Отпрыск рода Орловых. Том 5
Шрифт:
Подготовился я неплохо, поэтому пока не волновался.
— Ну что, щенок, вот мы опять и встретились, — разглядывая меня сквозь металлические прутья, едко произнес Мстислав, — На этот раз ты от меня не уйдешь.
— Да я и не собираюсь. В честь чего я должен покидать свой дом? Это вы пришли ко мне в гости.
— В гости? Ты мерзавец, — голос Зотова задрожал от ярости, — Верни мне тело Анастасии, убивец!
— Дед, а ты ничего не попутал? Совсем на старости лет зарвался, сукин сын, — я не стеснялся
Зотов на мгновение растерялся,
— Какого внука?
— Которого ты видишь перед собой.
— Стрижнев, не много ли на себя берёшь, сопляк?
— Информация устарела, дед. Я не Стрижнев, я — Максим Александрович Орлов, сын твоей усопшей дочери.
Заметил, как Мстислав скрипнул зубами.
— Не правда. Отпрыск Орлова полнейший бездарь, таким не место в моем роду.
— Не место, — согласился с ним, — Как, впрочем, и твоей второй дочери, которую ты выгнал пинком под зад, когда узнал, что она беременна?
— Эта дура и так была бесполезна, ни грамма магии — пустышка: ни роду пользу принести, ни замуж не выдать.
— И все же, её сын очень перспективный одарённый. Да и я, в итоге, инициировался.
— Это ничего не меняет. Думаешь, я тебе прощу, что ты похитил мою сестру?
— Не нужно мне твое прощение. Просто негоже это: когда кровь идёт на родную кровь. Отступись, Мстислав. Ты же прекрасно знаешь, что Анастасия пошла со мной добровольно.
— Пошла? — язвительно процедил дед, — Как она могла пойти, если даже не имела возможности встать с кровати?
— И по чьей милости?
— На что это ты намекаешь, паршивец?
— Я не намекаю, я говорю прямо.
Пока беседовал с Мстиславом, внимательно пересчитывал количество приведенных Зотовым бойцов: восемьдесят три человека, не слабо дед подстраховался.
— Я сотру тебя в порошок и весь твой род, мальчишка. Хотя, что от него осталось? Один ты, так что сильно стараться не придется.
— Может решим дело миром? — решил я воззвать к его разуму.
— Ха-ха-ха. Что, кишка тонка тягаться со стариком?
— Нет. Просто не хочу пачкать о тебя руки.
— Ничего, зато я не боюсь испачкать свои, — процедил Зотов.
— Мстислав, — обратился по имени, чтобы ещё больше не драконить и так пышущего злостью старика, — Это нарушение закона. Ты не можешь напасть без объявления войны.
— Ха-ха, мне не нужно разрешение. Есть исключение из правил. Я в своем праве, а ты злостный похититель. Как думаешь на чьей стороне будет закон, когда я предоставлю факты.
— Какие? — вскинул брови.
— Да хотя бы тело своей мёртвой сестры.
— А кто сказал, что она мертва?
Зотов замер с открытым ртом.
— Не смешно. Наська не могла выжить.
— Прости, что не оправдал твоих надежд, дед, но ты поставил не на ту лошадь. Яд, которым была напичкана Анастасия, тот же, каким отравили моего отца, и если его мне спасти не удалось, то твою сестру я вытянул буквально с того света, благодаря антидоту, которой изготовил мой эскулап.
— Гр-рр, уничтожу! — взревел старик, а затем продолжил: — Я глава рода Зотовых вызываю тебя Максим Орлов на поединок чести.
Вот ту уже я открыл рот, не в силах вымолвить ни слова.
Да не может такого быть! В чем-то здесь подвох?
Предположим, Мстислав все-таки опасался открыто устроить бойню… но поединок, что-то тут точно не так…
А выхода всё равно нет, нужно соглашаться. Это наиболее успешный вариант завершения конфликта. Уж лучше я один пострадаю, мне не привыкать, чем положу половину пришедших на помощь людей. К слову, вместе со мной, Стеллой, бойцами Юсупова и парнями Прохора, нас насчитывалось всего тридцать семь. Негусто, по сравнению с пришедшим «подспорьем» Зотова.
Глава 28
— Принимаю, — ответил спокойно, чем вызвал удивление в глазах деда.
А он что, думал я откажусь?
Хрен тебе, старый маразматик. Мне самому интересно с тобой потягаться.
— Чего медлишь, открывай ворота, а то я ведь и снести могу!
— Вот только угрожать не надо, — проворчал я и уже громче добавил, — Заходишь один. Твои люди останутся за оградой.
Дед кивнул.
— Идёт поединщик и его секундант. До окончания официальной дуэли нападения с моей стороны не будет. Слово дворянина.
Мне очень не понравилось то, что сказал Мстислав, создалось ощущение, что говорил Зотов не про себя. Да и слову его я не верил. Этот хитрый, беспринципный жук соврет — не дорого возьмёт, но делать нечего, на попятную я идти не собирался.
Защиту на воротах полностью снимать не стал, убрал только в одном месте, чтобы можно было беспрепятственно пройти во двор, а затем поставить обратно.
Зотов отчего-то медлил, причина его задержки вскоре стала понятна. Толпа бойцов, приведенных дедом, расступилась, выплевывая вперед мужчину среднего возраста со скуластым лицом, черными вихрастыми волосами и уверенным взглядом карих, пронзительных глаз.
Я усмехнулся, почувствовав, как нагрелся браслет. Сколько же вас развелось, мрази?
А вообще, интересно: «Бессмертный» на службе у аристократа, такого я ещё не видел.
Хотя, чему удивляться? Зотов водил дружбу с Ланцовым, а тот клепал себе последователей почём зря.
— Я воспользуюсь правом выставить вместо себя замену, — усмехнулся дед, — Это Евгений, лучший боец рода. Именно он выйдет сегодня против тебя.
Не дождавшись моей реакции, Мстислав нахмурился и чуть не засопел от досады.