Отмороженный 6.0
Шрифт:
Тянулся за незримыми лучами энергии, которые и ощущались тем страхом падения, который мозг любит рисовать у человека в голове. Впереди пропасть, и тянет сделать туда шаг.
Я делал. А «пропасть» звала все дальше и дальше. А я пытался ее понять. Как мог. Никогда не умел медитировать «по правилам». Знал, что как-то там надо настроиться, принять определенную позу и выбрать себе объект наблюдения. В повседневной жизни моего терпения на это никогда не хватало.
Но сейчас чувствовал, как будто что-то держало меня на этом камне. Казалось, что я вдыхаю не кислород, произведенный скафандром, а чистейший прозрачный
Где-то в стороне Хима ворчливо доедала вертлявую зубастую тварь, которая хотела нарушить мою медитацию. Ворчливо — потому что, во-первых, не успела ее убить сама, а во-вторых, потому что ее нервировал «джампер», уже в третий раз за день пролетевший мимо ее носа.
Уходить не хотелось, но индикатор кислорода уже горел оранжевым, предупреждая, что у меня осталось всего пара часов, чтобы спокойно добраться до дома.
Поднялся на ноги и стал спускаться к станции, время от времени останавливаясь, чтобы полюбоваться пейзажем.
* * *
— Завтра утром доставка всего, что ты заказывал по охране, — объявил мне Роберт, как только я появился на станции.
— Отлично! — сказал я, заваривая чай.
— А у тебя вообще какой план? — спросил Эбби, которая тоже нарисовалась на кухне. — Может быть, ты подзабыл, но мы нашли месторождение скайкрафта и надо бы заняться его разработкой. Собираешься синхронизироваться?
Я помолчал и сделал несколько глотков горячего напитка из дымящейся кружки.
Слово «синхронизация» больше не вызывало у меня лихорадку и головокружение, но и бешеного воодушевления от этого процесса я тоже не испытывал. К тому же на станции было много дел. Та же охранная система. О чем я не преминул сообщить своей команде.
— Планов громадье и первым делом обеспечить безопасность станции, — я развел руками, охватывая все пространство вокруг.
— Дело хорошее, но и жилу надо разрабатывать. Может, мы с Робби сами тогда сходим? — предложила Эбби, которой явно не терпелось попасть в разлом.
Я лишь пожал плечами. Допил чай, взял тач-панель и уселся на диван. Связался с Дэшем.
Парень подтвердил, что установочная программа готова и через несколько минут заархивированный файл появился на нашем с ним внутреннем файлообменнике. Осталось дождаться доставки. Как самих роботов SWORDS, так и готовых моделей поведения этих чудо-роботов.
Меж тем Боб и Эбби отправились в операторскую, обсуждая по пути предстоящие хлопоты по добыче.
— Пока наш босс типа занят, предлагаю сделать небольшой апгрейд Валдаю, — услышал я слова Эбби. — У нас непромышленная добыча. Так что я кое-что почитала и спроектирую нам супер-производительного шахтера.
— А, может, и стрекозу переделать? — отозвался Боб.
Я подумал было подключиться к обсуждению. Как никак это были дела станции, которые меня непосредственно касались. Но в итоге промолчал и отправился в спортзал на очередную тренировку, а потом спать.
* * *
Боб с Эбби уже на рассвете отправились исследовать шахту. Вернулись воодушевленные и веселые.
— Сегодня же закончим с воротами и сделаем апгрейд дроида до шахтера! — воскликнул Боб, обосновываясь на кухне и доставая из ящика пакетик с разводной смесью. — Алекс! Тебе хоть интересно, как там твой Оридж? — Роберт удивленно на меня уставился, видимо, ожидая, что я наброшусь на него с расспросами.
— А что с ним? Мониторинг системы говорит, что с ним все в порядке, — равнодушно спросил я, поднимаясь с дивана. Посмотрел, что заваривает себе Боб. Овощи, изображенные на упаковке, меня не очень вдохновляли, и я хотел было разогреть себе что-то мясное, но потом забил и взял из пачки такой же пакетик.
— Скоро волшебные птицы совьют на нем гнездо или одуванчики пустят корни в броне. Сольется с ландшафтом. Бабочкам и полосатым меховушкам он нравится. Может, приведешь его обратно на станцию?
Вопрос Боба я проигнорировал. Сосредоточился на кашеобразной субстанции в тарелке и начал ее усиленно перчить, чтобы придать своей «еде» хоть какой-то вкус.
— Легко пролезли через поры в горе? — поинтересовался я, чтобы сменить тему разговора.
— Химия помогла. Зачистили почти все растворителем из моих старых запасов? Я думала, это средство только от ржавчины и накипи спасает, а оно оказывается еще и с последствиями присутствия аномалии борется. Все высохло за пятнадцать минут, — бодро отозвалась Эбби.
— В общем, мы все проверили, — отозвался Боб. — Внутри чисто, можем начинать добычу.
— Ага, и предлагаю, не медлить, — сказала изобретательница и многозначительно на меня посмотрела. Дескать, мог бы и ты нам выкопать несколько десятков унций скайкрафта, раз у Ориджа есть все необходимые для этого девайсы, но уж как есть.
— Техника, это, конечно, хорошо… — начал я, — но нам бы людей еще. Желательно надежных. И на добычу, и для охраны. Особенно если…
— Если ты больше никогда не будешь синхронизироваться? — тут же подхватила Эбби.
— Особенно если фоггеры придут за Татьяной, — прервал я ее. — Людей с улицы брать не хочу. Есть идеи?
Боб с Эбби переглянулись.
— Можно спросить у отца, — предложил Роберт. — У Северкрафт штат большой, смогут выделить толковых.
— Не надо, нам нужны люди Чилаб, а не Северкрафт.
— Я знала парней в Бонневилле, который вроде промышляли тем, что нанимались в охрану на частные объекты. Могу спросить, — сказала Эбби.
— Можно, — я кивнул. — В крайнем случае, но с наемниками не хочется связываться. Сегодня они на нас работают, а завтра против нас.