
— Шеф, объясните, что происходит. Почему мы должны лгать о деле? — уже выходя из подвала, расслышала я вопрос. Бедный Элон до сих пор находился в неведении, а ведь он был главным аналитиком отдела.
Амулет все еще действовал, поэтому к рабочему месту Жана я смогла подобраться
— Вы так быстро закончили? — спросила я, кладя амулет на стол. Все присутствующие, кроме шефа Гана, испугались. Кир даже отшатнулся в сторону, не ожидая увидеть меня рядом.
— О таких штуках нужно предупреждать заранее. У тебя что, есть шляпа невидимка?
— Конечно, а еще ступа и метла. Как-нибудь я тебя покатаю.
Судя по лицам, братья не поняли, пошутила я или нет, но шеф Ган быстро пресек баловство.
— Все понимают свою роль в деле?
— Более чем, — согласился Сай. Кир просто кивнул, но вот Элон отреагировал бурно.
— Если мы солжем, это может навредить расследованию и привести к тому, что преступники окажутся на свободе.
— Мы лишь немного корректируем историю. Аранадор Валантурович все равно не позволит нашему отделу фигурировать в деле о коррупции. Он уже оттеснил Кира и Сая с оформления, чтобы их имена не мелькали в официальных документах. Скорее всего наши отчеты тоже похоронят.
— Аранадор Валантурович присвоит себе наши заслуги? — не сдержала я возмущения, без запинки выговорив имя оборотня.
— Это слишком громкое дело для тех, кого собирались уволить, — с кислым лицом признал Сай, — а ему еще и попадет, если огласке придадут настоящие функции седьмого отдела.
— Но мы раскрыли дело, — я ощущала несправедливость, — поймали предателя.
— А теперь постарайся, чтобы тебя за это не уволили, — отрезал шеф и взглянул на часы. — Пойдемте наверх, чем быстрее мы с этим закончим, тем лучше. Пока Аранадор Валантурович не успел опомниться, будет меньше вопросов.
Шеф первым направился к лестнице и мы устремились за ним неуверенным шагом. Честно признать, больше всего я переживала из-за Элона. Хоть он больше и не выказал возражений, оставался риск того, что в эльфе взыграет совесть, и он заложит нас всех с потрохами. Думаю, этого боялась не только я. Но в любом случае, это был выбор Элона, и давить на него мы были не в праве.
Аранадор Валантурович, казалось, нас ждал. Стоять перед его столом всем седьмым отделом во главе с шефом Ганом казалось немного странным. Братья-оборотни и вовсе стушевались перед представителем своей расы, который был по возрасту и статусу гораздо выше них. К счастью, докладывал о ходе расследования только шеф Ган. Периодически Аранадор Валантурович прерывал его и просил кого-либо из нас уточнить детали. Мне пришлось долго объясняться, почему я пробовалась на должность уборщицы, потом чуть не стала танцовщицей, и в конце-концов получила место бармена. Кажется, оборотень надо мной просто издевался, словно намеренно подчеркивая тот факт, что я оказалась до жути бездарна практически в каждой профессии. Но на этот раз я проглотила обиду и терпеливо давала ответы. Все это время шеф Ган не сводил с меня глаз, что порядком нервировало. Наконец, когда все детали нашей наполовину фальшивой истории было изложено, Аранадор Валантурович вдруг обратился к Элону:
— Тебе есть что добавить?
— Никак нет, сэр.
— Уверен? Все было именно так?
Кажется, все мы даже задержали дыхание в ожидании ответа. Одно простое слово могло положить конец нашим карьерам и седьмому отделу разом.
— Да.
Аранадор Валантурович молча оглядел каждого, но даже если он и чуял подвох, или, в данном случае страх, никаких неувязок в представленном докладе найти не смог.
— Что ж, теперь вы участники дела о коррупции, а еще и этот феникс… Внутреннее управление опросит всех как свидетелей, а ваше дело о краже безделушек придется передать в первый отдел.
— При всем уважении, Аранадор Валантурович, — неожиданно вмешался шеф Ган, — кражи не имеют никакого отношения к коррупции или фениксу, это разные дела, которые случайным образом пересеклись в одной точке — клубе Грегора Сима. Наш мошенник орудовал и в других местах, мы установили, как минимум, еще два бара. Вы не можете забрать дело.
Взгляды наших начальников встретились. Казалось, между ними завязалась безмолвная борьба. Неловко стало не только мне, Кир рядом зашевелился, явно мечтая поскорее исчезнуть из кабинета.
— Ладно. Заканчивайте с этим делом. Можете быть свободны.
Я устремилась к выходу следом за братьями, Элон и шеф Ган неспешно шли следом.
— Ох, — шумно выдохнул Кир, едва оказавшись за дверью.
— Эх, — вздохнул Сай, клада руку брату на плечо.
— Хватит вздыхать, все в отдел, — сухо бросил шеф Ган и снова первым устремился в указанном направлении.
— Кажется, теперь нам точно кранты, — вмиг растерял всю радость Кир.
Сил комментировать ситуацию у меня уже не было, но одно стало ясно — никто не собирается меня увольнять. То ли шефу Гану пока это было невыгодно, ведь свой отдел он ставил превыше всего, то ли у него была какая-то другая причина.
Уже ставший родным подвал встретил нас мигающей лампочкой, которая решила перегореть именно сегодня. Противный звук после каждой вспышки раздражал и без того уставший организм.
— Вы все, — шеф Ган обернулся, ткнув пальцем в каждого из нас, — безбашенные кретины. А ты, Элон, как мог не заметить, что творится у тебя под носом? Ты должен был лучше приглядывать за своей напарницей!
Вот и пришел мой черед получать нагоняй. С самого начала я не сомневалась, что так и будет, и, чтобы выдержать это, наплевала на все и пододвинула ближе стул, дабы хоть как-то утешить уставший организм.