Отличное предложение
Шрифт:
Но это еще не значит, что Мартину Данбергу можно доверять, сказала себе Айлин. У нее оставалось еще немало вопросов, но следовало быть осторожной, чтобы не выдать себя и не дать понять, что она подслушала его разговор с Томасом Грехэмом.
– Вы, наверное, очень любите своего племянника, – заметила она, надеясь, что ее тон выражает не более чем простое любопытство.
В ответ Мартин кивнул.
– Его отец умер, когда мальчику исполнилось всего шесть лет. Я проводил с ним много времени. Стефан – неплохой парень.
– Да, но ведь вы могли проиграть эти полмиллиона долларов, – продолжала Айлин, выискивая малейшую зацепку, которая помогла бы ей подойти к самым главным вопросам. – Или вам помогал Томас Грехэм?
Мартин возмущенно взглянул на нее.
– Нет, что вы! Том только поспособствовал мне войти в их компанию. Но он, разумеется, рассказал мне о стиле игры Доналда, поэтому я сумел сориентироваться и делал правильные ходы. Ну и конечно, очень помогло то, что в последней игре мне выпали действительно хорошие карты, – добавил он, полушутя. – Это дало мне возможность разделаться с ним одним махом.
Верю я ему или нет? – задумалась Айлин. Все вроде бы выглядело правдоподобно. И еще она понимала, что ей очень хочется ему верить.
– И что теперь? – спросила она с показным равнодушием. – Вы отыграли деньги племянника, и даже с лихвой, больше вас здесь ничто не держит. Теперь вы вернетесь домой?
– Нет, я еще задержусь на какое-то время, – сказал он, немного нахмурясь. Мартин засунул руки в карманы и принялся пинать камешки на дороге. – Я обещал тому детективу из Картахены, что постараюсь раздобыть какой-нибудь компромат на Доналда и его дружков. Да я и сам не прочь прищучить вашего отчима.
– Но какой именно компромат? – спросила Айлин, невольно заглядевшись на красивый профиль Мартина, освещенный лунным светом.
– Доказательства мошенничества или нелегальных сделок. Может быть, письма, банковские счета. Где, по-вашему, он может хранить подобные бумаги? В сейфе казино?
Айлин отрицательно покачала головой.
– Нет. По крайней мере я там никогда не видела ничего подобного. Но есть еще один сейф на втором этаже, в нашей квартире. Он очень часто им пользуется. Но я не знаю кода. Доналд держит его в секрете.
Они уже почти дошли до казино. Мартин замедлил шаг, взглянул на море и произнес задумчиво, но решительно:
– Мне нужно добраться до этого сейфа. – Потом повернулся к Айлин и провел рукой ей по волосам. – Я, конечно, не должен просить вас о помощи…
Айлин пристально смотрела на него, пытаясь взвесить все за и против. Но не могла ни о чем думать, ей просто хотелось раствориться в таинственном свете бездонных серых глаз… Осторожнее, предупредила она себя. Мартин уже доказал свои потрясающие способности плести паутину лжи. Можно ли доверять ему больше, чем Доналду?
Самое безопасное не доверять ни тому ни другому. Но тогда возникает
– Хорошо, – сдалась она наконец. – Я могу провести вас в гостиную. Но как вы откроете сейф?
Мартин хитро улыбнулся, протянул к ней руки и, обняв за талию, привлек к себе.
– Предоставьте это мне. Но будьте осторожны, – серьезно предупредил он. – Вам не поздоровится, если Доналд узнает, что вы со мной заодно.
Айлин лишь посмеялась над его опасениями.
– Не волнуйтесь. С Доналдом я справлюсь. Я его курочка-ряба, которая несет золотые яички.
Он рассмеялся вместе с ней. Выражение искреннего веселья преобразило его лицо.
– Курочка? Нет, скорее, лебедь, – возразил он. – Прекрасный лебедь.
От прикосновения губ Мартина она затрепетала – будто электрический заряд пробежал по венам, будоража кровь. Его рука скользнула вдоль спины, и он еще крепче прижал ее к себе. Айлин знала, стоит ей оказать лишь малейшее сопротивление, и он ее отпустит. Но она уже не владела собой. Сейчас ее желаниями управляла мощная неодолимая сила – древняя, как само время.
Необыкновенная чувственность, с которой он целовал, разжигала в Айлин ответную страсть. Бабушка всегда предостерегала ее: никогда не отдавай свое сердце игроку. Но ведь Мартин Данберг не игрок…
Однако это отнюдь не значит, что ему можно доверять, напомнила она себе. Слишком многое было поставлено на карту. Нельзя было позволить, чтобы несколько искусных поцелуев изменили ее представление о нем.
Собравшись с силами, Айлин отвернулась и высвободилась из объятий Мартина, радуясь, что темнота скрывает предательский румянец на щеках.
– Я… я думаю, сейчас нам лучше сосредоточиться на деталях нашего плана, – выдавила она, слегка запинаясь. – Вам лучше войти через заднюю дверь, иначе, если пойдете через казино, вас могут увидеть.
Мартин кивнул.
– Да, лучше подождать, пока Доналд не ляжет спать. Не хотелось бы на него натолкнуться в самый неподходящий момент.
– Отчим ляжет не раньше, чем через три часа, – предупредила Айлин. – И лучше подождать еще час, чтобы он точно уснул.
– Хорошо. – Мартин многозначительно сжал на прощание ее руку. – Будьте осторожны.
– Не беспокойтесь, – повторила она. – Доналда я не боюсь.
Настоящий Мартин Данберг, ответь, пожалуйста! – Айлин стояла перед зеркалом и смотрела на свое отражение, кривя губы в проказливой улыбке. Она уже познакомилась с милым дурачком, проницательным игроком, заботливым дядей… И конечно, с искусным обольстителем. Но какая из этих масок – истинное лицо, а какие – только личины?