Отдых в Турции
Шрифт:
– Ты языком не болтай, – сказал Игорь, поворачиваясь к нему. – Ты покажи.
– Я тоже хочу на "Роллекс" посмотреть, – сказала Ира, поворачиваясь к Сергею. – Даже Игорь не такой крутой, чтобы "Роллекс" носить.
– Ну да, – хмыкнул Игорь, беря в свою руку кисть Сергея, на которую были надеты часы.
– Хороший "Роллекс", – кивнул он через минуту.
– Ага, – сказала Ира. – Классный. Игорек, может, ты себе такой купишь?
– Ну что ты, Ириш, – сказал Игорь мягко. – Я до такой крути еще не дошел. У меня обычный спортивный вариант за
– Да как ты посмел такое сказать!?! – возмутился Сергей. – У моего начальника – точно такие же часы! Он как мои увидел, так даже спросил – неужели мне настолько хорошо платят, что я имею возможность покупать такие дорогие часы.
– Серег, – лениво сказал Игорь. – Купи на базаре гуся.
– Зачем?
– Чтобы ему мозги полоскать. Твой "Роллекс" – польского производства. Я не знаю, насколько твой начальник разбирается в часах, но если ты за эту фигню отдал больше пяти долларов – значит тебя крупно накололи.
– Ну, скажешь, я тоже не мальчик, – сказал Сергей. – Купил в обычном магазине на "Соколе". Примерно за четыре доллара в рублевом эквиваленте.
– Ну вот, – удовлетворенно хмыкнул Игорь.
– Но все думают, что это настоящий "Роллекс", – торжествующе сказал Сергей. – Зачем тогда дикие деньги на часы тратить? Тем более, что эти уже пять лет ходят, как часы. В день убегают не больше, чем минут на пять. Но я их подвожу раз в несколько дней – и все дела. По-моему, это не слишком большие усилия для экономии тысячи баксов.
– В общем, логика в твоих словах есть, – сказал Игорь. – Но ты не забудь, что все эти подделки за настоящие принимают только продавщицы овощных отделов. Любой приличный человек сразу увидит, что это подделка и мнение о тебе составит соответствующее. А ты, все-таки, солидный человек – начальник отдела. Не к лицу тебе с такой дешевкой на руке ходить. Придется, как видно, заняться твоим воспитанием и купить тебе приличные часы. У тебя сколько денег с собой?
– Ну, тыщи полторы взял про запас, – сказал Сергей. – Ты же знаешь: как Алка ушла, у меня денег сразу образовалась просто куча. Тратить-то их – некуда.
– Так сделай себе подарок, – стал его раззадоривать Игорь. – Знаешь как это приятно – делать себе подарки. Вот я себе подарок сделал – купил хорошие часы, – и он свою кисть сунул прямо Сергею под нос.
– Я такие видел, – сказал Сергей. – "О mega ". В переходе лежат баксов за двадцать.
– Ну да, – мягко улыбнулся Игорь. – Только у меня не " Omega ". У меня скромный швейцарский " Audemars Piguet " за пять тысяч – спортивный вариант, ручная сборка. А в переходе лежит твой "Роллекс" за пять баксов.
– Я этого фанатизма не понимаю, – признался Сергей. – Впрочем, смотрятся они довольно пристойно, но часы стоимостью в машину – по-моему, это просто глупость.
– Понимаешь, дружок, – спокойно сказал Игорь, – я же все-таки бизнесмен. И встречаюсь с приличными людьми. А приличные люди всегда смотрят на несколько вещей: на какой ты машине, во что одет, какие у тебя часы и какая зажигалка. Вот те составляющие, которые производят первое впечатление. Если ты хочешь, чтобы оно было благоприятным – покупай соответствующие вещи. Если хочешь, чтобы тебя приняли за шаромыжника – носи "Роллекс" за пять баксов, одевайся в спортивный костюм, езди на помойном "Опеле" и прикуривай от зажигалки " Feda" стоимостью в два рубля. Законы жанра, мой милый. Законы жанра.
– Но я-то не бизнесмен! – заспорил Сергей.
– Но и не грузчик из магазина, – парировал Игорь. – Ты же получаешь вполне неплохую зарплату. Пару тысяч тебе же платят, ведь так?
– Ну да.
– Значит ты можешь прилично одеваться и носить пусть недорогие, но хотя бы не поддельные часы. Тебе самому не противно производить впечатление пэтэушника?
– Но за пять тысяч я не буду себе часы покупать, – начал сдаваться Сергей. – У меня нет таких денег.
– Да я тебе и не предлагаю за пять, – объяснил Игорь, любуясь своим "спортивным вариантом", который был заключен в массивный стальной корпус. – В конце концов, ты у нас – известная тютя, и у тебя такие часы просто отберут где-нибудь на улице.
– Можно подумать, что у тебя не отберут, – обиделся Сергей.
– У меня не отберут, – холодно сказал Игорь. – Потому что я не тютя. Если что, я прям этими часами так зазвездоню, что мало не покажется. А им ничего не сделается. Не зря же часы таких денег стоят.
– Так чего ты предлагаешь-то? – спросил Сергей.
– Купим тебе чего-нибудь недорогое, но приличное, – сказал Игорь. – Сегодняшняя цель нашего путешествия – довольно большой универмаг, где есть и отдел с часами, и довольно здоровый отдел с дубленками. Цены там средние, да и торговаться можно до посинения. Это третий по счету магазин в обзорной экскурсии. Мы туда приедем – там и останемся, а остальные поедут дальше.
– А обратно как будем добираться? – вдруг разволновалась Ира.
– Ну, милая, – покровительственно сказал Игорь. – Обратно нас они сами бесплатно доставят, если мы там что-нибудь купим. А мы там почти точно купим две дубленки. Хотя, конечно, ломать мне их придется часа два. Но я их заломаю, уж вы не сомневайтесь.
– Интересно будет на это посмотреть, – сказала Ира.
– Картина, кстати, очень увлекательная, – сказал Сергей. – Я тебя уверяю.
В этот момент завелся мотор, и в автобусе появился молодой мужчина явно турецкого вида.
– Здравствуйте, уважаемый тюристы, – грозно сказал внушительный турецкий мужчина.
По-русски он говорил довольно чисто, хотя и с заметным акцентом. В автобусе все сразу оживились. До этого с ними работали только русские ребята-гиды, а настоящего турка в качестве сопровождающего они видели первый раз.
– Меня зовут Салман, – объяснил турок. – Я вас буду сопрово… сопрово… – запнулся он, но потом быстро нашелся: – Я вас буду сопрово в сегодняшний экскурсия по магазинам Тюрция. Вы купить много всего…