Открытый путь [сборник]
Шрифт:
— Чудовищами… — тихо повторила она и замолчала.
— О чем ты?
— Т-так. Ничего… Это была дурная мысль, я не хочу ее высказывать.
Оливер сменил тему:
— Но одну победу ты уже одержала. Покорила мою родню. Каких усилий тебе, должно быть, это стоило!
— Не таких уж страшных. Однако день был и впрямь утомителен. Давай-ка ложиться спать.
Оливер уже погружался в сон, когда в сознании его ясно и отчетливо прозвучал голос Селии: «Манерам не обучена… Многому обучена, но не манерам». Но когда и при каких обстоятельствах это было сказано, он забыл.
И он стал работать на таможне. Работа была тяжелой и отупляющей, особенно для него, привыкшего к вольной жизни. Не помогало
Ни на какую работу над книгой сил не оставалось. «Может быть, позже, — говорил себе Оливер, — когда я привыкну… или к зиме, когда жара спадет и замрет навигация…» Жалкие отговорки, но что делать — он сам выбрал такую жизнь.
В порту вновь появилась «Холле», следовавшая на Север. «Холле», которую по прибытии на родину они так и не пришли проводить. Сторверк искренне хохотал при виде метаморфозы, случившейся с Оливером, хотя и без зла. Чтобы загладить неловкость, возникшую из-за того, что Оливер с ним не простился (пусть Сторверк, скорее всего, никакой неловкости не почувствовал), он пригласил капитана в гости. Тот пришел в сопровождении, как ни странно, не Родри и не Датана, а Вальтария, коего не только не продал кочевникам, но и пустил погулять на долгой сворке. Интересно, кто здесь кому дурит голову, — Вальтарий Сторверку или наоборот? Или капитан просто следит, чтобы мошенник не сбежал в его отсутствие?
Селии дома не было. В тот день на нее с удвоенной энергией напала тетка Тимандра, ибо на сей раз к ней на помощь пришла приехавшая из своего поместья дочь Гермиона, и они общими усилиями увели Селию к себе, пообещав, что, если она задержится, пришлют с ней слуг — проводить. Гостей встретила Морин, подала на стол и удалилась восвояси.
— Неплохо живешь, — осматриваясь, заметил Сторверк. — Не богато, но неплохо. И чего только тебя по городам и весям носило… да еще с женой на пару? Или от большого ученья ветер в голове поднимается, или в самом деле сокровища искал…
— Ты больше этого болтуна слушай, — мрачно сказал Оливер. Очевидно, Вальтарий, оправившись от недавних испытаний, вернулся к старым завиральным идеям. — Еще немного — бросишь свой корабль, и товар, и кредит, и сам пойдешь сокровища искать…
— Что ты, хозяин, сердишься? — не кривя душой изумился Вальтарий. — Никогда я вам зла не желал. Вот он, — указал на Сторверка, — не сердится, а я ему куда как мог повредить!
А ведь и в самом деле не желал, подумал Оливер. Ни когда рассчитывал подставить их имперским карателям, ни когда наводил на них Козодоева бандита… впрочем, об участи последнего лучше не вспоминать. И кажется, действительно не понимает, как за это можно обижаться. Ничего личного, как говорится. И Сторверк взаправду не таит на него зла. Деловые люди… Любопытно, что рассказал Сторверк Вальтарию о Заклятых землях в ответ на его бредни? Спросить об этом было бы неудобно. Хотя, как говаривали в университете, неудобно только штаны через голову надевать, да и то можно, если постараться.
— Нет, брат, я свои сокровища ищу в местах иных. Да и что там делать сейчас, в Открытых землях? Вы, похоже, еще мирно проскочили, а сейчас там, наверное, не лучше, чем в Нессе. А я от неприятностей не бегаю, но и за ними — тоже.
— А меч где? — поинтересовался Вальтарий, отхватывая кусок ветчины. — Ну, тот меч… который ты….
— Я его продал. Мирному чиновнику такой меч ни к чему.
— Этот тот, с орлиной лапой, что жена твоя таскала? — встрепенулся Сторверк. — Жаль, я бы сам его купил.
— Может, и жаль, — задумчиво сказал Оливер. — А может, и нет. Оружие — оно разное бывает. А этот меч обидели к тому же, реликвию из него вырвали. Не потому ли он прежнего хозяина-обидчика в бою и предал? И кто знает, куда бы он нас завел.
— Ты скажешь! — хохотнул Сторверк. — У меня отец полжизни провоевал, и никогда я от него ничего подобного не слышал.
— Повезло ему, значит, оружие честное досталось, без порока, — назидательно молвил Вальтарий. — А то как поется:
Голоса издалека,
Вашу выучу науку,
Пусть ведет меня рука,
И ведет оружье руку.
— Давай-давай, — сказали от двери. — Скажи порядочным людям, как песня начинается, а то с середины поешь.
Селия стояла у дверного косяка и, вероятно, какое-то время прислушивалась к разговору. В руках у нее была кисть синего винограда.
— Мое почтение! — Сторверк привстал. — А мы в твое отсутствие вас объедаем-опиваем. Садись и присоединяйся.
— Сяду, а есть не буду. В гостях потчевали. — Селия положила виноград на блюдо. — Понятия не имела, что ты можешь по ягодам определить, хорошо ли будет вино, — сказала она Оливеру.
— Вовсе не могу. Просто тетка не упускает случая похвастаться, что у зятя — собственные виноградники.
— Так что песня? — вновь обратилась Селия к Вальтарию. — Или сделаешь вид, что ничего не знаешь? Говори, здесь доносчиков нет в Святой Трибунал бежать…
— Честно говоря, в городе нет даже отделения Трибунала, — вставил Оливер. Смущение Вальтария, столь не свойственное тому, забавляло его.
— А ты сама откуда такие песни знаешь? — нахохлился Вальтарий.
— Имеющий уши да слышит. — Она пожала плечами. — И не я ведь ее вспомнила, и тебя никто за язык не тянул.
— Ну, знаю.
Сапогом ступлю на крест,
Образок в костер закину…
Селия согласно кивнула:
— Не взгляну на мир окрест
И в чащобе темной сгину.
— Нехорошо, однако, — заметил Сторверк. — Не то еретическая песня, не то колдовская. И в самом деле до Трибунала такое доводить не след.
— Да ладно вам! — Вальтарий налил себе вина. — Обычная разбойничья песня.
— Вы и правы, и не правы, — сказала Селия. — Песня, конечно, и колдовская, и разбойничья, но не обычная. А у тебя, Вальтарий, песни как на подбор. То «Два меча» святого Хамдира затянешь, то… Или начало песни пытаешься скрыть, или конец… Здесь конец тоже примечателен.